Рамашандра вытащил из кармана револьвер, распахнул дверь и в два прыжка очутился возле своего двойника.
Между ними завязалась бешеная борьба.
Часы в кабинете мистера Хейса показывали без одной минуты три.
– Однако, – тревожно сказал полковник, – я не вижу мистера Холмса с обещанным пленником.
– В нашем распоряжении имеется еще одна минута, нерешительно заметил Джемс Раунд. – А я слышал, что семейство Холмсов отличается необыкновенной пунктуальностью.
Полковник нетерпеливо прошелся по кабинету.
В это время послышался шум автомобиля и хрюканье рожка. Часы пробили три. Дверь широко распахнулась, и на пороге появился Стэнли Холмс. Двое полицейских ввели связанного по рукам и ногам Рамашандру. Его глаза дико вращались. Во рту у него торчал солидный кляп.
– Надеюсь господа, я не опоздал, – сказал Стэнли Холмс, раскланиваясь.
Вопль восторга потряс "Акционерное общество по распространению рюмок для еды яиц всмятку".
– Позвольте вам представить вождя Индусской коммунистической партии небезызвестного Рамашандру. Прошу убедиться. Ловкость рук и привычка с детства.
Рамашандра глухо зарычал.
– Уведите его, – сказал полковник, показывая на Рамашандру. – Вы отвечаете мне за него головой.
Два дюжих полицейских схватили Рамашандру и поволокли его к выходу.
Рамашандра извивался как угорь. Он крутил головой и толкался плечами. Но ничего не помогало.
– Не забудьте распорядиться, – шепнул Стэнли полковнику Хейсу, – чтобы у пленника до поры до времени не вынимали изо рта кляп. А то вы знаете этих коммунистов. Им только открой рот – они сейчас же начнут агитировать.
– Конечно, конечно, – поспешил согласиться полковник Хейс.
Рамашандру увели.
Стэнли посмотрел на часы.
– Ого, уже четверть четвертого. Я слышал, что, калькуттские банки закрываются в четыре часа. А мне еще надо будет получить по вашему чеку двести тысяч рупий за поимку Рамашандры. Не так ли полковник?
– О, конечно, вы их заслужили. Прошу вас.
Полковник выписал солидный чек и протянул его Стэнли.
– Мерси, – грациозно сказал Стэнли, пряча чек в карман. – Вечером я к вам зайду. Поболтаем об окончательной ликвидации революционного движения в Индии.
Стэнли сыграл на скрипке индусскую мелодию и, весело насвистывая, ушел.
Полковник Хейс подвинул к себе блокнот и, бешено скрипя пером, стал писать пышное, хвастливое донесение об аресте Рамашандры.
Через час телеграмма стремительной змеей уже ползла по кабелю, среди чудовищных рыб и подводных растений Индийского океана.
А еще через два часа дверь кабинета полковника Хейса с треском распахнулась, и арестованный Рамашандра предстал перед разгневнным полковником.
– Выньте из его рта кляп, – сказал полковник.
Конвоиры исполнили приказание. Тогда Рамашандра страшно выругался и закричал:
– Черт вас возьми всех вместе! Олухи! Я Стэнли Холмс. Негодяй Рамашандра сыграл со мной скверную шутку. Принесите скорее губку и миску воды и вы в этом убедитесь.
Полковник Хейс упал в кресло и зарыдал как ребенок.
А в это время Рамашандра, снявши с себя зловещий сюртук Стэнли Холмса и парик, весело летел в Бенарес, похлопывая по карману, в котором лежала скрипучая пачка свеженьких банкнотов.
Глава двадцатая
В западне
После того как с лица Холмса был смыт грим Рамашандры и в подлинности Холмса больше не оставалось никаких сомнений, полковник Хейс вскочил с кресла, и изрыгая ужасные ругательства на всех языках мира, забегал по кабинету. Он рвал на себе жалкие клочки волос, каким-то чудом уцелевшие после краха «чудес».
– М-м-м-м… – мычал он, конкурируя по густоте и силе звука с самой неукротимой священной коровой Индии. – М-м-м-м…
Натеза-Састри и Джемс Раунд оцепенели на своих креслах. Они были бледны, как свежие покойники.
Стэнли Холмс устало взял скрипку и поднял смычок.
– К черту скрипку!!! – завизжал Хейс, топая ногами и содрогаясь от ярости. – К черту! К черту! К черту!..Вот где сидит у меня ваша скрипка! Вот! Деньги! Где деньги?.. Пропали деньги!.. Нет денег!.. О-о-о! Боже, боже! Все пропало, все погибло! Теперь только одна надежда на Допкинса. Если он каким-нибудь чудом не поможет нам в этот ужасный час, мы окончательно и бесповоротно погибли.
– Да, одна надежда на Допкинса!!! – хором подхватили Натеза-Састри и Джемс Раунд. – Если Допкинс нас не спасет, то тогда…
Они не договорили.
Дверь растворилась, и шесть лакеев внесли большой деревянный ящик.