Выбрать главу

Сомов. Не будем говорить о том, что было. Теперь будет все иначе.

До. Как иначе?

Сомов. Будет так, как мы захотим, вы и я.

До(качает головой). Нет, господин Сомов, ошибаетесь вы. Будет-то оно будет иначе, только совсем не так, как вы предполагаете.

Входит Ольга.

Ольга(в новом платье). Вам нравится мое новое платье, До? Его сегодня утром прислали из магазина, и я никак не могу решить: идет оно мне или нет?

До. Какая вы красивая! Какая молодая!

Ольга. Не молодая. Маленькая девочка, не говорите мне комплиментов. Мне, наверно, в два раза больше, чем вам.

До. Мне девятнадцать.

Ольга. Сергей, ты слышишь, ей девятнадцать лет. Хорошо быть с кем-то, кому девятнадцать лет, я еще не знала Сергея, интересовалась всем, всем, всем на свете, но не португальским средневековьем.

До. Мне пора идти.

Ольга. Как вам понравилось у нас?

До. Очень.

Ольга. Вас ждут дома?

До(неуверенно). Д-да.

Ольга. Маленькая девочка, оставайтесь у нас. Мы с вами вместе сейчас соорудим обед. Правда, Сергей, пусть До остается?

Сомов(хмуро). Конечно.

Ольга. И вообще, До, зачем вам куда-то уходить? Вон какая ужасная погода (показывает на окно, там падает мокрый снег). Это что? Ваше летнее пальто? (Показывает на дождевик, лежащий на кресле.) Послушайте, вы умеете тонко-тонко нарезать помидор? (Берет ее за плечи.) Так тонко, что его даже на тарелке не видно? Призрак помидора, привидение, (шепчет) томатный дух — не больше! Для этого нужен острый нож и большой фартук. Я дам вам большой фартук, и вы увидите, как будет весело. Все дело в фартуке.

До. И в ноже.

Ольга. И в ноже. Особенно если хотите кого-нибудь зарезать или пырнуть. Все в жизни бывает. (Увлекает До к дверям в кухню.)

До(упираясь). А что, если я вдруг что-нибудь разобью? Какую-нибудь красивую чашку?

Ольга(весело). Ну так что ж? Посуда для того и делается, чтобы ее бить. Эка беда!

До(в первый раз весело смеется). Посуда сделана для того, чтобы ее бить! А вы знаете, что я отлично умею жарить картошку?

Ольга. Идем скорее. Будем жарить картошку. Будем делать все, что вам нравится. (Выходят обе на кухню.)

Минуты две Сомов один на сцене. Он сначала прислушивается к голосам из кухни. Потом ходит по комнате, смотрит на натюрморт, потом крутит радио. Затем идет и садится налево, в угол дивана. Замечает на подушке светлый длинный волос, снимает его. Звонок у двери.
Сомов открывает. Входит Агар-бен-Мосед.

Агар. Это я. Можно выкурить сигару в вашем обществе? (Медленно идет к креслу, садится.)

Сомов. Садитесь, Агар; как живете? (Вглядывается в него.) Опять опухли?

Агар. Опух. Доктор говорит, что природа моя такая. Опухаем. А я думаю, это все нервы.

Сомов. Инш Алла! Какие могут быть у вас нервы?

Агар. Мне кажется, что вы в плохом настроении сегодня? И я тоже.

Сомов. Я — в отличном настроении. А вы почему в плохом?

Агар. Надоели женщины, Сомов, просто не знаю, как развязаться с обеими.

Сомов. Почему вдруг сразу с обеими?

Агар. Потому что не сегодня-завтра одна другую пристрелит.

Сомов. Ну и пусть пристрелит.

Агар. Не люблю стрельбы. С детства.

Сомов. Так ведь не пушечная же стрельба, револьверная.

Агар. Шуму все равно много. Что может быть в жизни хуже шума?

Сомов. Очень многое: обман, заговор…

Агар. Все это тот же шум. И от двух женщин, Сомов, в жизни поднимается невыносимый шум. Хорошо было только тогда, когда они друг о друге не знали.

Сомов. Чего не испытал, того не знаю.

Агар. Надо бы, собственно, сбежать, но это совершенно против моих принципов.