Выбрать главу

   -- Это исключено! -- воскликнул худощавого вида лорд с небольшими желтыми усиками. -- Если враг прорвется, мы уже не сможем его контролировать!

   -- Дослушай меня до конца стручок! -- грозно оборвал его тур. От чего лорд поднял подбородок и хмыкнул. -- Мы их впустим в мышеловку. Ваши войска встретят их в лоб. А мы затаимся в пещерах и нападем сзади. У меня тридцать тысяч воинов. В Звездаре должно быть не меньше пятидесяти для успеха. Вместе мы их сокрушим.

   Тут-то до Дарэта и дошло. Тур еще не знал о приказе Арсиндэл: "Не помогать варварам!". От этого ему стало как-то не по себе.

   -- Вы начнете бой в перешейке. А мы придем к вам на подмогу, -- педантично заявил другой вельможа.

   -- Почему Арсиндэл не прислала ко мне военных генералов. А вместо них пришли какие-то желторотые сосунки, -- начинал гневаться Тур. -- Вы хоть осознаете что их там целая орда. Многие на кошмарных тварях с зазубренными клинками наперевес! Где те воинствующие бриарии о которых я слышал? Или вы опять убежите со своих земель как убежали из Харгена много веков назад?! -- вождь еле сдерживался.

   -- Вождь, вы забываетесь. Мы здесь представители воли ее величества и мы уполномочены говорить с вами на равных. Вы начните бой, а мы подоспеем. Нам нужно посмотреть, на что способны эти твари и разработать тактику. Дарэт останется с вами и будет наблюдать за битвой, а когда картина станет ясна, он вернется к нам чтобы сообщить о маневрах. -- Вельможа улыбнулся и посмотрел на Ветродува.

   -- А вы? -- серьезно спросил Дарэт. -- Вы что уходите?!

   -- Мы не можем рисковать своими жизнями. Нам нужно вернуться с донесениями.

   На этих словах вся королевская свита покинула пещеру.

   -- Каких еще маневрах? Тут узкий проход! Трусы!!! -- крикнул вдогонку Тур. -- Они хотят, чтобы мы встретили роктарийцев стеной и здесь сложили свои головы. Так они избавятся сразу от двух головных болей. От нас и частично от них. Сколько я знаю свой народ -- мы всегда воевали с ящерами! Они всю жизнь пытаются захватить Предел.

   -- Помощи не будет Тур, -- не выдержал Дарэт. Он мог бы промолчать и это бы было правильней в его положении доверенного лица, но генерал был не из таких.

   -- Что?! -- взревел вождь. -- Что значит, не будет?! -- Варвар с гневным выражением лица впритык подошел к Ветродуву.

   -- Королева издала указ о не роспуске войск из Звездара. Бриарии намерены держать осаду. Но сначала они хотят посмотреть на то, как вы будете с ними биться. Так они хотят узнать возможности врага и перестраховаться, -- Дарэт говорил с сочувствием.

   -- Тфул-нак! Но нас всего тысяч тридцать едва наберется, а их там целая Преисподняя. Нам что тут всем головы положить? Эх, пропустить бы чешуйчатых в страну и пускай они с ними сами воюют. Да вот только наши предки меня не поймут.

   -- Тур!!! войска выдвигаются! -- сообщил дозорный гунт с луком. Его дыхание было прерывистым. Было видно, что он долго бежал.

   Лицо вождя покраснело, а глаза еще больше налились гневом.

   -- Что ж... покажем этим хвостатым, на что способны наши топоры! Дарэт ты с нами? -- Тур схватил его за руку.

   -- Да вождь! -- с достоинством согласился он. Берсерк держал руку так крепко, что казалось, будто в случае отрицательного ответа он ее оторвет.

   -- Отлично! Тогда вперед за мной. Аша останешься здесь: будешь прикрывать с тыла при помощи лука, -- велел варвар гунтианке.

   Тур, не отпуская Дарэта, повел его к выходу. Ветродув обернулся напоследок на Ашу. Она смотрела на него с гордостью. Девушки диких племен любили сильных отважных мужчин, потому что они и сами всегда воевали с племенем.

