Выбрать главу

Было ли так накануне вечером? Истощилось ли у Джастина терпение? Кенди смутилась.

– Но он не требовал, чтобы я ушла из Благотворительного центра, – предприняла она обходной маневр.

Леди Нилсон не заметила этого.

– Сколько времени ты сейчас там проводишь?

– Ну, что-то около…

– Сбежать из дому – вот как это называется, – сказала леди Нилсон с родительской откровенностью. – Слишком взрослый он для тебя – вот в чем беда. Вот поэтому ты и тратишь время на студентов и бездомных, а муж остался в стороне. Так?

Кенди горячо начала:

– Ты ошибаешься…

Но на Джудит это не подействовало.

– Я думаю, бедный малый совсем потерял голову. Он, наверное, думал, что обзаводится нормальной, цивилизованной женой, которая устроит ему жизнь, а ты только посмотри на себя: сама одета как твои бездомные, а уж ведешь себя ну прямо как ребенок. И если он поскандалил с тобой, я его не виню.

– Большое спасибо за поддержку, – мрачно ответила Кенди.

Джудит озадаченно посмотрела на нее и рассмеялась.

– Это вовсе не значит, что я тебе не сочувствую, дорогая. Но ты должна немного повзрослеть. Ты не можешь вести себя с Джастином, как будто это кто-то из твоих друзей по раздаче супа. Он привык к определенным нормам, к определенному поведению.

Кенди вспомнила, как накануне вел себя Джастин, и саркастически засмеялась.

– Это точно, привык.

Джудит явно не понравился смех и выражение лица Кенди.

Она натянуто произнесла:

– Если он тебе что-то не то сказал, видно, была причина, я уверена в этом.

– Конечно, – согласилась Кенди. – Он никогда ничего без причины не делает. Так и было прошлым вечером. – Последние слова она проговорила как бы про себя.

Джудит как будто еще больше огорчилась. Она наклонилась к дочери.

– Дорогая, брак – непростое дело, и как все будет, зависит от женщины. Конечно, мужчин часто заносит – соблазны… Мы же должны делать так, чтобы они им не поддавались…

Слова застыли у нее на устах. Кенди смотрела на нее с нескрываемым отвращением. Однако не это выражение лица дочери, не ее собственные устаревшие женские аргументы напугали Джудит Нилсон. Она застыла.

– Это, кажется… – она не договорила. Кенди равнодушно осмотрелась по сторонам. В дальнем углу стоявший к ним спиной темноволосый мужчина усаживал за стол свою спутницу. Устроившись, она посмотрела на него и хозяйским жестом положила руку ему на грудь. Это была та самая брюнетка в красном, которая явно демонстрировала свои права на свадебном торжестве, – Лизбет Ламонт. Кенди пожала плечами.

Мужчина повернулся, чтобы занять свое место напротив Лизбет, и сердце у Кенди защемило. Эта неповторимая элегантность, уложенные по-особому волосы – нет, ошибиться было нельзя. Джастин.

Он сел к ней спиной. Лиз сидела напротив, явно ничего и никого не замечая, кроме своего спутника. Кенди пыталась убедить себя, что Джастин просто пришел пообедать с одной из своих сослуживиц.

Однако все было напрасно. Это совсем не походило на деловой обед. Никто из них и не думал притворяться, что их привели сюда деловые интересы. Совершенно очевидно, их серьезный разговор носил явно личный характер. Они были поглощены друг другом. Лиз выглядела усталой, даже измотанной. Джастин сочувственно касался ее руки. Она говорила и говорила и не могла остановиться.

Позабыв о матери, Кенди напрягла слух.

– Ты должен понять, – взволнованно повысила голос Лизбет. – Пожалуйста, пойми, Джастин.

Он выглядел встревоженным. Она не расслышала, что он ответил, но видела, как он наклонился к ней. Похоже, это не успокоило Лиз.

– Я так больше не могу. – Ее голос становился все громче. – Говори, что хочешь. Не могу.

Кенди словно получила пощечину. У нее даже голова откинулась назад. Она уже было встала, чтобы подойти к их столику, но вдруг остановилась.

