Выбрать главу

Вероятно, ни Бутяков, ни Ставракис не могли вести автомобиль или, по крайней мере, не решились на такое на сложной горной трассе. Вытянув из кабины баулы, Бутяков бросил один из них в сторону Грибкова-Майского, другой закинул себе на плечо и, посовещавшись о чем-то со Ставракисом, пошел вниз по дороге. Грибков-Майский, видя, что экзекуция прекратилась, подхватил свою часть ноши и бросился вслед за своими подельниками. У Никоса округлились глаза. Минут через пять эта троица должна была завернуть за поворот и увидеть и сыщиков, и их мотоцикл.

Спускались Никос и Лешка с горы вопреки всем правилам страховки, в результате чего у одного оказалась ободрана коленка, а второй чуть не заработал синяк, полетев вниз лицом на придорожную щебенку.

Вовка уже стоял около мотоцикла и шипел нечто невразумительное, показывая, что нужно немедленно заводить мотоцикл. Никос уже было вставил ключ в замок зажигания, а потом покачал головой.

— Нет, так они нас услышат. Мы отсюда скатимся без мотора.

Вовка и Лешка тут же оценили сообразительность своего приятеля и, подхватив с двух сторон руль мотоцикла, поволокли его вниз по шоссе. Сильно подталкивать мотоцикл не пришлось, потому что спуск оказался достаточно крутым, чтобы агрегат набрал на нем приличную скорость. Вскоре Никосу пришлось притормаживать, иначе друзья запросто могли вылететь за пределы шоссе и продолжить — некоторое время — свой путь по воздуху.

— Деваться им некуда, — комментировал происходящие события Никос. — Я понял, чего они хотят. Они сейчас перейдут на соседнее шоссе, а там сядут на автобус до Иерапетры. Я думаю, именно туда им и надо. Наверное, там у Ставракиса причалено какое-нибудь суденышко, на котором они хотят покинуть Крит под видом рыбаков. Возможно, уже даже какие-то документы оформлены, чтобы их лишний раз не проверяли. Ну, лицензия или что-то в этом роде.

— Все складывается отлично! — хлопнул себя руками по коленям Вовка, за что чуть тут же не поплатился, поскольку едва не вылетел из седла. — Давай заводи мотор, мы уже достаточно далеко отъехали. Пока они будут чапать до параллельного шоссе, найдем полицию и наведем их на след этих жуликов.

— У меня есть план получше, — возразил Никос.

— Какой? — стали приставать к нему ребята.

— Сами скоро все увидите, — пообещал Никос. — Только молчите и ничему не удивляйтесь.

С этими словами он завел мотор, и мотоцикл, обрадованно вздрогнув, ринулся вперед.

Свернув на шоссе, Никос, вопреки ожиданиям Вовки и Лешки, помчался, судя по указателю, почему-то не в Иерапетру, а в обратную сторону. Поскольку Никос не желал давать никаких объяснений, ребятам оставалось сидеть и ждать, надеясь, что светлая голова их товарища не подведет и на этот раз.

Они мчались по шоссе уже минут десять, когда вдалеке, в цепи придорожных деревьев замелькали фары рейсового автобуса, который совершал свой первый рейс в курортный городишко на южном побережье Крита. Никос притормозил, развернулся и стал поджидать, когда автобус подъедет поближе. Как только рейсовик оказался метрах в пятидесяти, Никос рванул по левой стороне шоссе вдоль машины и принялся отчаянно сигналить.

Водитель, который по привычке крутил баранку, углубившись в свои мысли, не сразу сообразил, в чем дело. Потом наконец он понял, что что-то происходит, автобус съехал поближе к обочине и, пыхтя как паровоз, остановился. Никос подогнал мотоцикл к обочине, посмотрел вокруг, запоминая место, и задвинул своего железного коня в кусты, которые совершенно скрыли его, будто патентованный гараж из бронебойного листа.

— Брат меня убьет, — в который раз повторил Никос и шагнул в гостеприимно открытые дверцы автобуса.

