Выбрать главу

— Вот она! — воскликнула ведьма со снежными волосами, радуясь своей находке.

Ветер очистил местность от тумана. В сотне метрах от них стояла слепая старая женщина в таких же старых лохмотьях.

— Ты дочь Альбинии — Джина, управляющая ветрами, — обратилась слепая старая ведьма, возле ног которой постепенно образовывался небольшой дым. — Ты чувствуешь своим носом и слышишь, как собаки, что ветра несут, а твои горящие глаза начинают видеть на больших расстояниях как глаза орла. Но мне не нужны, ни ветер, ни глаза орла, ни собачий нос или уши, чтобы видеть и чувствовать все вокруг.

— Однако Вас легко поймать, старушка Нибула, — ехидно ответила Джина, кристальные глаза которой были пристально уставлены к пожилой женщине.

— Моя слабость заключается в моем медленном передвижении. Все-таки я стара уже. Да и в молодости передвигалась не спеша. Я знаю, что это конец для меня, но не для моего старого тела. А ты Джина, как и твоя мать, еще пожалеете о своих намерениях. Ты же знаешь, что я — ясновидящая. В тебе полно ненависти и злости ко всем нам. Но это не повод идти за этими двумя мужчинами, у которых даже кровь нормально не течет, потому что она у них холодная и густая. Ты талантлива и имеешь так много способностей. Твое будущее могло быть другим, если бы не…

— Заткнись уже слепая старуха! Ты слишком много болтаешь, — резким тоном проговорил мужчина с прикрытым лицом, который решительно подходил к пожилой и незрячей ведьме.

— А на счет тебя. Я знаю, что твой разум и душа уже давно погрязли во тьме.

— Ты все равно не увидишь мою судьбу, ибо я бессмертен.

— Я знаю, кто ты. И я уже вижу, как ты…

Глава 4. Оборотни

Бывают ночи, когда не волки воют на луну, а наоборот

Джордж Карлин

Алан, отец Клавдий и Рафаэль сидели на обычной крестьянской повозке, которую тянули два отменных черных жеребца. Молодые парни по обыкновению дурачились, на что священник уже перестал реагировать. Впереди них верхом на отдельных лошадях ехали Сильвен и Анри, болтая друг с другом о превратностях судьбы. Пройдя лес недалеко от Рима, они встретили шестерых мужчин, которые были ужасно одеты и пахли отвратительно. Почти у каждого из них было сухое телосложение. Только один из них носил вполне чистую льняную рубашку и штаны до колен, остальные же были в рваных и разодранных одеждах. Мужчины с пронзительными взглядами молчаливо поздоровались и пошли дальше. Алан и Рафаэль уже хотели спросить, что с ними произошло, как отец Клавдий сразу же показал им запретный жест.

— Ты тоже почувствовал эту псиную вонь? — спросил Анри, когда они уже отъехали от странных путников на некоторое расстояние.

— Да, надо бы поторопиться, пока не стемнело, — сухо ответил Сильвен.

— Что случилось? — встревожился Алан. Рафаэль тоже вопросительно глядел на своего отца.

— Эти люди оборотни, — произнес Сильвен. — В первый раз вижу такое количество оборотней, идущих вместе как стая влюбленных парочек.

— На нас они тоже влюбленно смотрели — улыбнулся Анри, игриво посмотрев на Сильвена.

— Шутки в сторону, — Сильвен в ответ сделал серьезную гримасу на лице. — Нужно поторопиться, их слишком много, иначе ночью они могут добраться до нас. Всех шестерых нам не одолеть.

— Настоящие оборотни! Оборотней я еще не встречал. Как бы я хотел сразиться с одним из них! — воскликнул Рафаэль.

— Ты что, это опасно! Они невероятно сильны. Если бы был всего один, можно было бы и поохотиться. Как-то в Тосканских землях мы с Сильвеном с большим трудом одного сокрушили, хотя он был самым сильным и свирепым оборотнем из всех, кого я встречал в своей жизни, — промолвил Анри, смотря на своего сына.

— Да, тот полуволк в Тосканских землях оказался крайне силен. Наверное, его обратила одна из Верховных ведьм. И есть ощущение, что и этих шестерых заколдовала очень сильная ведьма, — заметил Сильвен задумавшись. После этих слов Сильвена священник начал лихорадочно молиться.

— До Рима недалеко, если прибавим, можно добраться к вечеру, — улыбнулся Анри, смотря на отца Клавдия.