Выбрать главу

– Синьор Главиано, добрый вечер, – медленно, растягивая слова, протянул Карлос.

– Добрый вечер, – ответил Марко.

– Можно присоединиться к вам? – поинтересовался Карлос.

– Ради Бога, располагайтесь, как вам будет удобно, – без особого энтузиазма в голосе ответил Марко.

Усмехнувшись, Карлос опустился на стул, швырнул на стол свою шляпу и подозвал официантку. Когда молоденькая симпатачная женщина подошла к их столику, Карлос сделал заказ:

– Кувшин темного пива для меня и моего друга. – Подмигнув девушке, он добавил: – Надеюсь, что пиво сможет хоть немного поднять ему настроение.

Хорошенькая темноволосая женщина с румяными щечками улыбнулась Марко. Когда официантка ушла, Марко проводил ее внимательным взглядом, который не укрылся от Карлоса.

– Что привело тебя в порт, дружище? – как ни в чем не бывало спросил Карлос.

И так же беззаботно Марко ему ответил:

– Обычные поиски удовольствий.

– Значит, ты не будешь на этот раз передавать британскому правительству сокровища, украденные у испанцев?

Марко усмехнулся.

– Англия и Испания пребывают в настоящее время в состоянии войны. И все трофеи, добытые нами у вашего торгового флота, переходят к нам посредством честной борьбы.

– Это можно считать наиболее удобным оправданием пиратства, – медленно протянул Карлос.

Марко презрительно фыркнул.

– И это говорит тот самый мерзавец который докучает британским торговым судам, преследуя их от Саванны до Чарлс-тауна. И теперь преспокойно расхаживает по этим улицам, где его каждую минуту могут схватить и отправить на виселицу.

Однако, Карлоса трудно было запугать.

– Ходят слухи, что мы просто чудом не встретились друг с другом в одном из городов побережья, недели две назад.

Марко изобразил на своем лице удивление.

– Верить слухам – не всегда безопасно.

– Буть уверен, дружище, что когда в следующий раз ты войдешь в открытое море, мы непременно встретимся.

Марко приподнял свою кружку и насмешливо сказал:

– Буду ждать этого дня с нетерпением.

Вернулась официантка с кувшином и двумя высокими оловянными кружками. Поставив полную кружку пива перед Марко, она застенчиво улыбнулась ему. Марко снова окинул ее взглядом. С такой пышной грудью и роскошными бедрами, женщина эта вполне могла удовлетворить его сегодня ночью…

Но потом Марко снова вспомнил обещание, данное им Кристине, и с сожалением понял, что планам его сегодняшней ночью не суждено будет осуществиться. Проклятье! Ну почему он никак не может выбросить из головы эту девчонку?

– Что-нибудь еще, сэр? – обратилась официантка к Карлосу.

Испанец подмигнул Марко.

– Всему свое время, женщина. А теперь у меня в животе урчит от голода. Принеси-ка мне рыбы, хлеба и пудинг с ромом. Что же касается моего друга, то он скажет тебе о своих желаниях сам.

Официантка с готовностью повернулась к Марко.

– Это так, сэр?

Не желая падать лицом в грязь перед Карлосом Марко усмехнулся.

– Да, и очень скоро. Женщина засмеялась.

– Слушаюсь, сэр, – произнесла она томно и нежным взглядом окинула красивого светловолосого великана. – Мне хотелось бы поскорее узнать о вашем желании.

Как только официантка отошла от их столика, Карлос громко расхохотался.

– Ты хочешь переспать с этой шлюшкой, – поддразнил он Марко.

Марко пожал плечами, решив не выходить из роли.

– Если ты, конечно, не возражаешь.

– Ночь только начинается, – ответил Карлос. – И я хотел бы сначала набить себе желудок, а уже потом проткнуть эту шлюху своим копьем.

Марко усмехнулся.

– Я постараюсь тебе оставить небольшой кусочек от этой женщины.

Развеселившийся Карлос, закурил трубку.

– Кстати, о женщинах, как поживает Кристина?

