Выбрать главу

– Очень хорошо, – наконец нарушил тишину Крэйн. – Мистер Меррик, конечно же, возьмет на себя обязанности дворецкого, пока я живу здесь. Воспользуйся возможностью, чтобы отдохнуть, Грэм.

Лицо старика побагровело.

– Я не пренебрегаю своими обязанностями, ваше сиятельство. Лорд Крэйн никогда бы не предложил мне подобного. Служанки подготовили для вашего гостя Голубую комнату, ваше сиятельство, но я полагаю, что Меррик найдет, что возразить по этому поводу от имени вашего сиятельства. Возможно, стоит предложить Пионовую.

Он зашагал по холлу в сторону комнат прислуги. Меррик, мягко ступая, последовал за ним. Дверь в конце холла захлопнулась, почти наверняка перед лицом Меррика.

– Преданный семейный слуга? – поинтересовался Стивен.

– Именно.

– А вы не могли бы отправить его на пенсию?

– Придется приложить слишком много усилий. Найми я приличного дворецкого, мне бы пришлось обеспечить его компетентной прислугой, но, поскольку я собираюсь продать этот проклятый барак, как только разберусь с юридической стороной вопроса и счетами отца, мне не хочется тратить на это силы.

– О, вы собираетесь продать особняк?

– Или сжечь его, – непринужденно ответил Крэйн. – Сейчас я больше склоняюсь к этому варианту.

– Здесь действительно очень холодно, – подтвердил Стивен, оглядываясь по сторонам. Стены, обитые темными панелями, тяжелая деревянная мебель, старые вешалки и потертые ковры… – Прошу прощения за любопытство, но я думал, что ваша семья богата.

– Так и есть. Здесь обширные приусадебные участки и хорошая земля. Гектор много тратил на себя, и Гриффин воровал обеими руками, но денег все равно много. Но один из самых действенных способов оставаться богатым – ничего не тратить.

– Так и знал, что делаю что-то не так, – усмехнулся Стивен. – А что за странный разговор по поводу смены комнат?

– Не спрашивайте.

– Ладно. – Стивен потер руки, впервые за день испытав благодарность за свою одежду. – Возможно, я мог бы осмотреться и поближе познакомиться с этим местом?

«И заодно оценить, смогу ли я разобраться, что здесь не так», – мысленно добавил он.

– Я вас провожу, – произнес Крэйн. – Ни Скьютон, ни Туэйты не смогут составить мне столь же очаровательную компанию, и я говорю это человеку, который всю ночь потрошил кошек.

– Я не…

– Это гостиная. Пожалуй, она была бы не так уж плоха без этих панелей и стульев или если бы находилась в другом доме.

Стивен следовал за Крэйном по леденящему кровь древнему особняку, мысленно составляя его карту, почти не слушая язвительные комментарии графа и пытаясь определить, что же вызвало в нем те странные ощущения.

Повсюду их окружали сороки. Изображения птиц вырезали на каменных и деревянных поверхностях, их фигуры поместили на люнеты[13], выгравировали на металле, нарисовали краской, сделали из бумаги и вышили на ткани. Стивен издал протестующий возглас, заметив особенно уродливый набор фарфоровых птичек, выставленный на каминной полке.

– Согласен, немного пугает, – кивнул Крэйн. – Их сделала моя двоюродная бабушка. Она постоянно предупреждала, чтобы мы не играли с ними, будто нормальному ребенку может прийти это в голову.

– Гобелены с сороками тоже ее рук дело?

– В предыдущей комнате? Нет, понятия не имею, кто их соткал. Возможно, какой-то случайный заезжий душевнобольной. Зато мой дедушка заказал столовое серебро с сороками, которое вы увидите за ужином, если Грэм все не распродал. Отсюда мы можем спуститься в библиотеку или подняться на следующий этаж, где большая часть мебели в комнатах спрятана под чехлами, за исключением галереи с семейными портретами, которые заставят вас пересмотреть свое отношение к фарфоровым птичкам двоюродной бабушки Люси в лучшую сторону.

– Библиотеку оставим напоследок, пожалуй, – огласил свое решение Стивен. – Давайте поднимемся в галерею.

– Если настаиваете. Вы что-то ищете, не так ли? – Крэйн поднимался по лестнице, ее дубовые ступени были изрядно потерты.

– Да, но я не уверен – что именно, – признался Стивен. – В этом доме присутствует нечто старое, странное и весьма неприятное.

– Должно быть это Грэм.

Стивен ухмыльнулся и последовал за графом в галерею.

В комнате было пыльно и опять же невероятно холодно. В углу стояла пара стульев с хлопковыми накидками. Несколько высоких окон пропускали солнечные лучи, которые, казалось, теряли все свое тепло, проходя сквозь стекло. Выше длинный мансардный люк был покрыт опавшими листьями и грязью, так что комната все еще оставалась в полумраке. Картины в рамах из темного дерева с позолотой висели на стенах до самого дальнего конца комнаты.

вернуться

13

Люнет, люнетта – в изобразительном искусстве и архитектуре арочный проем в своде или стене, ограниченный горизонталью снизу. В сквозных люнетах помещаются окна, «глухие» люнеты часто украшаются росписью или скульптурой.