Выбрать главу

– Ну, конечно!

– Вы полагаете, мы способны на подобную подлость? – возмутился красный как рак Рутджерс и резким взмахом руки отбросил свою салфетку. – Синьор Главиано, вы не можете обвинять нас уже потому, что ваша безрассудная каперская деятельность поставила под угрозу вашу жизнь и жизнь моей подопечной. И если вы ищите на кого бы свалить вину, вините в случившемся в первую очередь себя и этого вашего Карлоса.

Марко зло посмотрел на Рутджерса:

– Не знаю почему, но у меня такое ощущение, будто инициатором случившегося был отнюдь не мой испанский неприятель.

Эта реплика была встречена холодным, напряженным молчанием.

Что же касается Марко, то он начинал уже терять терпение.

– Я сейчас же отправляюсь за Кристиной, – решительно объявил он. С трудом поднявшись на ноги, он сделал всего два шага и согнулся от сильной боли.

Дон Джованни бросился на помощь Марко и сделал знак Джорджу Холлингсворту помочь ему.

– Давайте отведем мальчика в его спальню, вольем в него немного бренди и попросим Бога, чтобы он уснул. Иначе сегодня же он убьет себя.

Глава 30

Прошло десять дней, но положение Кристины ничуть не улучшилось.

Она находилась все в той же отвратительной, вонючей каюте, где каждый день изводил ее Карлос. Кристина по-прежнему лежала привязанной к грязной койке, с кляпом во рту. Ее каждую ночь кусали клопы, а порой по ней пробегали даже крысы.

Единственным светлым пятном в безрассудном существовании девушки был Мигуэль, матрос, который относился к ней, в отличие от всех остальных, по-доброму. Она получала от него даже кое-какую информацию. Однажды утром, когда Мигуэль принес девушке свежий банан и плод манго, она спросила его о том, где они сейчас находятся. Он сообщил, что только что заправились всем необходимым в Гаване.

В последующие же несколько дней, когда каждую ночь на судне палила пушка и тишину нарушали громкие крики, Мигуэль спускался вниз и успокаивал Кристину, говоря ей, что она вне опасности и судно атакует торговое судно Британского флота. Но даже после этих уверений Мигуэля, девушка тряслась от страха все ночи напролет, вдыхая едкий запах дыма и вслушиваясь в душераздирающие крики раненых. Но больше всего возмущал Кристину злой, безжалостный смех испанских пиратов. Временами ей казалось даже, что в каюту, где она лежала, проникает тошнотворный запах свежей крови. Кристина была уверена, что ее преследуют галлюцинации, пока однажды ночью она не ощутила на своей руке что-то влажное и липкое. Кристина с ужасом поняла, что из трещины на потолке на нее и в самом деле стекала человеческая кровь! Она кричала изо всех сил, но никто не отзывался.

Ночь за ночью эти мучения продолжались. Однажды вечером Кристина лежала на койке, съежившись от страха и прислушивалась к страшным звукам очередной схватки. С кем же испанцы дерутся на этот раз? С очередным торговым судном? Или военным кораблем британцев? А может быть, ее наконец-то нашел Марко?

Оглушительные залпы пушек слышались еще какое-то время, и мощный треск заставил Кристину вздрогнуть от неожиданности. Она предположила, что они столкнулись с каким-то еще судном и испанские пираты идут на абордаж.

А потом стали раздаваться крики. Кричали мужчины, женщины и даже дети. Кристина плакала и дрожала всем телом, сочувствуя несчастным жертвам. Не оставалось сомнения, что испанцы захватили очередное торговое судно британцев. О, как она жалела, что у нее связаны руки и она не может заткнуть уши, чтобы не слышать этих леденящих душу криков! Как ей хотелось схватить какое-нибудь оружие и убить хоть нескольких этих испанских свиней!

В этот момент дверь в каюту с треском распахнулась и с окровавленной саблей в руках влетел Кар-лос, сопровождаемый двумя своими приспешниками. Щека Карлоса была рассечена, и вся одежда забрызгана кровью.

– Отведите эту маленькую заносчивую сучку на палубу, – рявкнул Карлос своим спутникам, – привяжите ее к фок-мачте. Я хочу, чтобы она видела, как мы будем расправляться со спесивыми англичанками.

Не обращая внимания на протесты Кристины, люди Карлоса перерезали связывающие ее веревки, выволокли из каюты и потащили вверх по трапу.

