Выбрать главу

После этих слов принца он выжидательно посмотрел на меня. Поняв, чего хочет Валериан, я достал из сумки и протянул ему артефакт Зел-Нага. Всё помещение озарилось переливающимся из синего в светло-голубой и обратно светом. Наследник престола с благоговением принял кристалл из моих рук и стал рассматривать, полностью погрузившись в это увлекательное занятие. Мне он в этот момент показался ювелиром, держащим в руках драгоценный камень невероятной красоты.

Хотя, по сути, так и было. Только бриллианты, топазы, изумруды и прочие камни не умеют того, на что способен этот артефакт. Менять течение времени для своего обладателя! «Удивительное свойство. Интересно, а если его подкинуть на планете с очень низкой гравитацией, что случится?» — подумал я. Но ответа так и не нашел.

Валериан оторвался от созерцания лишь минуты полторы спустя. Обвел присутствующих отрешенным взглядом и сказал:

— Вы не представляете себе, что это такое. Это — Повелитель Времени! Один из величайших артефактов, когда-либо созданных Зел-Нага.

— Мы уже успели убедиться в том, как волшебно он работает, — сказала Анна. — Кристалл много раз спасал нам жизни, и не только нам, по пути сюда.

— Поверьте, Анна, — с чувством сказал Валериан. — Это лишь крошечная часть того, на что он способен.

С этими словами принц отнес кристалл и положил его в большую шкатулку на резном комоде. Вернулся к нам. У меня в этот момент было ощущение, что жизнь лишилась какой-то очень важной части. Будто был некий очень важный элемент, которого не стало. Теперь придётся обходиться только своими силами, а получится ли? Я тяжело вздохнул. Это не укрылось от Валериана.

— Майкл, не грустите, — сказал он.

Я вскинул глаза на принца. Хотел было сказать, что это не так, но чего скрывать… По моей физиономии всё видно.

— Вы ненадолго расстаётесь с артефактом. Если, конечно, примете моё предложение.

— Внимательно вас слушаю, Ваше Высочество, — ответил я.

— Майк, я предлагаю вам возглавить разведывательное подразделение Фонда Мебиуса.

Снова поднимаю глаза на принца. Он не шутит? От волнения у меня даже сердце начинает биться чаще.

— Простите, сэр, разве там нет командира?

— Вы будете первым, — сказал Валериан. — Подчиняться станете исключительно мне и больше никому. Даже император не сможет вам приказывать. Только я.

— Почту за честь, Ваше Высочество, служить по вашим началом! — сказал я, поднявшись.

— Спасибо, Майк.

Валериан тоже встал. Подошел ко мне и крепко пожал руку. Затем вернулся обратно.

— Вот и отлично.

— Простите, сэр, а как же Анна? То есть, я хотел сказать, лейтенант медицинской службы Анна Монро? — сказал я и смутился. Чёрт! Я чувствую себя глупым мальчишкой.

Принц широко улыбнулся.

— В Фонде Мебиуса есть подразделение, которое занимается медицинскими исследованиями. Если мисс Анна согласится, она могла бы получить там должность. Более интересную и спокойную, чем служба в морской пехоте, — сказал Валериан.

Я вопросительно посмотрел на Анну. Теперь всё зависело от её решения.

— Благодарю, Ваше Высочество. Как и Майк, почту за честь, — ответила медик.

Из моей груди вырвался вздох облегчения. Слава небесам! Иначе… даже не могу представить, что было бы с нами тогда. Я на одном конце галактики, она на другом. Это бы означало конец наших отношений. Или пришлось бы обоим выходить в отставку. Но без самореализации человек полноценно жить не может. Вне дела, которому ты предан всей душой, жизнь превращается в существование. Я видел такое и не хочу этого для себя.

— Вот и прекрасно. И ещё. Я полагаю, вы оба заслужили полноценный отдых, прежде чем начнете работу на новых местах. Детали обсудите с моими помощниками, — сказал Валериан, поднимаясь и давая понять, что аудиенция окончена. Он желал остаться наедине с Ариэль Хэнсон, которая за это время не произнесла ни слова. Но всё слышала, конечно.

Мы с Анной вежливо поклонились и вышли. Едва двери закрылись, я сграбастал свою эл ти и приник губами к её податливому рту. Не отпускал, пока мышцы на лице не начало сводить. Пришлось остановить наш безумный поцелуй.

— Я так счастлив, что мы снова будем рядом, — сказал ей. — Уж теперь никаких для тебя сражений. Хватит, погибнешь ещё. Тогда мне жизнь будет ни к чему.

— Майк, я беременна.

— Что?!

— Я — бе-ре-мен-на, — по слогам, словно глухому или глупому, произнесла Анна.

— Это точно? — задал я, кажется, самый тупой вопрос на свете. Это стало заметно по глазам эл ти.

— Ты забыл, что я врач? — спросила она с укоризной.