Карлос усмехнулся.
– Думаю, что мне удастся ее приструнить. Если надо будет, то я даже закую ее в цепи. Я уже имею опыт в подобных делах.
– Неужели? – Марко охватили болезненные воспоминания, и не успел Карлос и глазом моргнуть, как он подскочил к нему и со всей силы ударил его кулаком в челюсть. Пэнси устремилась за своим хозяином с быстротой молнии и злобно зарычала на испанца.
– За что? – сердито прошептал Карлос, потирая челюсть и глядя то на Марко, то на Пэнси.
– За то, как ты обращался с Кристиной!
– Но я же не изнасиловал ее!
– Да, но ты обращался с ней как с собакой и едва не уморил ее голодом, свинья!
Пэнси продолжала все так же угрожающе рычать, а Карлос испуганно смотрел на разгневанного Марко. Потом он осторожно отодвинулся от гепарда и встал с пола.
– А почему ты так возмущен, друг мой? Разве между тобой и девчонкой не все кончено? Хотя, судя по тому, как ты смотрел на нее на моей шхуне, ты, определенно, ее любишь.
– Я и сейчас люблю ее, – резко оборвал его Марко.
– Тогда почему ты позволил ей только что покинуть остров с Чарлзом Рутджерсом, тем самым человеком, который нанимал меня, чтобы ее убить?
Марко побледнел. И в этот момент в комнату ьошел Клаудио, который привел с собой Розу. Она робко улыбнулась Карлосу, а на Марко и Пэнси посмотрела с боязнью.
Марко тотчас же набросился на Клаудио.
– Почему Карлос говорит, будто Кристина уехала? Это правда?
Клаудио кивнул.
– Я видел ее с твоим гостем, но тогда, когда судно отошло от причала и на порядочное расстояние. В то же время к острову как раз подходила шхуна Карлоса.
– И ты позволил Кристине уехать с Чарлзом Рутджерсом? – вскричал Марко.
На этот раз пришел черед удивляться Клаудио.
– С Чарлзом Рутджерсом? Но, босс, девочка ведь уехала со своим дядей, Джорджем Холлингсвортом, и я думал, что вы знаете об этом.
Сердитый взгляд Марко переметнулся на Карлоса.
– Значит, ты ошибся?
– Нет, – уверенно ответил Карлос. – Мне все равно, как этот человек называет себя, но именно он нанимал меня для убийства Кристины.
– О Боже, – воскликнул Марко.
Когда он собрался было переварить это известие, расплакалась вдруг Роза. Марко перевел на испанку недовольный взгляд, и она заплакала еще пуще:
– И он тоже мне давал взятку за то, чтобы я говорила Кристине, что беременна от тебя, Марко; чтобы я вовлекла в эту историю и Монику. Этот человек казался мне таким приятным, он так заботился о Кристине. Он говорил, что подозревает между вами обоими какую-то романтическую связь, и хотел бы немедленно положить ей конец, поскольку ты, Марко, никогда не станешь для Кристины хорошим мужем.
Марко подошел к Розе, в его глазах горел злой огонь.
– И это он же заставил тебя прийти сегодня ночью ко мне в комнату!
– Да! – призналась испанка. – Мне не хотелось снова сыграть с тобой злую шутку, но этот англичанин сказал мне, что если я откажусь это сделать, он расскажет тебе о том, как я тебя предавала и обводила тебя вокруг пальца.
– Черт возьми, – выругался Марко.
– Значит, ты приходила прошлой ночью в комнату Марко? – взревел Карлос.
– Он вышвырнул меня отсюда! – всхлипнула Роза.
– Это уже другое дело! – погрозил ей пальцем Карлос. – И потом, ты должна кое-что объяснить, женщина. Если ты беременна не от меня, я хорошенько пройдусь по твоей заднице плеткой.
– Да, я ужасно согрешила. Это твой ребенок, – захныкала Роза.
Все еще хмурясь, Карлос притянул Розу к себе. Тем временем Марко нервно взлохматил волосы и прошептал:
– Проклятье, я должен сейчас же ехать за Кристиной, пока еще не поздно!
– Я помогу тебе, – вызвался Карлос.
– Неужели у этого будущего отца наконец-то проснулась совесть, – изумился Марко.
Карлос вздохнул и смущенно признался:
– Ты пощадил меня в ту ночь. Теперь я твой должник, друг мой.
