Выбрать главу

— Посылать сразу трех птиц — нехорошо, господина. Не будет писем из Уметры неделю.

— Но эти сообщения непременно должны быть отправлены, — ответил Бардоу. — Время работает против нас, я не могу рисковать тем, что на какую-нибудь из твоих птиц нападет сокол или ее подстрелят; если такое произойдет, хотя бы одна долетит.

— Как прикажете, — произнес птицевод. Он вернулся к клеткам на противоположном конце голубятни и начал закреплять письма на лапках птиц, которых он отобрал, напевая вполголоса какую-то кабацкую песню.

Бардоу стоял, наблюдая за ним, но его мысли все время вертелись вокруг того, что он узнал сутки назад. На этот раз путешествие на Крыле Духа было гораздо более тяжелым, чем до того: он был полностью истощен. Он только и сумел, что нацарапать записку Икарно Мазарету, прежде чем провалиться в беспамятство и последующий сон, от которого он очнулся только этим утром.

В его записке было всего несколько слов. «Уметра, площадь с двумя фонтанами, овечий домик, цветы на окне…» Точный смысл этих слов был ему неясен. Он помнил только попытки заставить Крыло искать кого-нибудь из наследников Дома Тор-Каварилл, пусть даже косвенных, а потом путь через пространство, ведущий в Уметру.

Чего не было в записке, так это всего, что он узнал, помимо записанного. Когда он пытался нарисовать образ женщины с мечом, Керен, Крыло не делало ни малейшего движения, что ясно говорило о смерти воительницы. Когда же попытался найти торговца Джилли, то смог узнать только то, что тот находится где-то далеко на северо-востоке, возможно в Центральном Катризе. Таврик крепко спал в укрепленном монастыре Гринока, не подозревая, что туда уже спешит письмо Волина.

Но причиной его беспокойства была Сувьель. Крыло понесло его через пространство и привело на юг Прекайна, на узкую тропу, петляющую между густых кустов, потом кусты расступились, и маг увидел под безоблачным темнеющим небом группку путешественников, разбивающих лагерь. Сувьель оказалась завернутой в плащ с капюшоном. Она сидела связанная, с кляпом во рту, в небольшой повозке; рядом с ней стоял какой-то человек и что-то ей говорил. Этот человек повернулся, и Бардоу был ошеломлен, увидев Керен. Ему потребовалось несколько минут, чтобы заметить некоторую разницу и догадаться, что это было зеркальное дитя, Нерек, порождение Бернака.

Сувьель неподвижно сидела в повозке, отчаяние ясно читалось в ее склоненном лице и в ее позе. Она казалась совсем беззащитной и жалкой, но не сломленной. Бардоу видел, как она дважды отрицательно помотала головой в ответ на речи Нерек. Его сердце невольно рванулось к ней, он почувствовал, что приближается, стараясь как-то дать понять, что она не забыта.

Это было ошибкой. Зеркальное дитя развернулось к нему лицом, ее руки были полны изумрудного свечения, каплями стекавшего с пальцев. Бардоу едва успел отпрянуть от кинувшегося к нему сгустка смертоносного огня, который расширялся на лету. Потом он почувствовал острую боль, Крыло вздрогнуло и утащило его в холодное пространство на поиски наследника Охотника…

Сейчас Бардоу наблюдал за тем, как Мекадри успокаивает птиц, привязывая к их ногам небольшие футлярчики, берет одну за другой и подбрасывает в небо через открытый люк. В каждом письме содержались особые приказы своим людям с запретом вступать в конфликты с Детьми Охотника или сочувствующими им в ближайшие несколько дней. В письмах, отправленных в Уметру, содержались сообщения о приезде Мазарета. Когда птицевод взял первую птицу, отправляющуюся в Уметру, Бардоу кольнуло мрачное предчувствие. Пока он пребывал в забытьи, Мазарет убедил членов Совета Юга не принимать никаких далеко идущих решений, уверив их, что ему удастся вернуть Детей Охотника. Потом он взял одного из лучший коней, серого юларийского жеребца, и уехал прямо посреди ночи.

Какую цель преследует Мазарет? Бардоу мог представить только две возможности: либо Командующий хочет найти и похитить юношу (Бардоу был почти уверен, что наследник Тор-Кавариллов мужского пола), либо он собирается убить его.

