- Да так, слышал я еще перед болезнью, будто в Дозоре Белого колдуна видели какого-то странного человека. Пришлого как будто.
- Пришлого? - Дунстан посмотрел на меня с прищуром. - Все пришлые в Донборе через мою корчму проходят. А коль не проходил никто незнакомый, стало быть, пустая это болтовня.
Так, оказывается, эта деревня называется Донбор. Мелочь, но запомним.
- И то верно, - сказал я, знаком попросив корчмаря налить еще (расстройство пищеварения и тяжелый бодун мне обеспечены, но надо уметь приносить жертвы ради пользы дела). - Да и что кому делать в этих развалинах? Гиблое это место, добрый человек туда никогда не сунется.
- Добрый - да. - Дунстан высморкался прямо на пол. - Только не все такие добрые люди, как мы с тобой.
- Это ты о чем, папаша Дунстан?
- А ты не знаешь? Я про умника этого затраханного говорю, про Кастельмаре. Знаю доподлинно, что он в Дозоре не раз бывал.
- Кастельмаре? - Я постарался изобразить полное недоумение. - Вот уж не знал!
- Я и сам удивляюсь, как этого молодца до сих пор Звездоносцы не забрали. - Папаша Дунстан с шумом очистил от соплей вторую ноздрю. - Голову прозакладаю против гнилой тыквы, что этот Кастельмаре еретик и темная лошадка. Я это сразу прочухал еще в тот год, когда он в наших краях появился. Шибко умный. От всех нос воротит, в мое заведение ни ногой. Чистоплюй засратый.
- Все эти баре такие, - согласился я. - Чума на него и давай выпьем!
В корчме между тем прибавилось народу - верно, новость о том, что Эрил Греган выздоровел и зашел на огонек к папаше Дунстану, уже разлетелась по деревне. Новоприбывшие окружили меня, начались расспросы о здоровье, на которые я отвечал односложными фразами, вроде "Все хорошо" или "Хвала Вечным, выкарабкался". Естественно, все угощались за мой счет - только за этим они сюда и приперлись. Вечеринка явно грозила мне большими расходами, но это меня мало волновало. Самое главное было в другом - никто из этих неотесанных средневековых крестьян даже не заподозрил, что тот Эрил Греган, которого они знали прежде, изменился, и теперь это совершенно другой человек. Мне это было на руку, так что стоило попробовать и дальше поломать комедию. Тем более что я узнал крайне важную вещь - неведомый Кастельмаре находится тут, в этих краях, и я вполне могу с ним побеседовать о де Клерке.
- Бреа говорила, что так испугалась, когда я заболел, - с самым простодушным видом сказал я. - Думала, помру. Даже призналась, что этого самого Кастельмаре хотела звать. Он вроде как маг.
- Ха, нашла мага! - хмыкнул Дунстан. - Никакой он не маг, и хорошо, что сестрица твоя, дуреха, не обратилась к нему. Знаю доподлинно, что этого парня вроде как отец нашего высокого лорда сюда пригласил много лет назад в наших краях золото искать. Да только ничего этот Кастельмаре не нашел, вот и поперли его из замка, а идти ему было некуда, так и остался в наших краях... Да что мы все о нем? Чести больно много.
- И то верно, - согласился я. - Пойду я, пожалуй.
- Э, нет! - взвился корчмарь. - Ты у нас, почитай, из мертвых восстал, так что сегодня хорошенько напиться должен. Уж я прослежу, чтобы так оно и было...
****************
Когда я вышел из таверны, была уже ночь. Выпитая в корчме папаши Дунстана бурда тяжко осела в моем желудке и бродила в голове, вызывая приступы тошноты. Поэтому, отойдя подальше, я опустошил желудок, нажав на язык двумя пальцами, и, немного придя в себя, отправился домой. Поскольку на улице было пустынно - надо думать, местные жители ложились спать с закатом, как это и полагалось в средние века, - я никого не встретил по дороге.
