Выбрать главу

— Если что, у нас есть специальные тренировочные площадки. — Усмехнулась Климена.

— Ну, да. Чтобы все глазели на наши секретные техники и приёмы. — При слове «все», гигант посмотрел на пришедшую вместе со своей тётей Ананке.

— Я тебя умоляю. — Успокаивающе махнула рукой Климена. — Думаешь, нам это надо?

— Надо, не надо, а так спокойней. — Недовольно пробурчал Краниос, прекрасно, понимавший правоту, сделанного замечания. Тут он вспомнил, что чего-то, а верней — кого-то, ему не хватает. И голос его снова обрёл уверенность и силу. — И мне вот, кстати, интересно — где делись наши спутники, Ноуна и Норун?

— Мы решили помочь нашим сородичам разобраться со случившейся у них потерей способностей к трансформации, и по возможности помочь им вернуть всё, как и было до перехода в Глейпнир.

Почему-то в словах Климены, Ютиасу, как впрочем, и его друзьям, показался намёк на то, что им указывалось на то, что про них знают намного больше, чем те сами бы этого желали. И, похоже, было ясно, откуда поступили эти сведения об их отряде.

— Да расслабьтесь вы. — Весело усмехнулась Климена. — У всех свои секреты. Даже у нас.

— Да мы и не напрягались. — Улыбнулся натянуто в ответ Гапериан.

В этот момент в апартаменты вошла Селена, недовольно посмотревшая на сестру и тётю.

— Я же просила меня подождать. — Сделала она им упрёк. — Или вы собирались им без меня провести экскурсию?

— Экскурсию? — Тут же заинтересовался словами девочки младший волшебник.

— А кто ночью буквально заваливал всех вопросами в «Пьяном кабане» про то, да про это. — Напомнила Климена Ютиасу, то, как тот пытался собрать побольше информации про Глейпнир. — Вот мы и решили провести для вас небольшую экскурсию.

Арес насторожено посмотрел, на уверено приблизившуюся к нему Селену, доставшую на ходу, из висевшей на поясе небольшой сумки какой-то свёрток.

— Это тебе. Я сама это для тебя приготовила.

Взяв протянутый ему девочкой свёрток, Арес нерешительно развернул его. И какого же было его удивление, когда в средине он обнаружил, свежую, ещё парующую булочку в виде сердечка.

Не в силах сдержать смущения, Арес посмотрел на наставника Боя, который немного улыбнувшись, лишь пожал плечами.

— Ты ешь, пока она тёплая. — Потребовала Селена. — Я что зря провела утро на кухне.

— Значит вот какова причина твоего опоздания Селена. — Почему-то Климене не понравилось поведение её племянницы. И как оказалось, причиной этому было вовсе не желание Селены сделать небольшой вкусный подарок своему юному спасителю, а само содержание этого подарка. — Милая моя. Учить тебя ещё и учить. Арес ведь мужчина. Хоть ещё и юный. И ему больше бы пришёлся по вкусу, кусок хорошего, сочного мяса.

— Тётя, ты ведь не думаешь, что я этого не знаю. — Возмутилась девочка. — Начинка ведь в булочке мясная.

Тяжело вздохнув, так как он понял, что Селена от него не отстанет, пока не съест её угощение, Арес надкусил булочку, которая оказалась на удивление невероятно вкусной.

— А нас кто-нибудь накормит сегодня? — С завистью гладя, как Арес уплетает булочку, Краниос напомнил, что есть ещё желающие утолить голод.

— Об этом можешь не волноваться здоровяк. — Заверила его Климена. — Ведь сейчас мы отправляемся в такое место, где никто из нас уж точно не останется голодным.

— Надеюсь, это место не лес или горы, где нужно будет гоняться полдня за своей едой. — Глядя вслед, двинувшимся на выход Климене и Ананаке, тихо высказал свои опасения Гапериану Краниос. Тут он недовольно стал морщить нос, уловив вонь, исходящую от решившегося, наконец-то, покинуть комнату брака. — Хотя с такой вонью, боюсь нам придётся потратить целый день, чтобы охота увенчалась успехом.

Глава 25. Что ещё за «Укрыватель»?

Только когда отряд выехал из столицы и главные городские ворота остались позади, Краниос, наконец-то, немного, расслабился, и перестал с угрожающим видом, зыркать глазами по сторонам.

— Да что ты ведёшь себя так странно? — Недовольно поинтересовался шёпотом, ехавший рядом с гигантом Ютиас.

— Странно! — С возмущение и негодованием прошептал в ответ Краниос. — А ничего, что мы едем сейчас верхом на каких-то овечках!

— Не на овечках, а на горных баранах. — Не оглядываясь, громко уточнила, ехавшая впереди отряда Климена, для чьего сверхтонкого звериного слуха, производимый шёпотом разговор, был так же прекрасно слышен, как если бы говорили громко прямо над самим её прекрасным ушком.