На берегу можно было заметить кое-какие признаки жизни. Моряки, одетые в выцветшую голубую форму, тащили посуху лодку. Все это сопровождалось громкими криками и противоречивыми приказами. Тут и там группы рыбаков в ржаво-коричневых лохмотьях чинили сети, а поодаль, у входа в зловонные таверны, сидели на бревенчатых скамьях несколько бездельников в меховых жилетах с жестяными кружками в руках. Растрепанная молодая женщина с курчавыми рыжими волосами и отметинами оспы на лице, свесившись на улицу из окна второго этажа, зазывала прохожих голосом, который красотка пыталась сделать соблазнительным, но Гариону он казался хриплым карканьем.
– Оживленное местечко, – пробормотал Шелк.
Гарион усмехнулся, и они пошли дальше по заваленной мусором улице.
Им навстречу двигался отряд вооруженных людей. На головах у всех были шлемы. Однако остальное облачение было настолько разношерстно, что даже при богатом воображении вряд ли можно назвать это формой. Тем не менее вид у них был очень самоуверенный, значит, это либо солдаты, либо полицейские.
– Эй, вы, стойте! – крикнул один из них, подойдя совсем близко к Гариону и Шелку.
– Что случилось, мой господин? – вкрадчиво произнес Шелк.
– Раньше я вас здесь не видел, – с подозрением сказал высокий парень, держа руку на рукояти меча. Его жидкие рыжеватые волосы клочками вылезали из-под шлема. – Кто вы такие?
– Меня зовут Салдас, – солгал Шелк. – А это Кваста. – Он указал на Гариона. – Мы нездешние.
– Что вам здесь нужно и откуда явились? – допытывался парень.
– Мы идем из Дорикана в Дженно, – ответил Шелк. – Ищем моего старшего брата. Он недавно отплыл из деревни Дашун на противоположном берегу озера и не вернулся.
С лица рыжеволосого не сходило подозрительное выражение.
– Мы расспросили стражника у северных ворот, – продолжал Шелк, – и он рассказал, что во время шторма здесь, у причала, затонула лодка. – Лицо его приняло меланхолическое выражение. – Время сходится. Да и лодка по описанию очень похожа на ту, на которой отплыл мой брат. Вы случайно ничего не слыхали об этом, господин? – Голос маленького человечка звучал очень искренне.
Подозрительность частично исчезла с лица рыжеволосого.
– Да, кажется, кое-что слышал, – подтвердил он.
– Человек, с которым мы разговаривали, предположил, что кто-то мог спастись, – добавил Шелк. – По крайней мере, один человек. Стражник также припомнил, что какой-то женщине в черном плаще с ребенком на руках удалось отплыть на маленькой лодке. Вы случайно об этом ничего не знаете?
Лицо карандийца посуровело.
– О да, – сказал он. – Нам о ней очень хорошо известно.
– Быть может, вы подскажете, куда она пошла? – спросил Шелк. – Я хотел бы поговорить с ней о моем брате. – Шелк доверительно склонился к собеседнику. – Откровенно говоря, мой добрый господин, я терпеть не могу своего брата. Мы ненавидели друг друга с детства. Но я обещал своему престарелому отцу узнать, что с ним произошло. – Шелк заговорщически подмигнул рыжеволосому. – Понимаете, речь идет о наследстве. Если я принесу отцу доказательства, что мой брат мертв, то получу немалое состояние.
Рыжеволосый усмехнулся.
– Понимаю, в каком ты положении, Салдас, – сказал он. – У меня был спор о наследстве с моими собственными братьями. – Он прищурился. – Ты говоришь, что ты из Дорикана? – переспросил он.
– Да. Это на берегу северной реки Маган. Вы знаете наш город?
– В Дорикане следуют учению Менха? – решился уточнить рыжеволосый.
– Освободителя? – подхватил Шелк. – Конечно. А разве не вся Каранда идет за ним?
– Ты видел в последнее время кого-нибудь из войска Владыки Тьмы? – продолжал допытываться карандиец.
– Из войска Повелителя демонов Нахаза? – переспросил Шелк. – Нет, не видел. Но ведь мы с Квастой давно уже не присутствовали на молитвах. Я уверен, колдуны их, как всегда, регулярно вызывают.
