– Итак, отец?.. – произнесла Польгара.
Он почесал бороду, прислушиваясь к доносившемуся из леса собачьему лаю.
– Разреши мне дать тебе совет, мой старый друг, – вмешался Фельдегаст. – Не будет ли разумнее подождать до наступления темноты? Если в доме есть часовые, ночь скроет нас от их глаз. И потом, если там кто-нибудь живет, то, когда станет темно, в доме зажгут свет. Тогда мы получим некоторое представление о том, чего следует ожидать.
– Дельный совет, Бельгарат, – согласился Шелк. – Мое чувство собственного достоинства восстает против того, чтобы входить в чужой дом при свете дня.
– Ясно, воровская душа. Но план хорош. Давайте вернемся в лес и подождем наступления темноты.
Хотя на равнинах Рэкута и Венны было по-весеннему тепло, здесь, у подножия Карандийских гор, зима еще не отступила и стоял пронизывающий холод. Дул порывистый ветер, и кое-где между деревьями виднелись остатки грязного, еще не растаявшего снега.
– Как мы переберемся через стену? – спросил Гарион.
– Войдем через ворота, если их не успели починить, – ответил Бельгарат. – Когда мы с Бельдином явились сюда после Во-Мимбра, они были закрыты, и, чтобы войти, нам пришлось сломать их.
– Не очень-то удачная мысль – в открытую идти к воротам, Бельгарат, – сказал Фельдегаст. – Если дом занят чандимами, карандийцами или гвардейцами, то за воротами наверняка наблюдают, и даже в самую темную ночь они будут освещены. С восточной стороны дома есть потайная дверь, ведущая во внутренний двор, вот там ночью действительно темно.
– А она не заперта? – спросил его Шелк.
– Скорее всего будет закрыта, принц Хелдар. Однако замок не представляет трудности для человека с такими ловкими, как у меня, пальцами.
– Значит, ты побывал внутри?
– Время от времени я люблю заглядывать в заброшенные дома. Никогда не знаешь, что там оставили последние его обитатели, а найти вдруг какую-нибудь вещь в сто раз приятнее, чем ее украсть или заработать.
– Согласен, – кивнул Шелк.
Дарник вернулся с опушки, откуда он наблюдал за домом. На лице его было озабоченное выражение.
– Я не совсем уверен, – проговорил он, – но кажется, из башен идет дым.
– Надо поглядеть, – сказал жонглер, и вместе с кузнецом они направились к дому, тут же исчезнув в сгущающихся сумерках.
Через несколько минут они вернулись. Теперь на лице Дарника читалось брезгливое отвращение.
– Это был дым? – спросил Бельгарат. Фельдегаст замотал головой.
– Летучие мыши. Эти маленькие твари тысячами вылетают из башен, они похожи на большие серые клубы дыма.
– Летучие мыши! – пискнула Сенедра, инстинктивно хватаясь за волосы.
– Ничего удивительного, – сказала Польгара. – Летучие мыши гнездятся в укромных местах, так что развалины или заброшенный дом идеально им подходят.
– Но они такие отвратительные! – с содроганием процедила Сенедра.
– Это всего лишь маленькие мышки, у которых растут крылышки, – возразил Фельдегаст. – Какая у вас нетерпимая жена, мой господин, – сказал он, обращаясь к Гариону, – сколько у нее различных предрассудков.
– Скажи лучше, не заметил ли ты внутри света? – спросил его Бельгарат.
– Ни огонька, почтеннейший, но дом этот велик, и внутри есть помещения без окон. Если ты помнишь, Торак солнца не любил.
– Давайте потихоньку пройдем через лес к твоей потайной двери, – предложил старик, – пока совсем не стемнело.
Под прикрытием деревьев они обошли вокруг дома, не выходя на открытое пространство. Когда затянутое облаками небо окончательно потемнело, они, соблюдая осторожность, выглянули из леса.
– Не вижу, где твоя дверь, – прошептал Шелк, разглядывая дом.
– Ее не видно что-то, – отозвался Фельдегаст. – Если ткнуть в землю веточку плюща, он за несколько сотен лет может закрыть все здание. Не волнуйтесь, принц Хелдар. Я знаю дорогу и найду вход в дом Торака с закрытыми глазами.
– Здесь, возможно, бродят псы, – произнес Гарион, обращаясь к Сади. – Надеюсь, ты не весь порошок израсходовал.
– Его у меня более чем достаточно,– улыбнулся евнух, похлопав по коробу. – Стоит немного посыпать землю перед потайной дверью господина Фельдегаста, и мы можем быть уверены, что нас никто не побеспокоит.
– Ну что? – спросил Дарник, щурясь на темное небо.
– Мы уже совсем близко, – сказал Бельгарат.
Проведя коней по заросшему сорняками пустырю, они подошли к стене.
– Она здесь, рядом, – прошептал Фельдегаст, ощупью пробираясь вдоль шершавой каменной стены.
Все последовали за ним, ориентируясь на слабое шуршание травы у него под ногами.
– Наконец-то пришли, – довольным тоном произнес Фельдегаст.
Они очутились у низкой арки, почти полностью скрытой зарослями ежевики. Дарник и великан Тоф, медленно продвигаясь вперед, чтобы не наделать слишком много шума, раздвинули ветки и по очереди вошли внутрь дома, ведя за собой лошадей. Затем они снова замаскировали вход ветками.
Внутри дома стояла кромешная тьма и сильно пахло плесенью.
– Можно еще раз попросить у тебя трут, кремень и огниво, Дарник? – прошептал Фельдегаст.
Раздалось шипение, а затем быстрые щелчки, и посыпались искры – это жонглер встал на колени, закрывая своим телом даже эти маленькие огоньки, склонился над кремнем и огнивом. Через минуту он подул на трут, и там появился крошечный огонек. Затем Фельдегаст достал из небольшого углубления в стене квадратный фонарь и открыл его.
– А стоит ли это делать? – нерешительно спросил Дарник, когда жонглер зажег свечку внутри фонаря и вернул кузнецу его кремень и огниво.
– Это не простой фонарь, – ответил ему Фельдегаст, – он темнее, чем подметки твоих сапог. Уж поверь мне, я могу сделать так, что даже крошечного проблеска света не будет видно.
– Кажется, это называется «воровской фонарь»? – с любопытством спросил Шелк.
– Ну, не знаю, – раздался обиженный шепот Фельдегаста. – Я бы воздержался от таких выражений.
– Бельгарат, – лукаво произнес Шелк. – По-моему, прошлое твоего друга куда более разнообразно, чем он это пытается нам представить. А я-то думал – что мне в нем так нравится?