— Тем, что он богатый и сильный телом и духом. Он просто внушает благоговение.
— Мне не кажется, что он вызывает благоговение. У меня, например, он иногда вызывает раздражение. Ладно, не будем больше о нем, лучше расскажи мне о загородном доме, который мы собираемся посетить в этот уик-энд. Роберт сообщил тебе о своем деловом предложении, связанном с этим домом?
Как выяснилось, ничего не сообщил, поэтому пришлось потратить несколько минут на объяснение.
— Ну и что ты собираешься делать? — спросила Стелла, пока Дороти соображала, с какой стати Роберт скрывает от своей невесты столь важную информацию. — Если он сделал такое предложение, значит, будет давить и дальше, добиваясь его принятия. Он никогда не идет на компромисс в делах. Да и в других вопросах не склонен к компромиссам.
— Меня не волнует, чего хочет он. Мне надо сначала осмотреться и подумать. А потом уже принимать решения.
На этом они и расстались, разъехавшись по своим домам на такси.
Что касается возможных английских правил формирования гардероба для загородной поездки, то Дороти решила не утруждать себя их выяснением и соблюдением. Она надела джинсовый костюм, кроссовки и упаковала в рюкзак кое-какую запасную мелочь, в частности зонтик, смену белья и кое-что из косметики.
Однако, когда в начале десятого утра Стелла, приехавшая на машине вместе с Робертом, зашла за ней и увидела столь скромный багаж, глаза ее расширились от такой экстравагантности и вызова социальным приличиям. В ее голосе прозвучало неподдельное изумление:
. — Это что, все твои вещи?
— Да, но ведь мы едем всего-то на пару дней. Дороти забросила рюкзачок на заднее сиденье машины, запихнула туда же свое длинное тело, сложив его пополам, и весело поприветствовала Роберта, точнее его тщательно причесанный черноволосый затылок и отражение лица в зеркале заднего вида. Взгляд его был все тот же, к какому она уже начала привыкать, — изучающе настороженный и властный.
А Стелла продолжила свои радостно насмешливые комментарии по поводу багажа кузины:
— Да у меня одна косметика занимает больше места, правда, Роберт?
— Да, и намного, — подтвердил тот. Он покопался в бардачке и вытащил оттуда пухлый конверт. Передавая его Дороти, он сухо пояснил:
— Пара фотографий вашего маленького загородного домика. Возможно, вам будет интересно.
В пачке оказалось более двадцати фотографий, извлеченных из семейного альбома Стеллы. Они были сделаны в тот период, когда ее мать была замужем за Филиппом Маккрейном, и отображали в разных ракурсах главное здание поместья с пристройками и вспомогательными сооружениями. Снимки делала сама Стелла и, на правах автора перегнувшись с переднего сиденья, добросовестно и обстоятельно давала пояснения Наружные постройки использовались в прошлом как конюшни для лошадей, но сейчас пустовали. Бассейн был построен по настоянию матери невесты в качестве компенсации за утрату возможности постоянно жить в городе. Земельный участок был весьма обширен и включал лес, ручей и фруктовый сад.
— А кто за этим присматривает?
— Кристофер сохранил минимально необходимый обслуживающий персонал, — просветил Дороти Роберт. — Он предполагал, что вы захотите продать поместье, но не исключал и другую возможность. Но даже в случае продажи он хотел, чтобы давно работавшие в поместье люди сохранили свои рабочие места. Не знаю точно, сколько людей там сейчас работают и чем они занимаются, дабы оправдать свою зарплату. Мы со Стеллой не были в поместье уже несколько месяцев.
Дороти представила огромный каменный холодный и совершенно пустой дом и содрогнулась.
— Но там живет сейчас хоть кто-нибудь?
— Стелла связалась с управляющим — его зовут Энтони — и с его женой. Они обещали подготовить дом к нашему приезду и встретить нас Точнее говоря, небольшую часть дома. Большинство помещений в доме вообще никогда не использовались.
Они уже выехали за пределы Лондона, что позволило увеличить скорость. Вокруг простирались веселые зеленые лужайки, посадки деревьев и открытые взгляду просторы, о которых она уже начала забывать, проживая в замкнутом пространстве, огороженном унылыми кирпичными и каменными зданиями. Дороти погрузилась в собственные мысли, любуясь быстро меняющимся за окном пейзажем. Лето еще не сыграло свой заключительный аккорд, и голубое безоблачное небо создавало вокруг ощущение свежести и звенящей чистоты.
Часа через два они сделали остановку в деревне, чтобы передохнуть, освежиться и размять ноги. Стелла, успевшая вздремнуть за время пути, вспоминала, как она жила в усадьбе, чем там занималась, чтобы скоротать время, сетуя на скуку и однообразие деревенской жизни.
— Зато там гораздо спокойнее, чем в Лондоне, — высказала мнение Дороти, которой нравился царивший здесь дух покоя и безмятежности.
Маленькая тихая деревушка с традиционным пабом, несколькими магазинчиками, построенными из грубо отесанного камня, и небольшой церквушкой разительно контрастировала с Лондоном с его бешеным ритмом, сутолокой и замкнутостью пространства. А насколько чище и свежее был здешний воздух! Казалось, его можно не вдыхать, а пить.
Вернувшись к машине, Дороти оставила открытым окно, позволив пьяняще свежему деревенскому воздуху свободно вливаться в салон автомашины, несмотря на протесты Роберта ссылавшегося на наличие кондиционера в машине.