Теперь, когда Джаг осознал, что легенды о башне вовсе не миф, правдой могли оказаться и легенды о призыве чудовищ. Конечно, никто и никогда не видел их в гавани, а где бы эти создания ни находились, дорога до Рассветных Пустошей займет слишком много времени, чтобы их появление успело помочь защитникам города.
Но Краф и Великий магистр тем не менее начали взбираться по ступеням спиральной лестницы, ведущей к вершине башни.
Несколько гоблинских кораблей, хотя и с огромными потерями, добрались до причалов. Палубы их были усыпаны трупами, из которых торчали эльфийские стрелы, свидетельствуя о мастерстве стражников-эльфов.
Выпрыгивающие на причалы гоблины спешили на берег: им явно не терпелось заняться грабежом и разбоем. Многие из них бросились к Башне Зова Шикры, но у ее подножия им преградил дорогу объединенный отряд гномов, эльфов и людей. Зазвенела сталь клинков и топоров. Гоблины и защитники острова десятками падали в окрашенную свежей кровью воду.
Катапульты гоблинов взяли башню на прицел.
Джаг добрался до ступеней башни и поспешил наверх. Щит он отбросил, чтобы тот не мешал ему двигаться быстрее; он боялся, что с Великим магистром что-то случится, несмотря на то что рядом с ним был Краф. Взглянув вниз, двеллер заметил, что гоблины уже прижали защитников острова к основанию башни.
Но на этом рубеже обороны Рассветных Пустошей захватчик был остановлен. Джаг поспешил дальше, хотя дыхание у него срывалось, а бок невыносимо болел.
Взглянув вверх, он увидел, что Великий магистр и Краф уже почти добрались до вершины башни. В золотом покрытии рога отражались горящие капли смолы. Двеллер поднимался все выше и выше, время от времени бросая взгляды на ошеломляющее зрелище поля битвы, развернувшейся в гавани.
Внезапно его внимание привлекло какое-то движение над морем. Сначала он подумал, что это паруса сцепившихся в ходе боя судов — на нескольких гоблинских кораблях уже вели абордажные бои человеческие и гно-мьи экипажи.
Вскоре, однако, он понял, что к острову приближаются три драконета. Эти злобные существа были куда меньше размером, чем их огромные родственники, настоящие драконы. Встречались они редко; драконеты были лишены интеллекта своих старших собратьев, и управляло ими постоянное чувство жестокого голода.
В длину эти создания были порядка двадцати футов, а их крылья в размахе и того более; головы напоминали топоры с длинными клювами, полными зазубренных зубов, задние ноги были чрезвычайно мощными, а хвосты — цепкими как кнуты, драконеты свободно могли висеть на них или использовать для захвата добычи. Верхнюю часть их тел покрывала зеленовато-коричневая чешуя, а брюхо было испещрено белыми пятнами на светло-голубом фоне.
Каждый из подлетающих драконетов нес на себе по два человека. Передний управлял чудищем с помощью поводьев, а за его спиной восседал лучник.
Пока Джаг бежал по лестнице, драконеты кружили вокруг Башни Зова Шикры, задевая своими кожистыми крыльями за ее поверхность. Один из лучников натянул тетиву, и двеллер с трудом увернулся от направленной в него стрелы.
До верхней площадки башни он добрался как раз тогда, когда Великий магистр подбежал к рогу и подул в него.
Сила магии сшибла двеллера с ног, и он отлетел назад и так сильно ударился, что на миг потерял сознание. Ошеломленный и дрожащий, Джаг заставил себя встать на ноги, чтобы, если понадобится, прийти на помощь Великому магистру.
Один из драконетов уселся на перила башни, цепляясь за их перекладину задними конечностями. Управлял им худощавый человек средних лет с коротко стриженными темными волосами, небольшой бородкой и усами, которые придавали ему одновременно вид привлекательный и опасный. Он был одет в кожаный костюм для верховой езды и вооружен мечом.
Всадник посмотрел на Великого магистра с насмешливой улыбкой.
— Ну вот, Фонарщик, я все же разыскал твой укромный схрон. Я же предупреждал, что вечно скрывать его от меня ты не сможешь. — Он бросил задумчивый взгляд на юг, за Рассветные Пустоши, на горы Костяшки, где поднимались к небу развалины Хранилища Всех Известных Знаний. — Если бы ты покорился, то, возможно, сумел бы предотвратить гибель стольких своих приспешников.