– Нельзя делать больно ей, – услышала она слова Лиз. – Она такая хрупкая и беззащитная. А я? Я не в счет? Мне не больно?

Джастин взял ее руки в свои и держал, не отпуская. Это был жест нежности. Он хотел успокоить ее. Но Лиз высвободила свои руки и гневно посмотрела на него.

– Все вы одинаковы. Вы думаете, что деловая женщина отлита из стали. Что нам все по плечу. Это нечестно.

В ее голосе звучала ярость, но в глазах стояли слезы.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Остаток дня Кенди твердила про себя – наверное, Лизбет просто делилась со старым другом своими заботами. Но у нее не шло из головы выражение маминого лица – ведь Джудит Нилсон прекрасно разбиралась в повадках неверных мужей. Хоть она и отрицала это, но сегодня выглядела так, будто увидела что-то ужасное. Она не признавалась, что слышала их разговор, но тогда почти сразу оплатила счет и ушла.

Кенди поехала в Центр, где занялась разборкой бумаг и перепечаткой документов. Как всегда, Джудит попыталась отговорить ее, но особенно не настаивала – сказала, что у нее разболелась голова и что она едет домой. Джудит и вправду плохо выглядела.

Сама Кенди старалась не обращать внимания на овладевшее ею нехорошее предчувствие. Она даже не заметила, с какой нерешительностью вел себя Дэйв, примостившийся у нее на краешке стола. Услышав телефонный звонок, Кенди каждый раз нервно вздрагивала – надеялась, что это Джастин. Но он не звонил.

Когда дел больше не оставалось и прибыла вечерняя смена, Кенди пришлось пойти домой. В полузабытьи она спустилась в метро.

Она вошла в квартиру, и из раздумий ее вырвала скрипичная музыка, со страстной тоской лившаяся из гостиной. Так, значит, Джастин дома. Кенди в нерешительности остановилась.

Она не хотела с ним сталкиваться. Слишком многое стояло между ними – изумительная необузданная страсть предыдущей ночи и заряженное молниями равнодушие последовавшего за ней утра, а теперь еще и эта его встреча с Лиз, случайным свидетелем которой стала Кенди. Но все же она расправила плечи и решительно вошла в комнату. С проблемой нужно встретиться лицом к лицу, и отсрочка ничего не даст.

Кенди ожидала увидеть Джастина в кресле, но ошиблась. Она хорошо знала, как ему нравилось слушать музыку: сидя в кресле, голова откинута назад, глаза прикрыты. Но сейчас он стоял у окна, без пиджака, а темный жилет и узкие брюки подчеркивали его стройную фигуру и делали Джастина еще выше. Он смотрел через окно на улицу, а в руке держал скрипку.

Кенди встала как вкопанная, и все мысли вдруг вылетели у нее из головы.

– Так это ты играл? – выпалила она. Джастин спокойно обернулся. Он стоял в тени, и лица нельзя было разглядеть, но Кенди поняла, что он уже надел привычную маску.

– Да, – равнодушно произнес он.

Она сделала несколько шагов ему навстречу. Джастин наклонился, достал футляр и осторожно положил туда скрипку. Кенди завороженно наблюдала за отточенными движениями, вспоминая длинные, чувственные пальцы, которые касались ее кожи прошлой ночью.

Она кашлянула и неестественно громко сказала:

– Я раньше не слышала, как ты играешь на скрипке.

– Я уже давно не играл.

Кенди воспользовалась этой темой, чтобы не касаться прошлой ночи.

– Ты всегда играл на скрипке?

Ужасно глупо – обычно такие вопросы школьницы задают при первом знакомстве с мальчиком. Чтобы достичь такого чистого звука, нужно было играть всю жизнь. Она расстроенно закусила губу.

Джастин наблюдал за ней, слегка прикрыв глаза, а потом холодно ответил:

– С трех лет. Мама считала, что нужно уметь на чем-нибудь играть ради страховки.

– Страховки? – эхом повторила Кенди. Он пожал плечами.