- Да, счет вам открыт.
- Тогда давайте встретимся и поговорим об условиях. Я буду ждать вас в 13.00 в "Кодд'Ор".
Это был самый роскошный ресторан в Парадиз-Сити.
- Благодарю за приглашение, мистер Дайер. Мне будет удобнее встретиться с вами у себя. Жду вас в любое время.
- Не понял. Вы что, не хотите на ленч?
- Я остаюсь в бюро, так как у меня много работы.
- Ну, хорошо, я буду у вас в 15.00. - Он повесил трубку.
Я посмотрел на Сью и подмигнул ей. Дайер пришел только в четыре.
- Итак, счет открыт, - сказал он. - Вы, по-видимому, разговаривали с Харкенсом?
- Да.
- Нам бы подошли те условия, которые мы имели у них.
- Я знаю о них, но, к сожалению, эти условия не подходят нам.
- Почему они вам не подходят?
- Те условия, мистер Дайер, действовали восемнадцать месяцев назад. С тех пор расценки несколько возросли. Мы готовы предоставить вам кредит на шесть месяцев, но тарифных скидок не будет.
Лицо его покраснело.
- Значит, вы не хотите иметь с нами дело?
- Я этого не говорил, мистер Дайер. Если вы сможете найти агентство, которое примет ваши условия, то мы на вас в обиде Он откинулся в кресле, глаза его заблестели.
- Вы это серьезно? Вас не интересует годовой доход в двести тысяч?
- Интересует, но, тем не менее, мы не можем сделать скидку. Попробуйте в "Глобусе" или где-нибудь еще. Агентств ведь немало. Я попрошу мисс Дуглас дать вам список.
Некоторое время он сидел, глядя на свои руки, затем произнес:
- Кредит на шесть месяцев вы нам гарантируете?
- Это решено.
Пожав плечами, он выдавил кислую улыбку, затем, достав сигарету, закурил.
- А как насчет моих комиссионных?
Я удивленно посмотрел на него.
- Извините... каких комиссионных?
Глаза его зло блеснули.
- Получить такое дельце и ничем меня не отблагодарить. Это ведь обычная деловая практика.
- Не понял вас, мистер Дайер. Что вы имеете в виду?
- Ну, хотя бы пять тысяч. Меня бы это устроило, разумеется, наличными.
Я подумал, что этого наглеца следовало бы поколотить, но вслух сказал:
- Я передам вашу просьбу агентству.
- Но это, разумеется, только между нами.
- Не думаю, что наверху решат именно так. У нас это не одобряется. Лично я бы этого делать не стал.
Опять он выдавил кислую улыбку.
- Постарайтесь это сделать для меня, Берди. Ну и, конечно, мистер Видаль ничего не должен знать. Я ведь оказываю вам такую услугу! Такого клиента, как мы, вы не скоро найдете.
- Боюсь, что наш вице-президент захочет узнать мнение мистера Видаля по этому вопросу.
Дайер побледнел.
- Вы что же, хотите сказать, что я вообще ничего не получу?
- Только сервис, мистер Дайер. Только это.
Ах, как он возненавидел меня. Это было видно по его глазам. Достав из нагрудного кармана конверт, он перебросил его мне через стол.
- Здесь инструкции, Берди. Изучите их. Хочу вас предупредить, что обслуживание должно быть четким и по высшему классу.
Затем, поднявшись, он вышел от меня и, не глядя на Сью, исчез за дверью.
Я вскрыл конверт и стал изучать инструкции. Они заказывали шесть билетов по высшему классу на рейс Нью-Йорк - Токио. В Токио требовалось заказать гостиницу на 14 дней и машину с шофером. Я передал заказ Сью и попросил переслать его в Майами, затем, вернувшись к себе, позвонил Мэсингему и передал ему свой разговор с Дайером.
- Отлично, Клей! - сказал он, громко смеясь. - Я все передам мистеру Райнеру. Лучше нельзя было и сделать. Не говорите ничего Харкенсу. Заявку их провернем быстро.
Возвращаясь в конце дня домой, я хотел поделиться своим маленьким триумфом с Родой, но, зная, что это ее нисколько не заинтересует, я промолчал. Она опять ныла, что у нее устали ноги.
Валерия наверняка бы этим заинтересовалась. Она бы даже настояла на маленькой пирушке. У меня защемило сердце.
Утром доставили билеты до Токио и места в отеле. Около десяти я позвонил Дайеру.
- Для вас все готово, - сказал я. - Вам Переслать заказ по почте или вы кого-нибудь пришлете?
- Занесите сами, тем более, что нам нужно кое-что обсудить. Я не могу терять время, бегая в ваше бюро, - сказал он и повесил трубку.
Итак началось. Этого следовало ожидать. Теперь он заставит меня ждать. Я рассказал о своем разговоре с Дайером Сью.
- Если это не спешно, можно было бы вызвать рассыльного.
- Именно спешно, иначе начнутся жалобы. Я ведь обещал ему самое образцовое обслуживание. Нам обедали расширить штат ради этого Видаля.
Вдвоем нам не справиться, нужен курьер.
Я - позвонил Мэсингему. Он сразу все понял.
- Помнишь Билла Олсона из Бостона, Клей? Он сейчас здесь. Я пошлю его к вам на помощь.
Я вздрогнул. После исчезновения Валерии мы с ним не встречались.
Напоминание о нем вызвало во мне старую боль.
- Придется здесь поставить еще один стол, - сказал я Сью.
Она утвердительно кивнула головой.
Захватив пакет для Дайера, я пошел на стоянку машин. Парадиз-Ларго находился в месте стыка двух шоссе. Скрытый буйной растительностью, он состоял из 30-40 величественных особняков, которыми владели богатейшие люди Флориды.
Я остановил свой "плимут" у проходной, где навстречу мне поднялся охранник в синей униформе.
- Позвоните мистеру Дайеру в резиденцию Мистера Видаля, - сказал я. - Я Клей Берди. Мистер Дайер ждет меня.
Взглянув на мои водительские права, он позвонил, затем открыл шлагбаум.
- Четвертые ворота слева; - бросил он.
Я проехал еще немного, и вновь передо мной вырос человек в униформе.
- Поезжайте прямо, мистер Берди. Поставьте машину у стоянки номер четыре.
Ухоженная дорога была обсажена по краям пальмами и кустами олеандра.
Наконец, я заметил стоянку под номером четыре. На одной конце ее стоял сверкающий "ролле корнет", а на другом "ламбоугини эспада". Мой старенький "плимут" очень проигрывал от такого соседства.
Кто-то отделился от ствола пальмы и вышел из его тени.
Этот кто-то был в белых брюках и ало-красном пиджаке.
- Мистер Берди? Сюда, пожалуйста, третья дверь. Я сообщу о вашем приезде мистеру Дайеру.
Войдя в просторный холл, я увидел восемь человек, сидевших в креслах за столом с портфелями или просто с папками в руках. Подозревая во мне опасного конкурента, они недружелюбно разглядывали меня.