- Духи не делали этого, - сказал Сэр Джордж. - Они заключены в Земле Черных Песков как в клетке, но не они породили ее. Достаточно странно, но это дело рук эльфов. Ты вероятно слышал, что эльфы древнего Хайланда нашли и активировали древнее устройство Блэкмура.
- Да, я это знаю, - быстро ответил Тельвин. - Взрыв опустошил весь Хайланд, который оставался необитаемым вплоть до появления Флэмов несколько столетий назад.
- Хайланду еще повезло, - объяснил Сэр Джордж. - Дым и ветер унесли самые худшие магические излучения на восток через горы Хайлада, в степи. Так пыль взрыва осела в северных степях, и сырая магия породила Землю Черных Песков.
На следующее утро они поднялись рано и опять пустились в путь,на этот раз прямо к Горе Мира через Землю Черных Песков, по прежнему совершенно не представляя, что их ждет. Так что они предпочли получше подготовиться к путешествию в такое опасную и пустынную месттность, и запасли побольше воды и корма для лошадей. Было маловероятно, что они смогут найти воду или корм для лошадей там, так что они целиком зависели от своих запасов. Сэр Джордж гарантировал, что они будут там не более двух дней, самое большее три. Так что их запасов было более чем достаточно.
Тельвин скакал впереди вместе с Сэром Джорджем, изо всех сил выискивая своим замечательным зрением малейшие признаки опасности среди Черных Песков. Однако смотреть было не на что. Марево, которое постоянно весело над Землей Черных Песков, было еще плотнее, чем обычно, так что он видел вдаль не больше мили. Гора Мира, которая находилась не дальше, чем в двадцати милях, выглядела дальше, чем два дня назад. Даже не было нужды в словах Сэра Джорджа, который сказал ему, что сегодня что-то необычное висит в воздухе. Он надеялся, что это просто изменение погоды, возможно намек на незбежные весенние дожди, так как солнце казалось сверкает меньше обычного, а небо было бледным и пасмурным.
Тельвин отметил, что никто не говорил. Лошади нервничали, нервно прядали ушами и тоже молчали. По короткой весенней траве пробегали волны от порывов холодного, почти сырого ветра, который казалось напевал печальную и грустную мелодию. Постепенно он стал чувствовать, как весь мир ждет чего-то. Возможно, это только погода; он надеялся, что в той смертельной земле впереди они не встретят ничего более неприятного, чем завывания весеннего урагана.И тем не менее, он не мог отделаться от чувства, что их ждут, что что-то очень злое поджидает их у входа в его владения.
Затем, без всякого предупреждения, огромный зигзаг молнии вырвал из тьмы силуэт Горы Мира, ударив прямо с ясного неба. Во все стороны полетели лучи света, осветив на многие мили все вокруг, над каждой скалой и каждой дюной зажглась искрящяяся, танцующая дуга. Тельвин, который глядел прямо на молнию в момент вспышки, был вынужден зажмуриться, перед его чувствительными зрачками плавали цветные пятна. Он пытался, но не мог открыть непослушные глаза, ожидая грома, который никак не приходил. Когда он в конце концов все же сумел снова сфокусировать свои глаза, он увидел черные как ночь, крутящиеся облака, которые разбегались от Горы Мира во все стороны, похожие на чернильные потоки на бледном небе.
- Замечательно, - сказал Сэр Джордж сам себе.
- Вы знаете, что это? - спросила Сольвейг, подскакав на лошади поближе к ним.
- Этенгардцы называют это Ветром Черного Безумия, - объяснил он, оправившись от потрясения. - Говорят, что эти ветры вызывают сумашедствие, но эффект непредсказуем. Разные люди подвержены ему в разной степени, а на некоторых он не действует вообще. Так бывает один или два раза в год, и всегда сопровождается замечательной вспышкой молнии над Землей Черных Песков. Как мне представляется, эта была осбенно впечатляющей.
Перрантин заметно побледнел. - Ты говоришь, что это случается только раз или два за год,а теперь оно специально ждало того утра, когда мы появимся?
- Нда... довольно таки подозрительно, не правда ли? Я подозреваю, что это может быть следствием каких-то раздоров между духами, которые относятся к нам не слишком дружелюбно.
- Что вы предлагаете? - спросил Коринн.
