Выбрать главу

Бремя ханских обязанностей легло на Мехмеда Герая еще до дня выборов: первой нуждой подданных было подтвердить свои старые ярлыки на владение землей или освобождение от налогов. Несомненно, в эти дни в столицу стекалось множество людей, несущих на подпись новому правителю свои бережно хранимые свитки, и Мехмеду Гераю пришлось выписывать подтвердительные грамоты уже на следующий день после похорон отца.[296]

Наконец, в пятницу 23 апреля 1515 года беи торжественно возвели Мехмеда I Герая на престол Великого Улуса, а пост калги перешел к следующему по старшинству сыну Менгли Герая — Ахмеду.[297]

Выборы хана обычно сопровождались всенародным праздником с бесплатным угощением для жителей столицы и пиром для ханских приближенных. В столицу Крыма один за другим прибывали послы из Польши и Молдовы, Московии и Ирана, Египта и других арабских стран с поздравлениями от своих государей. Некоторые из них, не вполне доверяя известиям о кончине Менгли Герая, на всякий случай везли с собой два послания: одно к прежнему хану (на случай, если он, вопреки слухам, жив), а другое, приветственное, — к новому.[298]

С особым вниманием в ханском дворце ждали гостей из Стамбула: что скажет султан Селим, когда на крымский престол взойдет тот, с кем он имеет личные счеты?

Султан, пожалуй, действительно мог бы многое сказать по этому поводу. Его почтение к Менгли Гераю было общеизвестно, но турецкие хроники раскрывают истинное отношение султана к крымцам, которых он, не таясь, опасался. Однажды ночью, среди долгих бессонных раздумий, Селим призвал к себе в покои главного везиря и задал ему вопрос: «Кто для нас самый страшный враг?». «Персы», — не задумываясь, ответил везирь. «Ты ошибаешься, — возразил султан, — больше всего я опасаюсь татар, быстрых, как ветер, охотников на неприятелей…».[299] Селим знал, о чем говорил: захватив Стамбул с помощью крымского отряда Саадета Герая, он успел оценить боевые качества крымских соседей.

Неприязнь султана к Мехмеду Гераю стала настолько известна, что Василий III даже предложил Турции заключить военный союз против Крыма.[300] Но в итоге султан все же решил оставить свое мнение при себе: он уклонился от предложения русских и отправил послов с поздравлениями к Мехмеду,[301] продемонстрировав, что признаёт его избрание ханом. Другого выбора султан и не имел: воцарение Мехмеда Герая было безупречным с точки зрения всех законов и обычаев.[302]

Мехмед Герай тоже предпочел сохранить видимую приязнь с Селимом, с нарочитым смирением подписываясь в письмах к нему «скромный Мехмед Герай, слабейший из всех созданий». Однако текст, подписанный столь смиренно, твердо давал понять султану, чтобы тот не рассчитывал на услуги крымских войск в своих европейских кампаниях.[303]

Мечта стать объединителем Великого Улуса была столь же близка Мехмеду I Гераю, как и его отцу. Похоже, что примером для нового крымского правителя служил уже не Тохтамыш и не Бату, а сам Чингиз-хан, ибо Мехмед Герай присвоил себе титул, подобающий лишь Чингизу: «падишах всех могулов» — то есть, «монголов»![304]

Живые настоящие монголы обитали где-то в немыслимых далях евразийского континента; и если сам хан мог гордиться родством с их знаменитым правителем, то подвластный Гераям крымскотатарский народ имел к монголам лишь то отношение, что его предки были когда-то жестоко покорены монгольским оружием.

Но Мехмеда Герая не следует подозревать в безумстве, простершемся до претензий на Гоби и Алтай. Скорее всего, дело было в другом.

Много лет назад, двинувшись завоевывать мир, потомки Чингиз-хана присваивали покоренным народам старые монгольские названия, к которым сами привыкли в родных степях. Так, земледельческие народы в их устах получали название «тат» (в самой Монголии так называли уйгуров), а кыпчаки-скотоводы — «татар» (так называлось монгольское племя, истребленное Чингиз-ханом). Эти имена прижились: свои «таты» и свои «татары» были в Центральной Азии, на Кавказе, в Крыму и во многих других краях, где правили Чингизиды. Разноплеменные «татары» в разных уголках Великого Улуса сильно отличались между собой, и объединяла их лишь власть монгольской династии и одинаковое название, присвоенное им завоевателями.