«Нет, — возразил он сам себе. — Икарно никогда не поступит так».

Мороз прошел по его спине, стоило ему взвесить сложившуюся ситуацию. Мысли приобрели мрачный оттенок, когда он собрал воедино все, что знал и чувствовал. Уметра в его голове начала приобретать угрожающий вид. Много дурного было собрано в ней, силы и судьбы сплетались в тугой узел, распутывание которого было чревато смертельными последствиями.

И при всем своем желании Бардоу никак не мог распутать этот клубок.

На другом конце голубятни Мекадри, птичник, незаметный за рядами клеток, осторожно взял птицу, выбранную для перелета в Уметру и призванную нести третью записку. Он поднес птицу к лицу, посмотрел ей в глаза, потом пробормотал какие-то прощальные слова и подбросил вверх через люк навстречу солнцу.

Икарно Мазарет упорно продвигался вперед под свинцовым небосводом. Его лицо прикрывал кусок ткани, защищающий от ледяной измороси, летящей с севера. Было позднее утро, тропа, по которой он двигался, представляла собой просто едва заметный конский след, вьющийся среди холмов и возвышенностей на запад, к озеру Одагаль. На этой тропе он едва ли мог опасаться встречи с могонцами. После отъезда из Крусивеля он полночи провел на обшарпанном постоялом дворе на Красной Дороге, дороге, выложенной деревянной плашкой и кирпичом, которая тянулась на север через Центральную Кейану, никуда не сворачивая. Но сон так и не пришел к нему, он поднялся, оседлал серого и ускакал, едва лишь занялась заря.

Настроение Мазарета было под стать погоде. Что он будет делать, когда найдет наследника Дома Тор-Каварилл? Захватить его в заложники означает рисковать всем ради его безопасности и здоровья, а также ради готовности Волина пойти на сделку. Не лучше ли просто похитить его, а потом убить?

Икарно передернуло. До сих пор его планы и цели были ясны и понятны, тактика проста и прямолинейна, а врагами были дикари-могонцы и их союзники-маги. Но происшедшее накануне заставило его выбрать сложный расклад, переплело и запутало простые до того пути.

«Я не знаю, — хотелось ему закричать. — Я не знаю, что делать!» Когда он представлял, что сказала бы ему Сувьель, он видел ее перед собой и слышал ее слова: «Ты не можешь… не имеешь права…»

С молитвой Матери-Земле на губах и дующим в спину холодным ветром он продолжал свой путь.

Вскоре после полудня Мазарет пересек Унгальские возвышенности, теперь перед ним лежало озеро Одагаль. Это был край заболоченных пастбищ и заливных лугов, ему приходилось быть внимательным и старательно объезжать их. Перед отъездом из Крусивеля он сменил блестящие доспехи на поношенный кожаный нагрудник и прочие атрибуты не слишком удачливого наемника. Мазарет надеялся только на то, что никто не станет особенно пристально приглядываться к нему.

Часам к трем он остановился в долине, полной гнезд клювощелков. Ветер бешено раскачивал верхушки деревьев над головой, высокая трава вокруг отяжелела от дождя. Отдохнув, Мазарет снова сел на коня и направился на юг. К несчастью, его продвижение по берегу озера было совсем медленным, ему все время приходилось искать укрытие при приближении могонцев, от проносящихся мимо него лошадей пахло так же отвратительно, как и от самих варваров. На флагах и щитах было изображение оскаленного пса клана Беграйика, могонского вождя, державшего под контролем эту часть Кейаны. Его воины как-то пытались добраться до Крусивеля, но потерпели поражение в долинах Бахрузских гор.

Наконец он совсем съехал с дороги и начал пробираться по заброшенным торговым путям и пешеходным тропинкам, огибающим фермы и деревушки, затерянные среди заросших дремучими лесами холмов к востоку от озера. Солнце уже садилось, когда Мазарет пробился сквозь заросли когтильника и боярышника и оказался недалеко от широкого каменного моста через поднявшуюся от дождей реку Нолвик. В дымке, висящей за рекой, виднелись очертания Уметры, а за ней — серая громада моря.