На палубе девушку ожидал самый настоящий кошмар. Пока матросы привязывали ее к фок-мачте, она испуганно озиралась по сторонам. Стоявший неподалеку торговый корабль британцев был охвачен пламенем и уже сильно накренился. С его борта прыгали в воду обезумевшие от страха матросы, где их уже поджидали кровожадные акулы. То, что происходило на палубе пиратского судна, было, пожалуй, еще страшнее. Кругом валялись трупы британских моряков, а немногочисленных уцелевших членов экипажа и пассажиров мужского пола безжалостно секли плетью и избивали. Напротив Кристины к грот-мачте были привязаны женщины и дети, которые дико кричали, видя, как жестоко расправляются с их отцами и мужьями.

Если бы Кристина не была привязана к мачте, она точно упала бы, лишившись чувств. Больше всего на свете ей сейчас хотелось умереть и наконец вырваться из этого ада.

Но через некоторое время к ней снова подбежал Карлос в сопровождении своих людей.

– Скажите матросам, что они могут теперь убивать мужчин и насиловать женщин, – приказал он, глядя девушке прямо в глаза. – И пусть эта стерва на все это смотрит.

– Нет, – взмолилась Кристина. – Прошу тебя, не делай этого.

Карлос шагнул к девушке и пощекотал пальцем ее дрожащий подбородок.

– Где же твоя гордость теперь, а? – спросил он, садистски улыбаясь.

– Не трогай никого, пожалуйста, – продолжала умолять Кристина. – Я сделаю все, что ты скажешь.

– Все? – многозначительно переспросил Карлос. Во взгляде девушки сверкала лютая ненависть.

– Все.

Щелкнув пальцами, Карлос повернулся к своим спутникам.

– Велите матросам прекратить бойню.

– Но, капитан…

– Никаких «но»! Потом принесите в мою каюту тот сундук с женской одеждой, который мы захватили неделю назад, и ванну для этой стервы. – Он окинул Кристину презрительным взглядом. – От нее дурно пахнет, и я хочу, чтобы ее вымыли.

– Да, капитан, – неохотно отозвался помощник Карлоса.

Двое матросов потащили Кристину вниз, другие же поспешили остановить своих разошедшихся не на шутку товарищей, и лишь один из них подошел к Карлосу.

– Капитан, – произнес он тихим, предостерегающим шепотом, – вы не должны лишать матросов развлечений, иначе они поднимут бунт.

Карлос, услышав эти слова, лишь махнул рукой.

– Не волнуйся. Я устроил этот спектакль только для того, чтобы обуздать эту маленькую сучку. Постарайтесь сдержать матросов ровно столько, сколько я буду развлекаться с ней. А потом вы все испробуете ее… и всех остальных женщин тоже. Что же касается мужчин и британских офицеров, то можете их убивать, а трупы – бросать акулам.

Лицо помощника Карлоса озарила довольная улыбка.

– Да, капитан!

Той же ночью Марко стоял на палубе своей шхуны и до боли в глазах всматривался вперед, пытаясь не пропустить на горизонте судно Карлоса.

Марко думал о том, что произошло за эти последние десять дней. Как только он пришел в себя, к ужасу своему узнал о том, что Кристина и в самом деле была похищена. Вечером того же дня в гавань острова вошла «La Spada». Клаудио и все остальные матросы высадились на берег в мрачном расположении духа. Они так и не обнаружили за время своего восьмидневного плавания следов Кристины.

На рассвете следующего дня Марко, Клаудио и другие матросы снова вышли в море. Перед тем как покинуть остров, Марко самым решительным образом допросил Чарлза Рутджерса и Джорджа Холлинг-сворта. Он хотел выяснить, не имеют ли они какого-нибудь отношения к похищению Кристины. Однако и Рутджерс, и Холлингсворт покаялись в полной непри-частности к этому делу. Уезжая, он велел Джузеппе присматриваться к этим мужчинам, не переставая думать, что за всем этим скрывается какой-то заговор. Возможно Рутджерс, как, впрочем, и Холлингсворт не прочь были бы присвоить себе наследство Кристины.

Что же касается семейства Ренальди, то они поклялись не уезжать с острова до тех пор, пока туда не вернется Кристина. Марко еще не предупредил дона Джованни о том, что он сам намерен жениться на ней. Он собирался это сделать сразу же по возвращении.