— Вот видишь, следы… маленькие когтистые лапы! — указал мне профессор Сьюррет. — Есть основания полагать, что тут бегал маленький гуманоид… Быть может, даже…
— Шейод! — в один голос произнесли мы с Рихтером и переглянулись.
— Вполне вероятно, но ведь Найел сейчас в королевском дворце. Или он прибыл вместе с Джульеттой? — удивился профессор Сьюррет.
Видимо, ему не успели сказать, что есть ещё один мелкий гуманоид.
Я посмотрел на Рихтера, кивнул, позволяя ему самостоятельно объясниться с алхимиком, а сам поспешил к Эйвери. Они что-то обсуждали с Ариэллой, но замолчали, стоило мне только приблизиться.
— Простите, что прерываю вашу светскую беседу, но я должен похитить Дикарку! — заявил я, схватил её за локоть и потащил за собой.
— Тебе не кажется, что это ты самый настоящий дикарь? — фыркнула ведьма, вырвав руку из моей хватки.
— Извини… Просто мы должны отыскать твоего фамильяра, который может оказаться причастным к краже статуи.
— Мейс? Ты в своём уме? Он ведь совсем малыш! Как он мог взять эту громадину? И зачем она ему нужна?
Эйвери замолчала и негромко всхлипнула. Она отлично понимала, что её фамильяр, как и все мы, обладает магией. А магия способна творить многое…
Мы добрались до спальни ушастого, и я попытался дёрнуть дверную ручку, но она не поддалась — заперся изнутри. Отойдя назад, я уступил место даме, позволяя поговорить с шейодом ей, потому что меня он в спальню пускать, судя по всему, не планировал.
— Мейс, открой, пожалуйста! — негромко позвала Дикарка и постучала по дверному полотну.
Уже через несколько секунд дверь отворилась, и мелкий посмотрел на нас заспанными глазами.
— Мейс нужен Эйвери? Мейс готов помочь! — он негромко позевал.
— Прости, что разбудила, но нам действительно нужна твоя помощь. Один из каменных монстров исчез… — постаралась мягко объясниться Эйвери.
— Каменный монстр исчез. Мейс знает легенду о том, что однажды каменные монстры пробудятся.
— Значит, это Мейс постарался? — сквозь зубы процедил я.
Я ничего не имел против шейодов, но этот мелкий пока не вызывал уважения к себе. Ему даже доверять было невозможно. Во-первых, Дикарка нашла его раненым в лесу, а кто знает, вдруг его подослал кто-то из врагов? Об этом я как-то не успел вчера подумать, но теперь мысль так и начала мельтешить в подсознании, так что подумать, что во-вторых, я не успел. Как-то подозрительно быстро между ним и ведьмой возникла связь фамильяров. Быть может, нам следовало обратиться к помощи Найела? Вдруг перед нами не шейод вовсе был, а какой-то заколдованный монстр или обращённый бритоголовый? От последней мысли мне стало не по себе, и я покосился на Дикарку. Конечно, озвучивать эти мысли я не хотел, чтобы не пугать её, но всякое ведь могло быть.
— Мейс не старался. У Мейса нет власти даровать пробуждение каменным монстрам. Такой властью может обладать только повелительница.
Эйвери негромко вздохнула и облизнула губы. Она выглядела потерянной. Как бы то ни было, мы должны были сверить следы, поэтому мелкого нужно было заманить в бальный зал.
— В любом случае мы нашли в зале следы мелкого гуманоида, поэтому Мейс просто обязан пойти с нами, чтобы мы убедились, что это не его лап дело! — заявил я.
Ушастый даже не обиделся. Он потёр глазки кулачками и кивнул. И мы двинулись обратно. Когда мы вернулись в зал, там было куда оживлённее: драго Ревьер что-то активно обсуждал с профессором Сьюрретом, а Рихтер флиртовал с Ариэллой. Брат держал свою жену за руки, а она мило улыбалась ему. Я отвёл от них взгляд и заметил Джульетту, двигающуюся в нашу сторону.
— Какая прелесть! Самый настоящий шейод! Вот уж не думала, что увижу ещё одного! — восхищённо всплеснула руками она.
Джульетте я не доверял. Её поведение казалось мне каким-то наигранным. Возможно, всё дело было в том, что она активно подкатывала ко мне, что было крайне непривычно для леди её времён, пусть она и ведьма.
