Остаток дня они скакали через холмистую и лесистую местность, которая привела их в проход между северными склонами Алтан Терез и Шпорой Дварфа на восточной стороне реки. Когда они выехали на небольшую лесную поляну, Тельвин смог взглянуть вперед и увидел большой форт из темного камня, горделиво возвышавшийся в высшей точке наиболее узкой части дороги. Проход Денварфа был слишком широк, чтобы дварфы могли построить крепость, которая перегородила бы весь проход, который был никак не менее пяти миль шириной. Тем не менее, Форт Денварф был так же велик, как и любой из фортов, стороживших три основные дороги в Рокхольм. И гарнизон здесь был ничуть не меньше, чем в Замке Каррак на юге, который сторожил единственную дорогу ведущую в дикие, опасные и пустынные земли Йалараума, хотя это место было намного легче защитить.
- Это должен быть Форт Денварф, - сказал ему Сэр Джордж. - Рак Денварф, на языке дварфов. Форт стережет проход в степи.Это не слишком касается этенгардцев, которые выучили давным-давно, что их тактика мало эффективна против дварфов. Но есть еще огры и хобгоблины в больших количествах в предгорьях и лесах перед фортом. Если им что-то взбредет в голову, они собираются и приходят прямо в горы, чтобы грабить шахтерские поселки и фермы вокруг Озера Стейл.
- Как выглядит здесь местность? - спросил Тельвин.
- Очень похоже на место твоего рождения, но не так холодно и слегка более цивилизовано. Огромные горы с маленькими деревнями, не похожих, правда, на твою, так как они обслуживают множество мелких шахт в горах, быстрые реки, текущие с высот и густые леса между небольшими скоплениями ферм.
- Я вообще не знал, что есть дварфы-фермеры, - сказал Тельвин.
- Фермерами становятся только дварфы, изгнанные из клана, - объяснил Коринн. Сейчас он скакал впереди, так как часовые дварфов должны были заметить его и дать им проехать. - Это парии, часто преступники и предатели, или народ, изгнанный кланом за трусость, лень или коварство. Самые отпетые негодяи покидают Рокхольм, чтобы никогда не вернуться. Те же, которые все-таки возвращаются, должны заниматься работой, которую никто не хочет делать. Для дварфов это чаще всего означает фермерство.
- У каждого живого существа есть свои достоинства и недостатки, сказал ему Сэр Джордж. - Даже у Бессмертных.
Коринн коротко хохотнул. - Парень никогда не был в этой стране. Нужно рассказать ему, чего ждать, и что ожидает его, чтобы было поспокойнее. Вы хотите сказать ему?
- Тебе лучше знать чего ждать, если ты уже не рассказал этого.
- Тогда я попытаюсь рассказать все беспристрастно. - Он взглянул через плечо на своего юного компаньона. - Тебе не следует ожидать, что дварфы, и я в том числе, ведут себя в своей собственной стране так же, как дварфы в других местах. Дварфы, которые не знают тебя, будут холодны и недружелюбны. Говори с ними честно, доверчиво и вежливо, и все будет замечательно. Ты можешь говорить о бизнесе, или о вещах, касающихся их собственной профессии, но никогда не пытайся молиться. Помни, что тебя нет друзей в этой стране, так как здесь трудно найти друзей. Дварф должен знать и уважать другого дварфа долгое время, месяцы или даже годы,прежде чем он осмелится назвать его другом. И хотя мне больно говорить это, большинство дварфов презирает другие расы. В этом отношении мы очень похожи на эльфов.
- Не в точности как эльфы, - прервал его Сэр Джордж. - Эльфы меряют свое презрение, считая одни расы хуже, другие лучше, но всегда ставя себя на верхушку. Дварфы же презирают все расы без исключения. Они просто никогда не объединяются с иностранцами. Я подозреваю, что это своего рода инстинкт.
- Это правда, - согласился Коринн. - Но сейчас дварфы менее подозрительны и замкнуты, чем мы были в прошлом. Мы сейчас в процессе экспансии, основания поселений дварфов в других землях. В настоящее время правит Клан Сирклист. Даробан - Пятый король из Клана Сирклист. Сирклист клан торговцев, которые живо интересуются внешним миром. Не ради любопытства, но из-за неограниченных возможностей, которые есть у нас для торговли со внешним миром. Есть огромный спрос во внешнем мире для нашего сверхизобилия изделий, а в других странах есть камни и металлы, которые редки дома.