Но теперь, когда центр Великого Улуса переместился в Крым, когда тут встал хаканский престол — разве уместно было называть здешних жителей прежним названием «татар», годившимся лишь для покоренных окраинных племен? Население хаканского юрта, главного юрта империи, должно называться «могулами», в точности, как при Чингиз-хане! Видимо, в этом значении Мехмед Герай и употребил данный термин, желая лишний раз подчеркнуть свой статус правителя Великого Улуса. Его нововведение, впрочем, не прижилось ни в Крыму (чьи жители предпочли остаться «татарами», «татами», «крымскими татарами», «крымцами», «крымским народом», но не приняли имени «могулов»), ни за пределами полуострова.[305]

вернуться

296

Памятники дипломатических сношений Древней Руси с державами иностранными: Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымской и Ногайской ордами и с Турцией, т. 11. «Сборник Императорского русского исторического общества», т. ХСV, 1895, с. 140.

вернуться

297

Памятники дипломатических сношений, т. II, с. 131.

вернуться

298

Памятники дипломатических сношений, т. II. с. 131–135, 156.

вернуться

299

В. Д. Смирнов, Крымское ханство под верховенством Отоманской Порты до начала Х\'Ш пека, Москва 2005, с. 290–291.

вернуться

300

Памятники дипломатических сношений, т. II, с. 113–117, 121;

Ch. Lemercier-Quelquejay, Les khanats de Kazan et de Crimee face a Moscovie en 1521, «Cahiers du mondc nisse et sovietique», vol. XII, nr. 4, 1971, p. 484;

Н. lnalcik. The Origin of the Ottoman-Russian Rivalry and the Volga-Don Canal (1569), «Ankara Universitesi Yilhgi», vol. I, 1947, p. 54.

вернуться

301

Памятники дипломатических сношений, т. II, с. 156.

вернуться

302

A. Bennigsen, Ch. Lemercier-Quelquejay, Le khanai de Crimee an debut du XVle siecle. De la tradition mongole a la suzerainete ottomane, «Cahiers du monde russe et sovietique», vol. XIII, nr. 3, 1972, p. 328.

вернуться

303

Le khanat de Crimee clans les Archives du Musee du Palais de Topkapi, ed. A. Bennigsen. P. N. Boratav, D. Desaive, Ch. Lemercier-Quelquejay, Paris 1978, p. 114;

Ch. Lemercier-Quelquejay, Les khanats de Kazan et de Crimee face a Moscovie en 1521, p. 490. 481–484.

вернуться

304

Материалы для истории Крымского ханства, извлеченные по распоряжению императорской Академии наук ич Московского главного архива Министерства иностранных дел, изд. В. В. Вельяминов-Зернов, Санкт-Петербург 1864, с. 1.

В оригинале:  («barсa mogul padisahi»).

вернуться

305

В. В. Бартольд, Сочинения, т. V, Москва 1968, с. 559–561;

В. А. Бушаков, Этноним «татары» во времени и пространстве, «Qasevet», № 23, 1994, с. 24–29;

Ф. Д. Люшкевич, Термин «тат» как этноним в Средней Ачии, Иране и Закавказье, «Советская этнография», № 3, 1971, с. 25–28;

C. E. Bosworth, E. Jeremikhs, Tat, in Encyclopaedia of Islam, vol. X. Leiden 2000, p. 368. О происхождении и использовании терминов «тат» и «татар» существует обширная дискуссионная литература, ссылки на которую приведены в перечисленных изданиях.

Еще один яркий пример, когда в титулах крымских ханов использовался утративший первоначальное значение монгольский термин, можно видеть в традиционном перечислении народов, подвластных крымским правителям. Приведу один из многих образцов ст апдартного ханского титула XVII столетия (Ислям III Герай, 1652): «Ulug Orda ve Ulug Yurtmu, ve Taht-i Qirimnin, ve barca Nogaynin, ve tag ara Cirkesnin, ve Tat milau Tavgacnin ve Dest-i Qipcaqnm, ve barca Tatarnin ulug padisahi» — «Великой Орды и Великого Юрта, и Крымского Престола, и всех ногайцев, и горных черкесов, и татов с тавгачами, и Кыпчакской Степи, и всех татар великий падишах» (Материалы для истории Крымского ханства, с. 459). Изначально «татами» и «тавгачами» в монгольском улусе Чингиз-хана называли соседние народы: уйгуров и китайцев, затем эти же термины были распространены па самые разные народности в разных областях империи. В Крыму термином «тат» обозначали население горной части полуострова, тогда как название «тавгач» не было присвоено ни одной из народностей, населявших полуостров. Этот компонент чингизидского титула утратил в Крыму всякий смысл — однако в силу освященного веками обычая традиционная формулировка «таты и тавгачи» использовалась Гераями на протяжении всего XVII столетия. См. С. Ф. Фаизов, Письма ханов Ислам-Гирея Ш и Мухаммед-Гирея IV к царю Алексею Михайловичу и королю Яну Казимиру. 1654–1658. Крьшскотатарская дипломатика в политическом контексте постпереяславского времени, Москва 2003, с. 29, прим. 49.