Водитель, недовольный, что его отрывают от работы и сбивают ему график движения, набросился на Никоса, сразу разгадав в нем местного. Вовка и Лешка стояли у приступочки входа в автобус и молчали. Никос, выдержав паузу, чтобы водитель смог выговориться, стал, в свою очередь, что-то весьма экспрессивно ему рассказывать, то и дело подкрепляя свою речь выразительными жестами. Глаза грека возбужденно заблестели, а усы воинственно встопорщились. Уточнив какие-то нужные ему детали, он знаками показал, чтобы ребята забирались в пустой по раннему времени салон, дверь с шипением затворилась, и автобус, отъехав от незапланированной остановки, продолжил движение по маршруту.

Шофер включил радиосвязь и принялся с кем-то переговариваться.

Довольный Никос подошел к ребятам, плюхнулся рядом с ними на мягкое сиденье и еще раз предупредил:

— Главное, ничему не удивляйтесь и молчите. И еще — особо не высовывайтесь из-за сидений. Мало ли что — вдруг они вас узнают.

— Кто они? Полицейские? — не понял Вовка.

— Нет, они, — не раскрыл свои карты Никос и, нажав на кнопку, улегся в кресле в удобной позе. — Отдыхайте, господа, отдыхайте пока!

Автобус несся вперед, Никос, приняв почти горизонтальное положение, сладко подремывал, но Вовке с Лешкой было не до отдыха.

— Никос, — дергали они его то и дело, — Никос, так нечестно. Ну-ка выкладывай, что ты задумал!

Но рассказывать уже было поздно. Автобус притормозил около живописной группы из трех человек. Один из них, в выцветшей тельняшке и засаленной морской фуражке, первым вскочил с камня, на котором сидела троица ранних пассажиров. Его плохо выскобленное бритвой лицо просунулось в салон, и ребята тут же его узнали — это был Ставракис. Они надвинули бейсболки пониже на глаза и сделали вид, что досматривают третий сон.

Ставракис о чем-то спросил водителя, тот утвердительно кивнул. А в салон, как медведь, нашедший наконец берлогу, уже лез Бутяков. За ним поспевал Грибков-Майский — с огромным фиолетово-желтым фонарем под глазом.

— Иерапетра? — пробасил Бутяков, вероятно, не доверявший Ставракису.

— Йес, йес, — подтвердил водитель.

Бутяков вынул из кармана какую-то крупную купюру, сунул ее шоферу и потребовал:

— Отвезешь в Иерапетру, на лодочную станцию, боат стэйшн. Понял?

— Боат, йес.

— Гриб, как по-английски будет "гавань"?

— Xарборд, — буркнул Грибков-Майский, скорчившийся во втором ряду.

Водитель несколько раз кивнул, знаками показывая, что он все прекрасно понял и доставит господ на лодочную станцию в Иерапетре, и автобус снова отправился в путь.

Вскоре, убаюканные плавным покачиванием, задремали на своих сиденьях и Ставракис, и Бутяков, и Грибков-Майский. Иначе они, наверное, удивились бы, почему автобус с хронической регулярностью пролетает мимо положенных остановок. Наконец за поворотом показались беленькие домики курортного местечка Иерапетра, и автобус, не снижая скорости, поскольку еще было довольно раннее утро и все туристы спали в гостиницах, отельчиках, апартаментах и бунгало, ворвался в город.

Пробудившись с помощью какого-то шестого чувства, Грибков-Майский и Бутяков стали потягиваться, толкнули Ставракиса и принялись что-то тихо обсуждать.

Автобус тем временем, мягко покачиваясь на поворотах, двигался к конечному пункту своего путешествия. Наконец водитель притормозил на какой-то улочке, открыл дверь и гостеприимным жестом показал вперед:

— Плиз, плиз.

Грибков-Майский с Бутяковым подхватили свои пожитки и двинулись к выходу. Как только они оказались на улице, из дверей дома, у которого остановился автобус, выскочили четверо статных молодых людей в полицейской форме, и не успели тюменские жулики сказать "мама", как на их запястьях хищно щелкнули челюстями стальные наручники. Ставракиса из автобуса пришлось выволакивать, поскольку он, сообразив, что коварный водитель привез их вовсе не к лодочной станции, а прямехонько к полицейскому участку, пытался схорониться под сиденьями.