- Но, уже будьте уверены, запомню юношу на всю жизнь! Он вёл себя довольно странно: дрожал, спешил забраться на козырёк крыши, оскальзывался, потом что-то бормотал себе под нос... - Гор покачал головой, в его удивлённо округлившихся глазах отражались видения прошлого. - Первой мыслью было: довела мага работа на Гильдию... Он ещё отмахивался от кого-то, причём так натурально, что я на секунду захотел предложить ему работу в труппе - ну, ты же знаешь, Чертополох, мы за год трёх актёров сцены потеряли по дворцам именитых кумушек!.. И он упал, - неожиданно заявил канатоходец, уронив голову на грудь и вперив взор куда-то в тарелку акробата. Шейф даже от жолуха оторвался, чтобы взглянуть на то, что Гор нашёл в чужом блюде. Я под шумок стянула с подноса ещё одну кружку.
- Замечательно! - Чертополох так неожиданно прервал тишину, что я прыснула набранный глоток жолуха обратно в кружку. - Хм, никогда бы не подумал, что когда-нибудь буду сожалеть, что в своё время не попал в Гильдию... - нет, это определённо заговор! Второй раз не могу сделать полноценный глоток:
- Ты хочешь сказать, что обладаешь магическими способностями?! Но разве ты не... ээ...
- Полукровка? Да, так и есть, - с улыбкой подтвердил акробат, в его голосе просквозила непонятная гордость. - Я полукровка, который унаследовал от матери способность к магии. Не знаю, насколько сильную, но полагаю, что достаточную, иначе а-Джастан не пожелал бы видеть нечистокровного в рядах своих прихвостней.
- Ещё один Агр Океана? - уточнила я. М-да, шутка неудачная...
- Кто знает, кто знает, милая эсса, - лукаво скосился на меня Гор. Ему в попытке стянуть кружку с подноса удача показала красивый кукиш: шейф проводил уплывающую порцию выпивки налившимся кровью глазом, и на некоторое время завязалась потасовка. Несмотря на внешние различия противников, силы оказались практически равны, и перетягивание кружки грозило затянуться надолго.
- Я к тому, - словно не замечая напряжённого пыхтения в колене от себя, продолжил Чертополох, - что, будучи неучем, понятия не имею, насколько сложна магия невидимости.
- Кхэ-кхэм, - жолух всё-таки пришлось отставить, - вообще-то папаня обмолвился как-то, что исчезновение, как и настройка порталов, является признаком несомненного мастерства...
Невольно вспомнился кусочек прошедшей ночи: "молокосос" а-Йелли уж точно был настоящим талантищем... такого а-Джастан ни за что не мог проворонить! "Я отвечаю на вопросы его господина, Картас..." Не предводителя ли Гильдии прервослужитель Керст имел в виду? Вот ллог, как стукнет в голову невероятным прозрением, так рядом обязательно не окажется никого, кто смог бы выслушать и, хмыкнув, сказать: "Опять перечитала на ночь своих переводом, сестрёнка! Лучше сходи Ёжика-младшего полей, пока не засох окончательно от твоей заботы!.."
- Клекато-о-оп!!! - резкий визг, вонзившийся в двери и стёкла трапезной спиралевидными жалами, почти материальной волной всколыхнул скатерти на столиках и заставил виноградные лозы выписывать замысловатый танец нетрезвого роскали. - В небе над Альданом клекатоп!!! Спасайся кто може-е-ет!!! По домам, быстрее!!! Беги-и-ите-ееее!!!
- Клекатоп? - эхом пронеслось по помещению. - В небе над Альданом? Но они лет сто как не появлялись...
Вместо того чтобы внять разумному призыву неизвестного горлопана, ободрённые отсутствием хранов посетители, теперь уже щедро разбавившие первоначальное чувство безнаказанности внушительным количеством выпитого и произнесённого вслух, хлынул всё сметающим на своём пути потоком к оконным стёклам. Особенно "возрадовавшиеся" вывалились в дверной проём, наваливаясь друг на друга и пролезая в редкие дыры частокола из ног, и вперили восторженные взгляды в щедрый кусок неба над улицей. Не удержавшись от соблазна, я с ближайшего стола залезла на плечи Чертополоха и таким образом получила недоступный остальным шикарный вид.