Она отошла в сторону и глубоко вздохнула.
— Я искала Энди.
— Он в сарае с моим отцом. — Слова звучали резко и отрывисто. Что с ним происходит? После нескольких слов, которыми они обменялись в машине, он вновь стал груб с ней.
Дэвид подвел жеребца к изгороди:
— Привет, Ринна, как ваш отец?
Ринна с радостью отошла туда, где Дэвид старался заставить Кинжала слушаться повода. Загородив рукой глаза от солнца, она ответила:
— Он поправляется, спасибо. А с каких это пор вы стали жокеем?
— С тех самых, как Трэвис не может заставить никого ездить на этом звере, — сказал Дэвид, смеясь. — Никто из тренеров не хочет даже прикасаться к нему. Иначе как Серым Дьяволом они его не зовут.
— Пусть Чарли даст ему остыть, а потом помоет его, — бросил брату Трэвис. — Остаток дня мы поработаем с молодняком.
Дэвид утвердительно кивнул, сделав вид, что не замечает раздраженного тона брата.
— А, какое он показал время?
— Одна тридцать восемь на миле.
— Медленно. — Дэвид покачал головой. — У его достаточно сил, но он просто не хочет подчиняться. За последние дни мне не удалось ничего из него выжать. Вероятно, тренеры правы. Так, Серый Дьявол?
Трэвис вздохнул:
— Если дело и дальше так пойдет, и мы будем терять день за днем, то он никогда не будет готов к скачкам в Санфорде.
Дэвид пожал плечами.
— Думаю, его лучше продать, пока за него дают хорошие деньги. По-моему, мы понапрасну теряем с ним время.
Ринна нахмурилась, наблюдая, как конь нервно стучал изящными копытами по утрамбованной дорожке. Как и большинство скаковых лошадей, его отличала повышенная нервозность, но с ним происходило что-то еще. Ринна не успела понять, что же беспокоит Кинжала, потому что из-за угла сарая к ней подбежал Энди.
— Мама! Дядя Трэвис! Быстрее! Пойдемте, вы должны увидеть котят! Они уже подросли.
Ринна не смогла сдержать улыбки. Ее всегда поражало, что такие пустяки, как родившийся котенок, могут привести в восторг ее сына. Когда же исчезнет эта восторженность, а вместо нее появится рассудительность? Неужели только зрелость приносит с собой цинизм?
— Можно, я возьму себе котенка? — продолжая, сказал Энди. — Можно, у меня будет котенок? Дедушка сказал, что можно, если ты и дядя Трэвис… папа, — поправился Энди, — согласны.
Подошедший мистер Мартин бросил на них извиняющийся взгляд. Ринне не хотелось огорчать сына, но выбора у нее не было.
— Думаю, нам не стоит этого делать, Энди. У Дженни аллергия на шерсть.
Лицо Энди помрачнело, но он повернулся к Трэвису, ища его поддержки. Как же быстро учатся всему дети.
— О, пожалуйста! Пожалуйста, папа?! Можно, я возьму одного? Всего одного из них. От него не будет много шерсти.
К счастью, Трэвис поддержал Ринну.
— Нет, не стоит, Энди. Котята должны остаться здесь со своей мамой. Им пока не обойтись без нее. Ты же понимаешь, Энди, правда?
Энди на секунду задумался.
— Угу, понимаю.
— Но ты можешь завести себе еще кого-нибудь, — добавил Трэвис. — Как насчет рыбок? Ты ведь хотел аквариум, а, Энди?
— Нее-а, рыбок я не хочу.
— Кого же тогда ты хочешь? — озадаченно спросил Трэвис.
— Лошадь! — воскликнул Энди, приходя в восторг. — Я хочу собственную лошадь.
— Видишь ли, лошадь — это не совсем домашнее животное, — возразил ему Трэвис. — Тебе придется оставлять ее в конюшне.
— Я знаю.
— И тебе придется заботиться о ней.
— Я знаю! — с еще большим энтузиазмом произнес Энди. — Я смогу это! Я сумею чистить и кормить ее, ухаживать за ней, как это делает Чарли. И я не буду забывать. Обещаю.
И Трэвису некуда было деться. Ринну всегда удивляло, как хорошо ему удается ладить с Энди. Он засмеялся и посадил мальчика себе на плечи.
— Ну, посмотрим, — наконец сказал он. — У тебя, по-моему, скоро день рождения?
— У-у-у еще не скоро. Я не хочу так долго ждать.
Трэвис притворно нахмурился:
— Может быть, фея принесет тебе подарок раньше.