– А я не так в этом уверен, Салдас, – покачал головой высокий парень. – Уже больше пяти недель ни одного из них в Каранде не видели. Наши колдуны пытались их вызвать, но они отказываются являться. Даже у гролимов, которые теперь поклоняются господину Нахазу, ничего не получается. А они, как тебе известно, волшебники могущественные.
– Это правда, – согласился Шелк.
– Ты что-нибудь слышал о местонахождении Менха?
Шелк покачал головой.
– Последней новостью было, что он находится где-то в Катакоре. Мы в Дорикане ждем его возвращения, чтобы вышвырнуть всех ангараканцев вон из Каранды.
Ответ, судя по всему, понравился длинному парню.
– Хорошо, Салдас, – миролюбиво сказал он. – У тебя есть серьезная причина, чтобы находиться в Каранде. Хотя вряд ли тебе удастся найти эту женщину. Судя по тому, что я слышал, она действительно была на судне вместе с твоим братом. Но покинула его прежде, чем начался шторм. Затем на небольшой лодке она причалила к берегу южнее города. Вошла в него через южные ворота и с ребенком на руках направилась прямо к храму. Войдя внутрь, женщина около часа разговаривала с гролимами. Когда она ушла, они последовали за ней.
– Куда она направилась? – спросил его Шелк.
– К восточным воротам.
– Как давно это было? – продолжал расспросы Шелк.
– В конце прошлой недели, – терпеливо отвечал рыжеволосый карандиец. – Я тебе вот что скажу, Салдас. Менху следует бросить то, чем он сейчас занимается в Катакоре, и вернуться в центральную Каранду. Туда, где его место. Все движение начинает затухать. Владыка Тьмы покинул нас, а гролимы кинулись вслед за этой женщиной с ребенком. С нами остались лишь колдуны, а они почти все безумны.
– Они всегда были слегка сумасшедшими, – усмехнулся Шелк. – Я заметил, что общение со сверхъестественным приводит в расстройство человеческий мозг.
– Я вижу, ты человек здравомыслящий, Салдас, – произнес рыжеволосый, похлопав его по плечу. – Я бы с радостью остался и поговорил с тобой подольше, но нужно заканчивать обход. Надеюсь, ты найдешь своего брата... – Он хитро подмигнул. – Или, вернее, не найдешь.
– Спасибо за пожелание, – усмехнулся в ответ Шелк.
Солдаты двинулись дальше по улице.
– Ты умеешь заговаривать зубы лучше, чем Бельгарат, – похвалил Гарион своего маленького друга.
– Это талант, – не без удовольствия проговорил Шелк. – Полезная была встреча, не так ли? Теперь понятно, почему Шар еще не напал на след Зандрамас. Мы вошли в город через северные ворота, а она – через южные. Если мы направимся прямо к храму, то Шар, наверное, собьет тебя с ног.
Гарион кивнул.
– Самое важное – что она опережает нас всего лишь на несколько дней. – Нахмурившись, он замолчал. – А зачем она собирает гролимов?
– Кто знает? – начал рассуждать Шелк. – Может быть, для поддержки. Она знает, что мы следуем за ней по. пятам. Или, может, полагает, что ей понадобятся гролимы, искушенные в карандийском волшебстве, когда она доберется до Даршивы. Если Нахаз пошлет туда своих демонов, ей придется призвать на помощь всех, кого она сможет найти. Пускай Бельгарат в этом разберется. Пойдем-ка в храм и попытаемся найти ее след.
Когда они приблизились к храму в центре города, Шар начал шевелиться, и Гарион почувствовал, как сильно его тянет в сторону.
– Есть! – сообщил он Шелку.
– Хорошо. – Маленький человечек взглянул на храм. – Они здесь, как я вижу, кое-что изменили, – заметил он.
Гарион увидел, что полированная стальная маска Торака, обычно находившаяся прямо над обитой гвоздями дверью, исчезла. На ее месте красовался череп с прибитыми к нему рогами.
– Не знаю, лучше ли смотрится череп, – сказал Шелк. – Но мне всегда было как-то неловко оттого, как на меня глазела эта маска.
– Пойдем по следу, – предложил Гарион, – и убедимся, что Зандрамас ушла из города, потом вернемся к остальным.