Выбрать главу

- А грозди?.. Грозди!.. Где же грозди?.. А вы уже получили грамоту, разрешающую торговлю гроздями?

На наших с продавцом лицах отразились прямо противоположные чувства. Фейр был далеко не дурак: первой же ассоциацией с прозвучавшим голосом у него был тот самый парень "со стороны", о котором я так вовремя запечалилась. Как всё вовремя-то, а?

- Благородные эссы, - продавец повёл в воздухе руками и сделал траурное лицо, - вы должны понять, что распространение нелепых слухов о том, что в моей лавке нелегально можно приобрести фейрские грозди, - это чистой воды провокация. Конкуренты, завистливые к моему успеху, хотят скинуть меня с сильных позиций! Это всего лишь торговля, благородные эссы! Законы торговли, жестокие и безжалостные! Но они только подтверждают правдивость моих заверений в высочайшем качестве продукции!..

- То-то я думаю, чем это запахло, - раздался из толпы всё тот же скептический голос. На мгновение мне почудились в нём знакомые интонации.

- А эта молодая эсса стала слепым орудием в руках негодяев! Где она, покажите! - я смело шагнула вперёд. - Милая эсса, - изобразил маг живейшее сочувствие, - скажите, в какой лавке вам сообщили такую беспросветную ложь? Кто обманул вас?

- А то я помню, - нахмурила я лоб. - Вы лучше скажите сами, любезнейший, что же это получается: я зря пообещала личной магичке первой превласты, что раздобуду у вас фейрскую гроздь ко дню свадьбы? И после этого вы утверждаете, что в вашей лавке можно найти всё?

- Конечно, всё! - весело откликнулся местный циник. Мне он определённо начинал нравится всё больше и больше! - Кроме гарантии безопасности для здоровья...

- Да кто это там вечно вякает?! - впервые за долгое время проявил охватившие его эмоции маг-прохиндей. - Милая эсса, - снова обратился он ко мне тоном опытного врачевателя, - вы пообещали подарок от моего имени? Вам что, трудно было для начала узнать моё мнение?!

- Так я узнавала! Заходила к вам домой, ваша супруга подтвердила, что вы производите отличные клинки!

- Да нет у меня никакой супруги! - взвизгнул продавец на пределе возможностей голосовых связок.

Вот тут воцарилась подстреленная тишина. Последней своей фразой фейр практически вслух подтвердил свою виновность. Ведь, как говорят в государственной охранке, "начал оправдываться - считай, казнён". Во всяком случае, проблем на ближайшие полгода я продавцу обеспечила: разведывательные сети настоящих производителей магического оружия не оставят продавца даже в ванной: сделают двойное дно в бадье и будут по очереди караулить возможную нелегальную поставку. Короче, своё дело я сделала: пока толпа снова ожила в ответ на следующую робкую реплику мага: "Ну... в общем-то, есть, конечно, но наверняка она не могла..." - нужно было выбираться наружу, по ходу дела желательно активно поддакивая возмущённым замечаниям. Навык работы локтями ещё свеж в памяти, и через несколько минут дверь в лавку звякнула колокольчиком, захлопываясь за моей спиной. Любопытство подтолкнуло заглянуть в тёмную от наплыва народа витрину. Залюбовавшись делом рук своих, я едва не пропустила появление ещё одного действующего лица.

- Так и думал, что это была ты, - приветствовал меня Чертополох, торопливо поправляя перевязь с клинками. Проследив мой взгляд, одобрительно кивнул: - Это, конечно, не фейрская гроздь, но тоже стоит золотых - приходится снимать, когда вхожу в помещение.

- Тебе-то он чем насолил? - я кивнула на витрину.

- Ходил к его дочке... к обеим дочкам... - уточнил акробат, не став игнорировать мой недоверчивый взгляд. - Мерзавец сначала улыбался, распевал песни о том, как счастлив, что такой знаменитый фейр вхож в его дом, а сам однажды подсыпал слабительное в малиновый отвар. В принципе, сам виноват: бдительность потерял, воодушевлённый приветливостью этой толстой морды... Почему такая очаровательная девушка гуляет по городу одна, где Эттор?

- В том смысле, что ему вовсе не обязательно бегать за чужими юбками, когда под боком есть своя?.. Ой, ну, не своя, я имею в виду... Ты понял, в общем, - хехекнула я. Чертополох кивнул, покусывая губу, чтобы не рассмеяться. - Откровенно говоря, - расхрабрилась я, - оно и к лучшему, что Ёжик смылся: наверняка не дал бы мне повеселиться вволю. Видел, как он вцепился в меня на площади, едва зубами не рвал на глазах у изумлённой публики! И, естественно, был в полной уверенности, что спасает моё доброе имя!