Быстро приближался вечер. Солнце уже садилось за восточными горами, когда они подъехали к небольшому, хорошо укрепленному аванпосту. Он располагался на вершине долгого,пологого подъема, так что наблюдатели с аванпоста могли видеть дорогу почти на милю, достаточно далеко для того, чтобы заранее понять кто едет и подготовиться к встрече, если понадобится. Тельвин решил, что аванпост стоит здесь только для наблюдения за дорогой, так как не было дороги через проход, которая была бы не видна из аванпоста. Судя по его размерам там не мог быть большой гарнизон, чтобы сопротивляться вторжению. Дело стражей было послать весть в главный форт, до которого было четыре мили на юг. Некоторые солдаты, вооруженные тяжеловесным оружием дварфов, стояли за воротами и молча смотрели на проезжающую компанию.
Когда уже стало темно,они увидели свет в окнах большой крепости прямо перед ними. Тельвин подумал, что он бы не отказался хорошо поесть и мягко поспать.
- Сегодня мы проведем ночь на настоящей кровати, в первый раз со времемени отъезда из Браера, - сказал Коринн.
- Здесь есть постоялый двор, - спросил Тельвин, - или нас пригласят в крепость?
- Здесь нет гостинницы, - ответил дварф. - Когда комендант Форта Денварфа узнает, что мы путешествуем по делам огромной важности, он не откажется принять нас.
- И мы должны рассказать ему все? - спросил Тельвин.
- Я не собираюсь рассказывать ему все, - возразил Коринн. - Возможно, более точно сказать, что он не откажет мне. Ты знаешь мое имя?
Тельвин кивнул. - Ты Коринн Убийца Медведей, сын Дорика.
Дварф повернулся к нему лицом. - Я второй сын Дорика, а Дорика, сына Къюрика, иначе называют Королем Даробаном Пятым. Я не распространяюсь об этом, когда путешествую за границей, но я младший сын короля Рокхольма. Другие знают об этом, хотя и хранят мою тайну.
- Почему я всегда все узнаю последним? - пожаловался Тельвин.
- Потому что это твое первое путешествие с нами, - сказал ему Сэр Джордж. - Каждые две недели в седле ты зарабатываешь на новую тайну.
Коринн усмехнулся. - Возможно вскоре ты узнаешь все, так как ты должен пойти со мной ко двору моего отца. Понимаешь, мой старший брат, Доринн, должен унаследовать трон отца, который уже очень стар. Но Доринн был тяжело ранен в битве два года назад в Сломанных Землях. Он еще не совсем здоров, а возможно он навсегда останется слишком слаб, чтобы получить поддержку, в которой он нуждается, чтобы стать королем. На тот случай, если он не сумеет полность оправиться, мой отец начал готовить меня для этой роли с тем, чтобы я был готов, если потребуется.
- Странствие в компании человека-драка, который торгует антиквариатом, и бледной женщины-варвара - подходящий способ подготовки для будущего короля дварфов? - недоверчиво спросил Тельвин.
Коринн усмехнулся опять. - Так получилось случайно. Но было задумано, что путешествие инкогнито в роли искателя приключений поможет мне лучше познакомиться с другими землями и расами. Так как торговля - основное занятие двафов Сирклиста, она исключительно важна для нас. Я знал Сэра Джорджа и Сольвейг по их прошлым визитам в Денгар, и я подумал, что было бы замечательно путешествовать вместе с ними. Их трудно назвать обычными путешественниками, и я многому научился в их компании. Я рассказал им, что мне предстоит время странствий, и они согласились хранить мою тайну.
Тельвин быстро оценил преимущества путешествия по стране дварфов вместе с наследным принцем. Когда комендант Форта Денварфа вышел на двор чтобы встретить их, Коринн по-секрету показал ему символ своей власти и потребовал приюта на ночь. Больше их никто ни о чем не спрашивал. Лошадей немедленно увели на конюшню, путешественникам предоставили ванны с теплой водой, горячую еду и мягкие кровати. Естественно, что в пограничной крепости было не слишком много комнат для приема гостей, хотя никто из компаньонов не имел повода для жалоб. Коринн и Тельвин получили одну комнату на двоих, дав Сольвейг редкую возможность пожить одной, и рыцарь с магом также поселились вместе.