Марко рассеянно кивнул.
– Идем.
Он поспешно бросился туда, где лежали его рубашка и сабля, но тут к нему подбежала Пэнси, держа, в зубах поводок.
– Нет, Пэнси, – проворчал Марко. – Ты со мной не поедешь. Тебя может сразить морская болезнь.
Пэнси недовольно зарычала.
– Ну, хорошо, – сдался Марко, беря поводок и обматывая его вокруг шеи гепарда. – Только не вздумай пищать, когда тебе станет плохо.
Глава 35
Спустя час Кристина по-прежнему стояла на палубе шхуны своего дяди и ей не давало покоя дурное предчувствие. Они находились уже достаточно далеко от острова, а Марко так еще и не показался на горизонте. Кристина снова и снова пыталась упросить своего дядю отвезти ее назад, но все было безрезультатно. К несчастью, Холлингсворт был единственным человеком на судне, с которым девушка могла бы поговорить. Что же касается членов экипажа, то они говорили, главным образом, на своем родном французском языке, перемежая его с ломаным английским. Поэтому-то изъясняться с ними мог только Джордж.
Через некоторое время к Кристине, миролюбиво улыбаясь, подошел ее дядя.
– Моя дорогая, надеюсь, ты уже на меня не сердишься. Я ведь желаю тебе только хорошего.
Кристина продолжала мрачно смотреть в море.
– Это, однако, не помешало вам поступить по отношению ко мне самым предательским образом и принять решение за меня!
– Поверь мне, Кристина, в Англии тебе будет гораздо лучше.
– Это еще не известно.
– Кристина, если бы только…
Джордж так и не успел договорить, потому что в этот момент раздался взволнованный голос одного из матросов.
– Капитан, нас догоняют.
И Кристина, и Джордж обернулись назад. Сердце девушки запело от радости, когда она увидела, направляющееся к ним судно Марко.
– Марко! – закричала она. – Он едет за мной! Джордж же, напротив, почему-то встревожился и бросился к капитану. Когда же он вернулся, матросы засуетились еще больше, поднимая второй парус.
– Что вы делаете? – закричала Кристина.
– Хотите, чтобы Марко меня не догнал? Но ведь он едет за мной! Значит, он любит меня…
Внезапно голос девушки оборвался, когда она увидела, как дядя выхватил из кармана небольшой, но острый как бритва нож.
– Жаль только, что тебе так и не удастся в этом убедиться, моя дорогая.
Кристина с ужасом посмотрела на него, чувствуя, как бешено колотится сердце в ее груди.
– Что вы собираетесь делать?
Он грубо схватил девушку. Кристина невольно поразилась тому, сколько силы скрывалось в этом худом теле. Холлингсворт приставил нож к ее горлу.
– А ты как думаешь? Мне не хотелось марать руки так скоро, моя дорогая, Главиано не оставил мне, к сожалению, иного выхода.
– Но ваш экипаж.
– Им всем хорошо заплатили, и они будут держать язык за зубами. Поверь мне, дорогая моя девочка, они тебе не помогут.
– Но… – Кристина старалась подавить в себе панику. – Вы не можете вот так просто меня убить. Какие у вас есть на это причины?
– Какие причины? – Холлингсворт грубо расхохотался. – Какие же еще могут быть причины, как не твое наследство?
– О Боже! Значит, вы были в сговоре с моим опекуном…
Девушке не дал договорить злой смех дяди.
– Ты думаешь, что я буду делиться тем, что по праву принадлежит мне? Вообще-то, твой опекун ни в чем не виноват, разве в том только, что он абсолютно никчемный человек.
– Значит, все это сделал ты один…
– Кто пытался тебя убить? Я. Как видишь, я – настоящий мастер своего дела. Я обманул вас всех, прикинувшись священником. Я разоблачил даже этого шарлатана – священника на острове.
– Значит, ты никакой не священник?
– Вот именно. Я работал у адвоката и ограничивал себя во всем, чтобы скопить денег на поездку в Америку и обеспечить себе безбедное существование. Мне удалось даже провести пирата Карлоса, когда я представился ему Чарлзом Рутджерсом и нанял его и его команду головорезов, чтобы они тебя убили.
– Но я не понимаю. Как могла моя смерть открыть тебе доступ к моему наследству?