Великий магистр, словно не обращавший внимание на присутствие драконета, покачал головой.
— Ты лжешь, Альдхран Кемпус. Их кровь не на моих руках.
Джаг постарался запомнить имя незнакомца и принялся рыться в памяти: не слышал ли он чего об этом человеке, придя через некоторое время к выводу, что имя Альдхрана Кемпуса, похоже, ему незнакомо, что удивило двеллера — у него была цепкая и хорошо упорядоченная память.
А вот Великий магистр, похоже, хорошо знал этого человека.
— Башня эта очень интересная, — заметил Альдхран. — Рад, что она на самом деле существует. Я столько лет изучал различные истории, пока пытался найти место, где ты скрываешься, но так и не пришел к выводу, правдивы ли легенды о ней.
— Башня существует, — громко произнес Краф, — как и сила рога.
— Ты хочешь сказать, рог и правда призывает чудовищ, которые якобы прячутся в морях вокруг острова, чтобы защитить это место? — Альдхран ухмыльнулся, как мальчишка, который только что услышал удачную шутку.
— Это так, — сказал волшебник. Альдхран с любопытством посмотрел на него.
— Полагаю, твое имя Краф? Волшебник ничего ему не ответил.
— За прошедшие годы наши пути пересекались чаще, чем мои с Великим магистром.
— Твое счастье, что ты ловко при этом скрывался, — сказал Краф, — иначе тебе пришел бы конец.
Альдхран расхохотался, и смех его разнесся далеко, сливаясь в один странный звук с шумом боя внизу.
— А ты в себе уверен, не так ли, старик?
Краф одарил его презрительным взглядом.
— Я сотню таких, как ты, раздавил своим каблуком.
Ты не стоишь воздуха, который требуется для заклятия, чтобы содрать плоть с твоих костей и бросить то, что осталось, в горшок гоблина.
Лицо Альдхрана потемнело от гнева, но он заставил себя ухмыльнуться.
— Когда-нибудь, старик, ты мне ответишь за эти слова. — Он пожал плечами. — Может, даже скорее, чем ты думаешь.
— Я жду твоего вызова, — сказал волшебник, вытягивая руки вперед. — А может быть, явлюсь к тебе и без него.
Не обращая внимания на эту неприкрытую угрозу, Альдхран повернулся к Джагу.
— Ах, вот и подмастерье. Это ведь ты принес сюда книгу, позволившую открыть врата и найти сюда путь, половинчик.
Двеллера снова охватило чувство страшной вины.
— Как там тебя зовут? — осведомился Альдхран. — Фиг? Лаг?
— Джаг, — ответил Великий магистр. — И он уже сейчас библиотекарь куда более высокого уровня, чем ты мог бы надеяться стать когда-либо.
Библиотекарь? Джаг не мог поверить свои ушам. Всадник на драконете был когда-то библиотекарем? Совершенно немыслимо! Джаг провел в Хранилище Всех Известных Знаний тридцать лет, а всадник, оседлавший драконе-та, — человек, существо недолговечное, да и выглядит он не слишком старым.
— Но я не библиотекарем хотел стать, — возразил Альдхран. — Эта должность была для меня лишь средством для достижения цели, точно так же, как Краф научился копаться в книгах в поисках власти.
Внизу послышались яростные крики. Взглянув туда, Альдхран заметил:
— Похоже, защитники острова побеждают моих гоблинов. Во всяком случае, пока побеждают. — Он снова посмотрел на Великого магистра и ухмыльнулся. — К счастью, у меня полно кораблей с гоблинами, которые ждут не дождутся, когда можно будет вылезти на берег.
Внезапно из гавани донесся грохот непередаваемой оглушительной мощи.
Несмотря на напряжение момента, Джаг не мог не бросить туда взгляд. На поверхность воды одно за одним всплывали огромные тела, чудовищные твари с отвратительными щупальцами и острыми зубами. Каждая из них была крупнее самого большого корабля, который когда-либо попадался на глаза двеллеру.
Чудовища набросились на гоблинские корабли — одни ударяли их своими мощными телами, другие обвивали щупальцами и тащили за собой под воду. Через несколько минут гоблинский флот прекратил свое существование.