Выбрать главу

— Синко, ще ми се за твое добро да намеря изход, какъвто и ти би харесал. Доволен си от всекидневието си при нас, наистина постигна щастие… колкото е достъпно за човек, понесъл бремето на такава напаст. За жалост обаче времето на спокойствие изглежда свърши за теб. А не бива да забравяш, момко, че повечето хора никога не намират време, за да се научат на самопознание и дисциплина. Бъди благодарен на живота, че ти даде и толкова.

„Как ми е втръснало от благочестиви приказки за примирение с товара, положен на плещите ни от съдбата!…“ Аларт успя да потисне бунтовната мисъл, но отецът-настоятел вдигна глава и се взря в него със странните си очи, напомнящи за безцветен метал.

— Момчето ми, току-що показа сам на себе си, че нямаш подходящ нрав за монах. Научихме те как да се справяш отчасти с вродените ти склонности, но ти си непокорен по природа, жадуваш да промениш всичко, което е по силите ти. Знаеш добре, че мястото за такива дела е там долу. — Плавният му жест сякаш обхвана Вселената извън стените на манастира. — Синко, никога няма да приемеш покорно света какъвто е. Вече имаш силата да се бориш за мечтите си, воден от разума, а не да удряш сляпо, подтикван от болката и страха. Трябва да излезеш оттук, Аларт, за да промениш своя свят, доколкото успееш.

Младият мъж за кой ли път през този ден закри лицето си с длани. До последния миг се надяваше, че монахът ще му помогне някак да се спаси от неизбежното. „Като дете, като доверчиво хлапе!“ Дори шестте години в манастира не го бяха освободили от тези илюзии. Едва сега почувства, че се е отърсил напълно от детството си, и му се доплака.

Отецът-настоятел изрече с бащинска усмивка на устните:

— Аларт, нима тъгуваш, че е невъзможно да останеш момченце дори през двадесет и третата година от живота си? Аз си мисля, че по-скоро трябва да се радваш на готовността да се превърнеш в мъж след обучението си тук.

— Но защо говориш точно като баща ми?! — сърдито възкликна младежът. — Подобни поучения чувах от сутрин до вечер — още не съм бил съзрял достатъчно, за да заема полагащото ми се място в света. Недей и ти да ги повтаряш, отче, иначе ще се запитам дали всичките ми години в Неварсин не са били една лъжа!

— Само че аз не мисля за същото, което е искал да ти внуши баща ти, когато казвам, че си готов да посрещнеш изпитанията на зрелостта. Уверен съм, че знаеш — за мен мъжеството далеч не означава онова, което влага в тази дума господарят Хастур. Нима ти не утеши и поощри едно разплакано дете днес? Аларт, не се преструвай, че и ти не познаваш разликата. — Суровият глас се смекчи. — Чедо, нима се разгневи дотолкова, че да не приемеш благословията ми?

Аларт падна на колене пред стареца и усети как той го докосна със съзнанието си.

— Светият Носител на бремето ще укрепи душата ти за предстоящото. Обичам те искрено, но не бих си позволил себичността да те задържа тук. Много си необходим на света, който се опита да забравиш. — Когато младежът стана, отецът-настоятел го прегърна за миг. — Имаш разрешението ми да облечеш светските си дрехи, преди да се явиш пред очите на баща си. — За последен път докосна с върха на пръстите си лицето на Аларт. — В мислите си винаги ще бъда с теб. Може и да не се срещнем повече лице в лице, но няма да те забравя в молитвите си през идните дни. И изпрати синовете си при мен след време, ако желаеш. Сега върви.

Старецът седна, качулката се спусна на лицето му и Аларт разбра, че решението му е непреклонно.

Не се възползва от разрешението да се преоблече. Напомни си ядосано, че е монах, и ако това не допада на неговия баща, няма защо да се съобразява с капризите му. Но след миг си призна, че желанието да постъпва напук се дължи донякъде и на увереността му, че повече няма да облече расо, нито ще се завърне някога в Неварсин. Нима нямаше да види отново Снежния град?

Тръгна към гостната и се опита в движение да успокои дишането си. Каквото и да чуеше от баща си, имаше ли смисъл да се впускат в разгорещена кавга още щом се видят? Бутна вратата и влезе в стаята с гол каменен под.

Възрастният мъж седеше мрачен до разпаленото огнище, стиснал до болка облегалките на резбованото кресло. Лицето му излъчваше надменността, присъща на рода Хастур от равнините. Щом чу отмерените стъпки и шумоленето на расото, промърмори раздразнено:

— Още един качулат призрак! Поисках да пратите тук сина ми!

— Вашият син е тук, вей дом, готов да ви служи.

Възрастният мъж се вторачи в него.

— О, Богове над нас! Аларт, нима си ти? Как смееш да застанеш пред мен в тези гнусни дрехи?!

— Заставам пред теб какъвто съм, татко. Удобно ли те настаниха? Ако искаш нещо, нека ти го донеса.