Выбрать главу

– Мисс? – откуда-то издалека снова донесся до нее голос мажордома. – Что вам угодно?

Что ей угодно? Софи, надменно прищурившись, посмотрела на слугу. Неужели это ничтожество позволит себе закрыть перед ней двери дома лорда Оксли? За кого, черт побери, он ее принимает?! Она хочет увидеть мистера Оксли! И еще Софи подумала, что это будет осуществлением ее самых сладких грез.

Она презрительно улыбнулась и медленно проговорила:

– Передайте вашему хозяину, что мисс Баррингтон желает видеть виконта Оксли по личному и неотложному делу.

– Вы пришли по личному делу? – переспросил тот.

Он поджал губы и, в свою очередь, смерил Софи пренебрежительным взглядом с головы до ног. В отличие от светских львов, расплывавшихся в улыбке при виде ее, на этого слугу все очарование Софи, видимо, не произвело ни малейшего впечатления. Подняв глаза к небу, он буркнул:

– Его сиятельство вечно занят чьими-то личными делами.

Софи пропустила мимо ушей эту ехидную шпильку мажордома. Она была до глубины души возмущена грубым невниманием какого-то слуги к своей персоне и подумала, что первым делом выгонит этого нахала из дома, как только станет виконтессой Оксли. Вслух же холодно сказала:

– Передайте его сиятельству, что я здесь. Быстро!

– Прошу вашу визитную карточку, мисс, – все тем же далеким от учтивости тоном ответил мажордом.

Одарив его испепеляющим взглядом, Софи открыла ридикюль и вынула оттуда обрамленную золотой каймой визитную карточку. Протягивая ее мажордому, она еще раз дала себе слово непременно уволить этого хама, подумав: «Нет, я не стану ждать, когда мы с Юлианом поженимся! Надо настоять, чтобы лорд Оксли прогнал его из дома сегодня же!»

Тем временем мажордом, видимо еще не подозревавший об уготованной ему страшной участи, с выражением величайшего презрения и недовольства взял двумя пальцами карточку Софи. Прочитав ее имя и фамилию, он произнес нараспев:

– Я сейчас узнаю, принимает ли сегодня его сиятельство.

И, не удостоив гостью даже взглядом, закрыл перед ней дверь, оставив Софи стоять на ступеньках, как незадачливого торговца негодным товаром.

Софи смотрела на висевший у двери молоток с таким негодованием, какого, ей казалось, не испытывала еще никогда в жизни.

«Старый дурак! Выживший из ума кретин! Наглец! – такими эпитетами награждала про себя Софи скрывшегося за дверьми мажордома. – Как он посмел так со мной обращаться? Сначала задержал на пороге, допрашивая, как преступницу. Потом захлопнул перед носом дверь! Нет, это уж слишком! Особенно после всего, что пришлось пережить!»

Да, Софи действительно страдала! Особенно когда ехала в том мерзком экипаже. Это было ее первое и, как она надеялась, последнее путешествие таким способом. Раньше Софи даже не подозревала, насколько убогими и неудобными бывают наемные колымаги. А в этом экипаже к тому же чем-то отвратительно пахло…

Переминаясь от нетерпения с ноги на ногу, Софи уже стала подумывать о том, чтобы спуститься со ступенек, снова нанять какой-нибудь гадкий фиакр и уехать. Но она вспомнила, зачем сюда приехала, и все мысли об отступлении сейчас же исчезли.

Да, она приехала, чтобы стать женой Юлиана!

И разве не стоило потерпеть час или два ради того, чтобы всю оставшуюся жизнь быть рядом с ним?

Устыдившись своей минутной слабости, Софи осмотрелась, дабы убедиться, что поблизости никого нет и ничей глаз за ней не наблюдает…

В том, что Юлиан сам не открыл дверь, она уже не видела ничего особенного. В конце концов, он был виконтом, лордом и имел мажордома…

Однако этот мажордом, похоже, совсем забыл о ней! Софи только хотела снова постучать, как услышала шаги за дверью. Теперь это мог быть только Юлиан! Софи вообразила, как через какое-то мгновение бросится ему в объятия, и даже отступила на шаг для разбега…

Однако, к ее глубочайшей досаде, на пороге вновь появился мажордом. Причем выглядел он еще более строгим и неумолимым, нежели несколько минут назад.

– Его сиятельство сейчас вас примет, – процедил сквозь зубы несносный слуга, пропуская непрошеную гостью в холл.

Первое, что бросилось в глаза Софи, было полное отсутствие там каких-либо украшений. Лишь серые стены, вдоль которых не стояло ни одного стула. Отсутствовал и традиционный для лондонских особняков круглый стол с серебряной вазочкой для визитных карточек. На полу не было даже элементарного ковра.

Мажордом знаком приказал Софи следовать за ним. Она покорно подчинилась. Они взобрались по очень крутой лестнице на второй этаж и очутились в длинном коридоре с высоким потолком. Про себя Софи попутно делала заметки, что постарается изменить, как только станет виконтессой Оксли.