Сэр Джордж пожал плечами. - Полагаю, мы должны взять ноги в руки и бежать как зайцы. Именно так делают этенгардцы, когда видят молнию над Землей Черных Песков. Проблема в том, что ветры не ограничиваются только этим местом. Они влагополучно вырываются и в степи. По меньшей мере опасность тем меньше, чем быстрее ты едешь.
Невозможно было заставить лошадей скакать слишком быстро и слишком долго, несмотря на такое отчаянное положение, или они могли бы вообще остаться без лошадей. Лучшее, что можно было сделать, - заставить лошадей перейти на рысь, которой они могли скакать много миль. Но даже и так они знали, что совсем ускользнуть от ветров не удасться. Вспышка была слишком сильной, а ветры дули слишком быстро. Их лучшая надежда была ускакать так далеко, как только возможно, так что последствия будут минимальны. Тельвин поглядывал на скаку назад, видя стену из черных облаков, распространяющуюся от Горы Мира, подобно волнам в бассейне от брошенного камня. Темные, тяжелые облака разбухали прямо на глазах. Между ними вспыхивали время от времени вспышки молний, иногда ударяя в землю внизу.
Тельвин мог видеть и ветры, движущиеся ниже черного полога облаков, поднимающие темно-серое одеяло из пыли и песка, когда они проходили над дюнами или скалами. Марево, которое постоянно висело над местностью, стало черной мглой. Он нервно сглотнул, зная, что через несколько минут ветры обрушатся на них, но решил пока не предупреждать своих товарищей. Все равно невозможно было что-нибудь сделать. Перрантин склонился в седле, отчаянно пытаясь читать одну из книг по магии, в надежде найти заклинание, которое сможет их защитить .
Теперь Тельвин мог видеть, как первые порывы ветра перевалили через границу Черных Песков и ворвались в степь. Крутящийся смерч, наполненный пылью внезапно стал полосой ветра, стремительно несущегося через траву над верхушками низких холмов. Он решил, что пришло время предупредить остальных. Если они собираются сделать что-либо для защиты самих себя, сейчас самое время.
- Ветры сзади нас, - воскликнул он. - Они будут здесь через несколько минут.
- Нам нужно использовать наш последний шанс, - сказал Сэр Джордж, хотя его голос звучал довольно скептически. - Перри, у тебя есть зелье, которое мы использовали на лошадях, возвращаясь из Провала Торкина.
- Конечно есть, - ответил маг. - Но я не уверен, что оно подходит в этой ситуации. Кроме того эффект от него продлится не больше часа, а повторное использование смертельно опасно.
- Я думаю, мы можем использовать его только тогда, когда кто-нибудь из нас выкажет признаки помешательства, - объяснил Сэр Джордж. - Этенгардцы говорят, что ветры действуют только на некоторых из группы, и не на всех сразу.
- Сэр Джордж! - внезапно крикнул Тельвин.
Остальные буквально подпрыгнули при этом предостережении, так как они смотрели назад, на ветры, мечущися по степи. Они только что взобрались на вершину очереднего низкого холма, и три больших, довольно странных силуэта ждали их прямо на пути, в нескольких сотнях ярдов впереди.
Тельвин подумал вначале, что сумашедствие уже схватило его и он больше не может доверять своим глазам. Он мог поклясться, что видит три фигуры, имевшие тела высоких, массивных мужчин или возможно гигантов-огров, выше Сольвейг на голову, но покрытых толстой, густой шерстью и имевшие уродливые головы яков, завершающиеся парой шороких, ветвящихся рогов. Он моргнул, надеясь, что видение исчезнет, а потом снова уставился на них, на этот раз убедившись, что это не были гиганты-огры, или какие либо другие злые создания. Они носили точно такие же доспехи из твердой кожи с простыми украшениями как и этенгардцы, с точно такими же свободными штанами из темного войлока, но их глаза дико сверкали и ноздри их широких носов светились, когда они вдыхали. Зрение Тельвина было слишком хорошо, чтобы не заметить на таком расстоянии эти подробности. Двое из людей-яков, которые были побольше, держали огромное копье с головкой из металла, на одном боку висел длинный, изогнутый клинок по форме напоминающий скимитар, а с другой стороны свисал тяжелый боевой молот. Самый маленький из троицы нес лук и на боку его висел скимитар, большой, как широкий меч.