— Да, приехала часов в девять и мигом устроила выволочку отцу.
Мне показалось, или он довольно ухмыльнулся?
— Я сегодня хочу позаниматься магической химией! — непререкаемым тоном заявила я, внутренне напрягшись, ожидая его ответа.
— Занимайся, — пожал плечами демон. — Кабинет химии полностью в твоем распоряжении. Только не взорви замок.
— Ну… обещать не могу… — протянула я довольно.
— Что это тебя на знания потянуло первого января? — спросил Даймон.
— Не скажу! — сказала я и принялась старательно думать: «Первого января можно сварить отличное новогоднее приворотное зелье. Надеюсь, мне удастся раскопать в библиотеке рецепт!».
Даймон чуть не подавился.
— Все в порядке? — невинно поинтересовалась я.
— В полном, — заверил меня он, потом посмотрел на часы. — Серафима решила вызвать эльфийского целителя, он приедет где-то через два часа. Мы все должны будем его встретить.
— Почему это? — нахмурилась я. Это никак не входило в мои планы, мне надо было приготовить зелье! А во время готовки, нельзя было отлучаться.
— Эльфийские целители считаются кем-то сродни божеству в их кругах, — иронично произнес демон. — Себастьяну хуже не становится, но и на поправку не идет. Видно сильной магией его шибануло. Наши целители бессильны, а вот эльфийская магия может помочь!
— То есть встречать этого эльфа будут все? — спросила я.
— Ну да. Я, ты, Серафима и Повелитель, а что?
— Ничего, — слишком быстро ответила я и, увидев его подозрительный взгляд, принялась думать: «Отлично, значит, их не будет по близости и они не смогут увидеть густой красный пар от приворотного зелья! Осталось только отпроситься!»
Даймон закатил глаза, а я мстительно на него поглядела. Читай, голубчик, мои мысли. Иногда они бывают ох как неправдивы.
— М-м-м… Я жутко устала и мне как-то не улыбается перспектива встречать эльфа, — начала канючить я.
— Ладно, — демон отмахнулся от меня. — Иди уж.
Я с беззаботной улыбочкой выпорхнула из столовой, но как только вышла в коридор мои губы скривила усмешка. Купился. Надо же, как легко можно было его обмануть. Я направилась прямиком в библиотеку и засела за книги по магической химии. Зелье я действительно хотела сварить, но не приворотное. Далеко не приворотное…
Просидев в библиотеке час, я переворошила гору книг, но так и не нашла рецепта нужного мне зелья, а только зря потратила драгоценное время. Ладно, у меня в запасе еще час до того, как Даймон и Повелитель спустятся вниз к целителю. Потому что мне бы не хотелось, чтобы сведущие в магии люди заглянули в кабинет химии. Так как варить я собралась не безобидное зелье, а очень даже обидное. Зелье превращения. Учитель по зельеварению как-то вскользь упомянул, что с его помощью можно превратится в кого хочешь. Однако рецепта его я все никак не могла найти! Может в кабинете Повелителя найду? Нет, это просто самоубийство. Да и, наверное, он защиту какую-нибудь поставил, после того как узнал, что я туда случайно забрела. Хотя… терять мне уже нечего.
Я испуганно замерла около дубовой, чуть приоткрытой двери и оглянулась. Никого. Потом вздохнула и вошла. Решив принять все меры предосторожности, я наложила на себя Зеркальные чары и чары невидимости. Лучше перестраховаться, мало ли что.
Я осторожно двинулась по густому бордовому ковру. Так… Этот стеллаж посвящен исключительно боевой магии, этот — истории колдовства… Я завернула за шкаф и уставилась на стеклянную секцию, где поблескивала маленькая Золотая книга. Белая магия! Может стоить прихватить с собой и почитать на досуге? Ведь защитные чары из этой книги почти выдержали заклинание самой Исавии! Может там еще какие-нибудь полезные заклятия найдутся? В прошлый раз я только бегло просмотрела книгу, так как быстро узнала кабинет Повелителя и поняла, что мне не стоит в нем находиться.
Я решительно подошла к секции, без особого труда открыла ее и аккуратно взяла Золотую книгу, она было чуть больше и шире моей ладони. Потом внимательно на нее поглядела, и медленно повела ладонью в сторону подставки. Там материализовалась ее копия.
— Магия Иллюзии, — грустно усмехнулась я и чутко повела носом. На секунду мне показалось, что от сотворенной мною книги исходил запах персика.
Отгоняя ненужные мысли, я спрятала книгу за пазухой и тихо закрыла секцию. Так, я пришла сюда за рецептом зелья превращения! Мой взгляд наткнулся на книгу: «Полное собрание колдовских зелий». То, что нужно! Я с кряхтением достала с полки тяжелый фолиант и положила на письменный стол. Содержание оказалась в начале, и было составлено по алфавиту (да благословит бог автора!). Так… нужное мне зелье находилось на странице пятьсот сорок два. Я принялась осторожно перелистывать старенькие, пожелтевшие листы, но как только я открыла нужную страницу, послышался легкий скрип двери. Не понимая, что делаю, я бесшумно вырвала лист, быстро поставила книгу на место и испуганно шмыгнула под стол. Рядом послышались приглушенные шаги.