   День вошел в свою самую жаркую фазу, оттого бойня обещала быть быстрой и максимально кровавой. Тур велел нескольким тысячам лучникам и камнеметателям занять позиции по обе стороны ущелья на десятиметровых скалах. Вниз он отправил около двадцати тысяч человек -- преимущественно берсерков чьи могучие широкие груди должны были теснить врагов и не впускать вглубь страны.

   Аша заняла свою позицию на скале и проверяла тетиву лука. При этом она все время прищуривала глаз, отчего ее личико казалось особенно задорным. Лук в руках гунтианки был страшным оружием. Рядом с собой она положила два колчана стрел. Дарэт с Барлаком будучи наблюдателями и даже невольными участниками битвы стояли с одной стороны скал. Лето отвели на другую. Ему предлагали встать в общий ряд снизу -- комплекцией храмовник не уступал берсеркам, но Дарэт сказал, что в своем отряде приказы отдает он и Лето ему еще пригодится. Линдари лишь молча соглашался.

   Под ногами всюду лежали сложенные кучки камней. Некоторые доходили высотой до пояса. Варвары знали об опасности с востока и заранее собирали булыжники впрок. Попутно гунты раздавали луки всем желающим. Бриарии позаботились о вооружении своих защитников. Дарэту дали ясеневый лук и колчан острых стрел. Барлаку достался дубовый лук привезенный, скорее всего из Лимории. Лето от орудия отказался, предпочитая тяжелые камни. Все скалы были усеяны людьми. Близился бой...

   * * *

   Восстановив мост, заранее разрушенный варварами, роктарийцы из стотысячной массы стали стекаться к перешейку ровным узким строем. Впереди шли всадники на драгоньерах. Твари громко фыркали, и не будь так жарко, из их пастей обязательно бы шел пар. Лица наездников не источали эмоций, но по ним было видно, что они чувствуют свое превосходство. В середине армии ближе к передним рядам ехал черный царь Саргон. Его драгоньер был таким же черным как он и гораздо крупнее своих сородичей. Это была особая порода темных драгоньеров. Они были весьма редки.

   Царь носил багровый плащ и несколько шипов, вертикально торчащих из металлического золотого воротника, который подобно ожерелью спадал на грудь. Шипы возвышались над макушкой правителя, символизируя власть. Больше на теле Саргона кроме боевой юбки ничего не было. Он демонстрировал всем свой голый незащищенный торс как вызов и величаво ехал во главе войска с короной на голове. Черный цвет кожи выделял его среди остальных. С виду он был жилистым, не крупным, но высоким. В его глазах читалась особая злость -- он жаждал завоеваний. Ящеры были облачены в легкие нежаркие дорспехи. У всех были клинки и луки... зазубренные салвины -- у большинства их было по две. Передний ряд всадников вооружили длинными копьями. Они должны были прорвать строй берсерков. На такой случай Тур вооружил своих людей деревянными щитами и раздал их фронтальным рядам. Колонна вошла в сердечную артерию Предела.

   В воздухе запахло злом.

   Несколько мер времени войско Саргона шло по перешейку, пока не достигла видимости людей. Волна шипения и гула прокатилась по армии неприятеля. Люди тоже не дрогнули и создали воинственный шум при помощи клинков и щитов. Словно две реки в узком канале они должны были слиться в единый поток... в единый кровавый сель!

   Роктарийцы шли под черными флагами, как и агнийцы, вот только вместо иссфаума они изображали красный язык ящерицы.

   -- Смотрите-ка на их знамена! -- смеялись воины. -- Они собрались лизать зад агнийцам и на своих флагах изобразили язык, чтобы когда те их увидят, вовремя его подставляли! Ах-хха-ха-ха-ха-ха, -- разражалась толпа.

   Язык ящерицы у роктарийцев символизировал волю, слово и власть, поэтому они выбрали именно его. Они желали видеть это знамя на всех городах лакомого Ветренного Предела. Саргон хотел не только под шумок захватить часть земель, но и заключить союз с агнийцами. А когда придет время, избавиться и от них.

   Тур хотел встать со своими воинами внизу, чтобы храбро принять удар, но он должен был руководить сражением, поэтому остался на скалах. Вождь встал на камень так, чтобы его видели обе армии, и произнес крайне короткую, но воодушевляющую речь: