В конверте Стивен обнаружил давно потерянную репутацию отца. И он заплакал, стоя на коленях в холле, впервые за долгие годы.
– Как вы заставили Гриффина во всем сознаться, лорд Крэйн? – спросил он, наклоняясь вперед. – Ведь признаться в лжесвидетельстве равносильно позору. Почему он согласился?
– Я так крепко прижал к стене Хамфри Гриффина, что будущие поколения вполне смогут принять его за гобелен. В настоящее время у него сложилось впечатление, что его сотрудничество может побудить меня не настаивать на длительном тюремном заключении за растрату, злоупотребление служебным положением, вымогательство и лжесвидетельство.
– А это так?
Крэйн улыбнулся, но улыбка вышла зловещей.
– Нет. Но едва ли это имеет значение. Когда я с ним закончу, мистер Гриффин будет умолять о дополнительных десяти годах тюремного заключения, просто чтобы оказаться по другую сторону стены от меня.
– Ох, – вымолвил Стивен. – Хорошо.
Крэйн нахмурился:
– Надеюсь, что вы пришли не по этой причине. Вы мне ничего не должны.
– Я знаю.
– Итак, я спрашиваю еще раз, мистер Дэй, почему вы здесь?
– Я здесь, потому что так и должно быть, – начал Стивен. – С моей стороны было довольно по-детски уйти. Я обезвредил ловушку, так что могу почувствовать ее создателя, к тому же мне хорошо знаком район Личдейла. Очевидно, что именно я должен с этим разобраться.
Крэйн наблюдал за магом, приподняв бровь.
– Должно быть, для вас это стало очевидным совсем недавно, поскольку вчера мистер Фэйрли представился вашим заместителем.
– А. – Стивен выругался про себя. – Вы все же познакомились с ним.
– Да. Не могу сказать, что он внушил мне уверенность в вопросе о расследовании убийства, хотя, полагаю, если бы мне потребовался практик, которого я мог бы привести с собой на лучшие светские вечеринки, не сомневаясь в его многочисленных полезных связях…
Стивен закрыл глаза.
– Да, он, хм-м-м, считает важным вопрос происхождения и положения в обществе.
– Откровенно говоря, он показался мне скользким типом. Но я допускаю, что у него есть скрытые таланты.
– Думаю, вы правы, – произнес Стивен без особой уверенности.
Даже после получения удивительного письма он не хотел браться за это дело. Если Гектор и Квентин Водреи были убиты, правосудие должно свершиться, но руками другого мага. А затем он узнал, что это будут руки Фэйрли, слабого, потворствующего своим желаниям салонного фокусника, чьим единственным достоинством были полезные связи, и клятва Стивена застряла у него в горле, словно горсть колючек ежевики.
Это не имело никакого отношения к длинным пальцам Крэйна, его подтянутому, мускулистому, покрытому татуировками телу или морщинкам вокруг проницательных серых глаз. Эти раздражающие настойчивые воспоминания давали Стивену самую вескую причину держаться подальше. Нет, все просто, как и всегда: справедливость должна восторжествовать. И раз уж у него не было полномочий выбрать практика для графа, он должен разобраться с этим делом сам или же навсегда вычеркнуть себя из списка специалистов.
Крэйн с любопытством следил за ним.
– Так зачем же вы послали этого лицемерного болвана?
– Я не посылал, – возразил Стивен, чересчур искренне. – Он сам вызвался. Думал, что графу потребуется практик благородного происхождения. – Способности Стивена намного превосходили умения Фэйрли, но он – сын провинциала, умершего в нищете, а Фэйрли – сын барона. Стивену пришлось вступить в горячую перепалку, чтобы забрать заказ обратно. Он сухо процитировал слова коллеги: – У дворянства есть некоторые je ne sais quoi[8], которые требуют присутствия джентльмена, а не наемника.
Восьмой граф Крэйн приподнял аристократическую бровь.
– В моем случае je ne sais quoi включает четыре года работы контрабандистом, два смертных приговора и десять лет, проведенных в качестве торговца в доках. Надеюсь, теперь вы чувствуете себя достаточно благородным.
Стивен попытался осознать услышанное.
– Два смертных приговора? Правда? Я имею в виду, вы выглядите хорошо, учитывая такой опыт.
8
Je ne sais quoi – нечто неопределенное, неуловимое, трудно выразимое словами. В буквальном переводе с французского «я не знаю что» (