Несмотря на происходящее вокруг нее, Гвинн не могла оторвать взгляда от Логана, его худощавой мускулистой фигуры и сильного тела, что проглядывало из-под килта и темно-оранжевой рубашки. Она даже позабыла о чем они говорили.
— Гвинн, я — Хеймиш, — сказал старик, напоминая ей и Логану, что они не одни. — Я бываю в этих доках каждый день. Если увижу твоего отца, уверяю, ты об этом узнаешь.
Она натянуто улыбнулась.
— Спасибо, мистер Хеймиш.
Он усмехнулся:
— Нет, девушка. Просто Хеймиш. Надеюсь, ты найдешь своего отца. Не многие теряются в этих местах.
— Что он здесь делал? — спросил Логан.
Гвинн попыталась не смотреть в его гипнотические глаза, но ничего не смогла с собой поделать.
— Он занимался здесь исследованиями.
— Какими исследованиями?
— Я… Я точно не знаю. Он что-то нашел, какую-то книгу, которая привела его в эти места.
Лоб Логана пробороздили морщины.
— Сюда? На Маллаиг? Из всех мест Шотландии с ее изваяниями и историей, он направился сюда?
Гвинн думала о том же самом.
— Если бы я знала, что он ищет, у меня появилось бы больше шансов его найти. Все, что у меня есть, это GPRS-координаты его сотового в момент звонка мне.
— Сотового? — переспросил Логан.
— Мобильный телефон, — сказал Хеймиш и поскреб подбородок.
Гвинн постоянно забывала, что британцы использовали в обиходе другие слова едва ли не для всего. Здесь не было «сотовых» телефонов. Здесь были «мобильные» телефоны.
«Мобильные», — подумала она с усмешкой.
Тем не менее, казалось, Логан не понимает, что мобильный телефон — был тем и другим; для него это было за гранью понятного. Каждый знал, что такое сотовый телефон.
Она вытащила свой iPhone и подняла его.
— Это, — сказала Гвинн, показывая его Логану. — Люди говорят по нему.
Он прищурился, рассматривая ее телефон.
— Разумеется.
Она не купится на это. Он не знал, что такое сотовый телефон. Это кем надо быть, чтобы не знать об этом, живя на белом свете последние пятнадцать лет?
Ее любопытство на счет того, кем является Логан, лишь возросло.
— Разумеется, — повторила она.
Хеймиш глянул поверх плеча в сторону островов.
— Большинство приезжающих в Маллаиг, стремятся посмотреть острова.
— Я тоже подумывала об этом, — ответила Гвинн. — Тем более что я проверила все местные B&B и отели.
— У тебя это не отняло много времени, — произнес Хеймиш со смехом.
Не в силах удержаться, Гвинн улыбнулась старику.
— Да, верно.
Между ними тремя повисло молчание, и хотя Гвинн не хотелось уходить, у нее был отец, которого требовалось найти.
— Спасибо, джентльмены. Вы все были полезны.
Она уже уходила, когда Логан потянулся и коснулся ее руки. Гвинн приостановилась и взглянула на него.
— Да?
— Я мог бы вам помочь. Определить местонахождение вашего отца.
Гвинн всегда нравился резковатый шотландский акцент; говор Логана, несомненно, заставил ее кровь струиться быстрее. Но если он будет находиться поблизости, она не сможет сосредоточиться на поиске своего отца. Было в нем что-то влиятельное и притягательное.
Напоминающее ей, что она была женщиной. А он мужчиной. Заставляющее ее думать о поцелуях, обнаженных телах переплетенных воедино, греховном удовольствие и блаженном слияние разумов.
Он был помехой, и чем быстрее она от него убежит, тем будет лучше.
— Я высоко ценю ваше предложение, но вынуждена его отклонить.
— Насколько безопасно женщине разгуливать одной в это время?
От его слов, Гвинн настороженно подняла голову.
— В это время? О чем вы?
Логан пожал сильными плечами, темно-оранжевая рубашка облепила его твердые мускулы.
— Я лишь забочусь о вашей безопасности.
— У меня есть «Мейс», и я знаю достаточно приемов карате, чтобы позаботиться о себе.
Лицо Логана помрачнело от замешательства. Словно он не понял ни слова из того, что она сказала.
— Откуда вы? — спросила девушка.
— Из Шотландии, разумеется.
Гвинн закатила глаза.
— Это я знаю, но вы ведете себя так, словно не понимаете ничего из того, что я говорю.
— Это все из-за твоего акцента, девушка, — сострил Хеймиш. — Чтобы к нему привыкнуть потребуется немного времени.
Гвинн понимала, что дело не только в этом.
— Вы меня понимаете? — спросила она Логана.
— Отчасти.
Гвинн была удивлена, что он вообще ответил на ее вопрос, но еще больше ее удивила правда, которую она услышала в его словах.