Марко охватило беспокойство. Его не переставало тревожить, что Карлос стал все же свидетелем того, как он увез той далекой ночью Кристину Эббот с острова Эдисто. На протяжении нескольких лет Карлос несколько раз спрашивал его о девушке и сумел даже вытянуть у одного из людей Марко ее имя, когда они несколько лет назад заходили в порт. Марко безжалостно высек и разжаловал матроса, который так распустил язык в обществе Карлоса и его людей. И до сих пор нездоровый интерес Карлоса к Кристине не давал Марко покоя. Он всегда отвечал на вопросы испанца, касающиеся Кристины, стараясь говорить как можно более беззаботным тоном. Марко не хотел, чтобы его заклятый враг догадался о том, как дорога ему эта девушка на самом деле. Насколько Марко было известно, Карлос не знал, где именно в Карибском море находится его остров. Это означало, что девушка находится в полной безопасности. Он не сомневался в том, что в противном случае Карлос похитил бы Кристину и убил ее назло ему.

– Ну же, дружище? – напомнил о своем вопросе Карлос.

Марко отпил глоток пива и ответил.

– К сожалению, прошлой зимой ее свалила тропическая лихорадка, и она умерла.

Темные глаза Карлоса сузились.

– Какая жалость! Она могла бы в свое время согреть постель пирата. И может быть, даже твою, дружище?

Марко охватила ярость. Он с силой сжал в руке кружку с пивом, и лицо его словно окаменело. Однако, ему удалось все же взять себя в руки и не размозжить Карлосу череп. Такая выходка едва ли могла обеспечить Кристине большую безопасность.

Поэтому, пожав плечами, он ответил:

– Вообще-то, она стала со временем такой капризной и своенравной девчонкой, что ее смерть не слишком-то меня огорчила.

Карлос ничего на это не сказал, а лишь окинул Марко задумчивым взглядом.

К столику подошла официантка и поставила перед Карлосом тарелку, полную еды. Страстно желая избавиться от общества ненавистного ему испанца, Марко посадил женщину себе на колено, отчего та громко и радостно завизжала.

– Ты собираешься переспать с ней прямо здесь, дружище? – поинтересовался Карлос.

Марко встал и помог встать официантке.

– Идем, – велел он ей.

– Прибереги кусочек ее и для меня, дружище, – прибавил Карлос, принимаясь за ужин.

– Если только самый маленький, – усмехнулся Марко и под грубый хохот испанца направился с официанткой к лестнице, ведущей на второй этаж.

Поднявшись по узким ступенькам, они вышли в темный и грязный коридор. Из-за нескольких закрытых дверей доносились страстные стоны.

– Где твоя комната? – спросил Марко женщину.

Она улыбнулась, взяла его за руку и завела в маленькую комнатушку, где был только старый, осевший комод и грязная, неубранная постель. Свет от масляной лампы, стоявшей на комоде, был очень тусклым.

Официантка облизнулась, окинув Марко взглядом с головы до ног.

– Бог мой, какой ты большой!

– Не стоит возбуждаться, детка, – растягивая слова ответил ей Марко. – Я заплачу тебе за ночь любви, но спать с тобой не буду.

Слова эти явно потрясли женщину. – Тогда зачем…

– Честно говоря, мне надоела компания того испанца.

Официантка подошла к Марко ближе и подняла на него свои обиженные глаза.

– Разве тебе не нравится красотка Мэри?

– Ты просто восхитительна, – дипломатично ответил Марко, – но я дал слово другой женщине.

– Но мы ей не скажем, – поддразнила Марко официантка.

– Она все равно это поймет, – печально произнес Марко. – Как, к сожалению, и я тоже.

– Должно быть, эта какая-то леди? – Да.

Марко заметил на комоде колоду карт и игральные кости. Он подошел к комоду и взял карты.

– Может быть, сыграем в другую игру? Мэри погрозила ему пальчиком.

– Ты хочешь, чтобы твой приятель подумал, что мы занимаемся любовью?

– Да, – ответил Марко. – Только он не мой друг.

Время за игрой в карты и кости пролетело незаметно. Но хотя занятие это и было невинным, мысли Марко то и дело возвращались к Кристине. Он ловил себя на том, что представляет ее маленькие, крепкие груди, которые как раз уместились бы в его больших ладонях; как напрягаются их соски, к которым так хочется припасть губами; и как стройны и загорелы ножки Кристины, которые ему так хотелось бы ощутить вокруг своей талии, а еще лучше – на своих плечах. У Марко буквально перехватывало дыхание, когда перед его глазами вставало лицо Кристины: ее пухлые, надутые губки и огромные, прекрасные зеленые глаза. Они смотрели на него с молчаливым укором за то, что он проводил время с другой женщиной.