Начало моего расследования было обнадеживающим. Во-первых, я узнал о том, что Кастельмаре живет где-то неподалеку, и теперь необходимо с ним встретиться и попробовать объяснить, кто я такой и зачем мне нужен де Клерк. Конечно, Кастельмаре вряд ли мне поверит, но попробовать надо. Во-вторых, у меня есть деньги, судя по всему, приличная такая сумма. Можно приберечь их на потом, можно попробовать подкупить Кастельмаре, если он не захочет со мной откровенничать. Я прекрасно понимал, что любое промедление может привести к катастрофе. Веронике надо помочь, необходимо найти ее как можно быстрее, а потом уже вместе думать над тем, как убраться из этого кошмарного мира. Мне очень не понравились рассказы корчмаря о готовящемся военном походе тутошнего короля, о всяких темных вещах, происходящих в этом мире.
Тут я внезапно подумал о другом. Судя по всему, этот Эрил Греган был вилланом, зависимым крестьянином, собственностью высокого лорда Бардена. Поскольку теперь я стал Эрилом Греганом, его вилланство передалось мне по наследству. Хреновое наследство, прямо скажем. Я несвободен, и мой самовольный уход из деревни будет в любом случае расценен как бегство. Не сомневаюсь, что меня будут искать, и если поймают... Я не кузнец Баллиан, а эта реальность - не съемочная площадка фильма "Царствие Небесное". Добрых рыцарей, которые защитят меня в случае чего, я тут вряд ли встречу, скорее наоборот. Конечно, я в любом случае сделаю отсюда ноги, но надо все предварительно хорошенько продумать. Деньги у меня есть, надо еще запастись провизией, одеждой и в идеале найти какое-нибудь оружие для самозащиты. Но перво-наперво следует накопать информации.
Из письма я знал, что де Клерк вместе с Вероникой направились в Набискум. Что это за место я, разумеется, понятия не имел - возможно, Кастельмаре просветит меня на этот счет. Впрочем, я пока не знаю, где же живет этот самый Кастельмаре. Надо поговорить с Бреа.
Я подошел к дому и увидел, что у входа стоит закутанная в темное фигура с тускло горящим фонарем в руке. Заметив меня, неизвестный тут же решительно и быстро двинулся мне навстречу. В его походке было нечто, что заставило меня отступить на шаг назад, сделать упор на правую ногу и сжать кулаки. Однако, подойдя ближе, неизвестный скинул с головы капюшон, и я узнал отца Деймона.
- Вот и ты! - сказал он, и голос его звучал как-то странно. - Ты где был?
- В корчме у папаши Дунстана, решил выпить немного.
- Давай зайдем в дом.
Священник буквально втолкнул меня в хижину и закрыл за нами дверь. Сидевшая у очага Бреа тут же вскочила на ноги и бросилась ко мне на шею, всхлипывая и причитая.
- Бреа, уймись! - строго прикрикнул на нее Деймон. - Выйди вон из дома!
Девушка поцеловала меня в щеку, вытерла слезы, поклонилась священнику и вышла. Я вопросительно посмотрел на отца Деймона.
- У нас мало времени, - сказал Деймон. - Поэтому слушай внимательно, дважды повторять не буду. Тебе угрожает опасность. О твоей болезни стало известно Звездоносцам.
- Звездоносцам?
- Это не моя вина, Эрил. Я старался убедить всех в приходе, что твоя болезнь всего лишь следствие нервного расстройства, но мне, похоже, не поверили. Я думаю, это Симон, управитель высокого лорда Бардона, сообщил о тебе в Звездный Чертог. Сегодня вечером герольд Звездного Чертога привез мне уведомление о том, что завтра эмиссар Чертога прибудет для проведения следствия. Понимаешь, чем тебе это грозит?
- Кажется, да, - я понятия не имел, о чем речь, но лицо Деймона и его мрачный взгляд ясно говорили о том, что знакомство со Звездоносцами ничего хорошего мне не сулит. - И что делать?
- Тебе нужно бежать, сынок. Прямо сейчас.
- Бежать? Погодите-ка, святой отец - я не могу бежать. Я принадлежу лорду Бардону, и меня...