— Привет, чудо! — улыбнулась она и протянула руку.
Мейс не растерялся и пожал её хрупкую ладошку своей лапкой.
— А ты и есть та самая ведьма, о которой шло так много слухов? — спросила Джульетта у Дикарки и покосилась на меня.
— Эйвери, — негромко ответила Дикарка.
Я почувствовал, как от неё начало сквозить напряжением. Ведьмы не сходились друг с другом, или ей не понравилась именно Джульетта?
— А я Джульетта. Провидица Его Величества! — улыбнулась она и протянула руку.
Соприкоснувшись с ладонью Дикарки, Джульетта застыла, широко распахнув глаза.
— Увидела что-то? — сорвался с языка вопрос раньше, чем я понял, что могу испугать Дикарку.
— Смерть… И много крови… Только чьей, я не знаю… — отрицательно помотала головой Джульетта.
Дикарка одёрнула руку и стала больше напоминать ёжика, выпустившего колючки. Она чуть сощурилась, глядя на королевскую провидицу, а та лишь засмеялась.
— Не обращайте внимания. Такие вспышки видений обычно оказываются ошибочными, — махнула рукой она. — Малыш, тебе нужно оставить свой след на той кучке пыли, чтобы большие дяди убедились, что ты каменного монстра не воровал.
Мейс и Джульетта двинулись к месту, на котором когда-то стояла статуя, а я посмотрел на Дикарку.
— Не бойся! Порой Джульетта говорит такие глупости… И вообще я не верю во все эти предсказания… Ерунда это всё…
Ведьма тяжело вздохнула и кивнула, но по её взгляду я понял, что предсказание испугало её.
Я пытался утешить Дикарку, но сомневался в собственных словах, потому что обычно провидицы не ошибаются. Вопрос в другом — успеем ли мы раньше отыскать ответы на все вопросы, пока это кровопролитие не случилось? Я вдруг вспомнил о том, что старая ведьма с болот тоже говорила нечто похожее… Она просила меня оберегать Дикарку и помочь ей, потому что видела что-то дурное. Негромко выругавшись себе под нос, я поспешил следом за ней к месту, где когда-то стоял каменный монстр.
— Это точно не след шейода, он разительно отличается, да и магия от него исходит иная! — заключил профессор Сьюррет, не без интереса поглядывая на свой новый «эксперимент».
Дикарка заинтересовала его, но пока он не мог отвлечься от неё, потому что нужно было срочно выяснить, куда из зала делась громадная каменная статуя.
— Тогда это был кто-то другой… Гуманоид… И он похитил огромного каменного монстра, сделав это бесшумно? — ректор почесал подбородок указательным пальцем. — Очень занимательно. Рихтер, ты не хочешь ничего сказать?
Я заметил, как нахмурился драго Ревьер. Он сомневался в том, что защита моего брата работала как нужно, если посторонние могли легко проникнуть в академию.
— Никто не пробивал защиту, я проверил все бреши! — сухо ответил Рихтер.
— Очень странно… — покачал головой ректор. — Кто-то наводит порядки в академии, а мы никак не можем помешать! Это странно и возмутительно!
— Скажу в оправдание своего супруга, что мы действительно проверили все защитные барьеры этой ночью: никто посторонний даже не пытался пробиться сквозь них. Вспышка неизвестной магии была зафиксирована в стенах академии, но, скорее всего, это была всего лишь сильная эмоция нашей уставшей гостьи.
Ариэлла посмотрела на Эйвери и мило улыбнулась ей. Она заступалась за своего мужа, как львица за львёнка… за меня вряд ли кто-то встал бы горой точно так же. Хотя… Вчера Эйвери пыталась доказать ректору, что мы с ней слышали звук.
Звук!
Быть может, именно он спровоцировал проникновение кого-то постороннего в академию?
Но ведь чудище ночью находилось на своём месте!
Я запутался.
Эйвери негромко прошипела себе под нос бранное слово, которое я не разобрал, и зажала руку. Ариэлла сразу же бросилась к ней, предлагая свою помощь. Ну ещё бы! Она у нас была почти богиня, а целительство давалось ей лучше всего.
— Что это? — негромко спросила Ари, внимательно посмотрев на искусно выведенные границы шрама на руке Дикарки, которые чуть покраснели по краям.
— Я не знаю… Это появилось только сегодня утром. И мне кажется, что оно становится больше, а ещё мне приснился сон, в котором…