— Ну что ты, разве ты не знаешь? — Энди выглядел по-настоящему расстроенным. — Феи не носят подарков на день рождения. Они бывают только в сказках.
На этот раз Трэвис возмутился:
— Ну, вот еще, конечно, феи существуют. Спроси у миссис Мэкки, и она тебе скажет, Фея часто приходит сюда.
Наблюдая за ними, Ринна вдруг почувствовала грусть. Что произойдет, когда они разведутся с Трэвисом? Энди будет его не хватать. Почему за ошибки взрослых часто приходится расплачиваться детям?
— Кстати, о миссис Мэкки, — обратился к Энди мистер Мартин, — время ланча, пора возвращаться. Тельма приготовила сегодня нечто особенное.
— Ух, ты, гамбургеры! — Забыв о подарке, котятах и обо всем на свете, Энди бросился бежать к дому. Ринна с радостью последовала за ним.
После ланча, не зная, куда себя деть, весь остаток дня она бесцельно бродила по дому. Ей было нечем заняться. Заглянув к Дженни и миссис Уэббер, она не стала им мешать, понимая, как трудно порой найти нужный контакт с ребенком. После этого она хотела помочь Тельме, но экономка в недвусмысленных выражениях выпроводила ее из кухни. Ее единственная забота — выбирать меню.
За обедом ей тоже было не по себе. Она едва притронулась к еде, односложно отвечая на вежливые вопросы. Она сидела напротив Трэвиса, он не доставлял ей беспокойства своими прикосновениями, но оказалось, что выносить его взгляды — дело не менее мучительное. Почему он наблюдает за ней? Похоже, он пытается найти ответы на тревожащие его вопросы. Ринна часто ловила на себе его пристальный взгляд. Очевидно, он по-прежнему не доверяет ей.
После еды она отправилась на кухню, вызвавшись помыть посуду. Ринна остановилась у дверей кабинета. Трэвис расположился на полу, раскрашивая вместе с Энди картинки. Несколько минут она, молча, наблюдала за ними. Роль любящего отца в ее представлении плохо сочеталась с характером Трэвиса, но именно таким он казался ей сейчас. Они болтали с Энди о красных лошадках и розовых тиграх в крапинку. Ринна направилась к выходу, прошла на открытую веранду и уселась на стоявшие здесь качели. Это место давно стало ее убежищем, здесь она сидела одна, не привлекая внимания остальных членов семьи. Отсюда открывалась четкая панорама всего поместья с пасущимися лошадьми. Часто ночами она сидела здесь, вслушиваясь в стрекотание кузнечиков и тихий топот лошадиных копыт.
Через несколько часов Ринна отправилась на поиски Энди. Двери кабинета оказались закрытыми, и она решила, что он где-нибудь наверху. Возможно, Тельма купает его.
Энди действительно был весь мокрый, но купание отнюдь не являлось тому причиной. Ринна застала его в разгар игры в подводную лодку.
Пол в ванной комнате был залит водой, а раковину покрывал слой мыльной пены.
— Энди! — прикрикнула на него Ринна.
— А, мам, привет! — Он радостно взглянул на нее. — Давай поиграем.
— Энди, посмотри, что ты здесь устроил.
Он огляделся, заметив мокрые полотенца и лужи на полу.
— Угу, — произнес он. — Ты сердишься?
Ринне совсем не хотелось бранить его, она засмеялась и плеснула в него мыльной пеной. И началось настоящее сражение; они, смеясь, возились, пока оба не вымокли до нитки. Искупав сына, Ринна навела в ванной порядок, собрала разбросанные игрушки и одежду. Укладывая его постель, она обратила внимание на висящий в его комнате рисунок, изображавший тигра в крапинку.
— Это папа нарисовал, — сообщил ей Энди, заметив ее взгляд. — А я раскрашивал лошадку.
Ринна кивнула. Как же быстро дети привыкают ко всему! Теперь, уже это «папа», а не «дядя Трэвис». Жаль, что она не может так же быстро привыкнуть к переменам. Она наклонилась поцеловать его.
— Спокойной ночи, Энди.
Он обнял ее и сонно пробормотал:
— Пока, мама. Я люблю тебя. Скажи папе спокойной ночи.
Ей хотелось сказать Трэвису очень многое, хотелось поблагодарить его. Это самое малое, чем она обязана ему за его поддержку. Надо постараться выяснить, что его беспокоит. Решив не откладывать этого в долгий ящик, она направилась в конюшню.