Выбрать главу

Не в силах сдержать нахлынувших слез, Софи уже хотела выйти, но на всякий случай еще раз позвала:

– Минг-Минг! Ко мне… Ко мне, буу-бука…

Неожиданно за спиной раздался чей-то юношеский голос:

– Что за крик? Кто и кого здесь ищет?

Софи оглянулась и увидела стоявшего в воротах Робина. Лицо его было удивленным и испуганным.

– Это я, Софи Бартон… Ищу Минг-Минг… Маленькую собачку…

– Никакая Минг-Минг сюда не забегала, – покачал головой Робин.

– Может быть, кто-то еще ее видел? Кучер или его помощники?

В глазах Софи была немая мольба: «Ну ответь, что да! Ответь, что кучер видел эту гадину!»

– Нет, мисс Бартон. Сегодня ведь четверг, у кучера выходной день. Здесь никого нет, кроме меня. Мне приказали почистить лошадей.

– Но я видела грумов, которые направлялись сюда.

– Они действительно приходили, но недавно куда-то ушли. А вы потеряли собаку?

– Да. К тому же чужую.

– Чью?

– Мисс Эллен.

– Мисс Эллен?! О, не хотел бы я оказаться сейчас на вашем месте!

Софи молча повернулась и выбежала из конюшни, сама понимая, чем ей грозит исчезновение Минг-Минг…

Что же теперь делать? Она бросилась на дорогу, ведущую к дому. Софи так отчаялась, что не сразу заметила скакавшего навстречу всадника. Еще немного, и тот сшиб бы ее, но в последнее мгновение ему удалось сдержать лошадь.

– Что такое?! – рявкнул всадник. – Вы в своем уме? Или жизнь надоела?!

Софи подняла на него заплаканные глаза и узнала…

Узнала Линдхерста!

Он был по-настоящему взбешен.

– Что произошло?! – продолжал орать Николас с такой яростью, что Софи серьезно испугалась хлыста, который он держал в руках.

Но тут ее охватило негодование. Софи почти с ненавистью посмотрела на лорда Линдхерста и в ответ закричала голосом настолько истошным, насколько это позволяли продолжавшиеся приступы рыданий:

– Что произошло? Какое это имеет значение?! Что бы я ни сделала, кто дал вам право давить меня лошадью?! Или вы хотели таким способом от меня отделаться? Задавить насмерть?

Николас спрыгнул с лошади, взял Софи за плечи и спокойно спросил:

– Что случилось, Софи? Почему вы плачете?

Она молча покачала головой, не в силах отвечать. Линдхерст некоторое время оторопело смотрел на девушку и тоже не мог произнести ни слова. Потом он вынул из кармана платок, вытер слезы на ее заплаканном лице и сказал:

– Только, ради Бога, не пытайтесь меня уверить, будто вас снова укусило привидение. – Поскольку Софи продолжала молчать, Николас улыбнулся и добавил: – Но даже если это действительно так, вы уже знаете, что в Хоксбери они не ядовиты.

Выражение лица и голос Линдхерста были такими добрыми, что Софи почти машинально прижалась к его груди, уткнувшись лицом в чистую, пахнувшую свежестью рубашку. И вдруг почувствовала тепло, защищенность и покой. Ни показалось, что она неожиданно нашла именно то, что всю жизнь искала и теперь уже никогда не захочет потерять. Успокоение и… любовь…

– Ну, ну, Софи! – утешал ее Линдхерст, сжимая в объятиях и нежно гладя ладонью волосы. – Не надо плакать! Я обещаю, что все будет хорошо!

Не отрывая лица от его груди, Софи кивнула в знак того, что верит этим словам.

– А теперь все-таки скажите, что стряслось? Уверен, ничего ужасного! – Николас чуть отстранился и заглянул ей в глаза.

– Именно ужасное! – прохныкала Софи.

– На вас напали злые духи и хотели утащить в царство теней?

– Нет…

– Абескромбл, черный кот мисс Кук, перебежал дорогу?

– Нет…

– Тоже нет? Уж не совершили ли вы чего-либо судьбоносного, забыв предварительно постучать по дереву? В таком случае это действительно ужасно!

Несмотря на отчаяние, Софи улыбнулась. Она нежно посмотрела на Николаса и тихо сказала:

– Фэнси права, милорд… Вы действительно обольститель…

– Пожалуй, так, – усмехнулся Линдхерст. – Только, умоляю, не рассказывайте никому об этом. Мир не должен знать, что лорд Линдхерст на самом деле не чванливый, самодовольный сухарь, каковым его все считают.

– Вы способны обворожить любую девушку в Англии, милорд! При этом единственное, в чем вас можно упрекнуть, – так это в излишнем очаровании.

Про себя Софи не удержалась и добавила – «красоте».

Однако этот комплимент не только не понравился лорду Линдхерсту, на что рассчитывала Софи, но возымел на него совершенно противоположное действие. С лица сбежала улыбка, и Николас повернул голову, чтобы Софи не видела обезображенной шрамом щеки. Опустив руки, он отступил на полшага и холодно сказал:

– Ну, хватит. Теперь все же скажите, что произошло? Если нужна помощь, то я к вашим услугам. Разумеется, если это в моих силах.

Пораженная столь неожиданной переменой, Софи с недоумением воззрилась на Николаса. Что случилось? Все мужчины, которым Софи доводилось говорить комплименты, непременно расцветали и важно распускали хвосты, подобно павлинам. Неужели лорд Линдхерст выпечен из совершенно иного теста, а потому не воспринимает красивых слов в свой адрес? Или не хочет их слышать именно от нее?

Скорее всего – последнее! Ведь она же видела, как самодовольно улыбался Николас, слушая мисс Эллен, расхваливавшую маркизе ее сына…

Мысль о том, что она продолжает оставаться ему неприятной, даже несмотря на последнее потепление в их отношениях, сразила Софи. Слезы вновь покатились по ее щекам.

– Ну? – нетерпеливо произнес Линдхерст.

– Дело в том… – начала Софи, но тут же замолчала.