Колин строго посмотрел на нее.
— Мисс Филби, вы прекрасно знаете, что пропустили куда больше двух приемов пищи. О чем вы вообще думали? Довести себя до такого состояния!..
Нет, это уже слишком! Пруденс вскочила на ноги, отодвинув лавку, которая загрохотала по деревянному полу.
— Это я себя довела? Вы что же, думаете, что я, как одна из ваших знакомых барышень, могу выкинуть в мусорную корзину обед ради того, чтобы влезть в очередное платье? — Она негодующе смотрела на мистера Ламберта, отказываясь попадать под давление его внушительных габаритов и под влияние его очаровательной внешности. — Это ваши знакомые, такие как мисс Маршан, могут довести себя до ручки и всех вокруг до белого каления. Уж точно не я!
Странно, но ее простая речь резала Колину слух, ему казалось, что из таких прекрасных уст могли бы литься звуки и поблагороднее. Впрочем, он не должен осуждать ее. Ведь ее вины нет в том, что она необразованна и из простолюдинов.
Впрочем, на простолюдинку она никак не походила, особенно сейчас, в гневе. Что-то неуловимое горело в ее глазах, что-то от гордости, от надменности, от негодования.
Затем видение рассеялось, и Колин решил, что это была лишь игра света.
Он продолжал молчать, и Пруденс отвела взгляд в сторону.
— Эвану это нужно больше, чем мне.
Эван. Огромные серые глаза на изможденном от голода лице. Колину стало немного не по себе. Боже правый, как же он сразу этого не понял?! Они же оба голодают!
Это определенно не входило в его планы, и уговора такого не было. Он сжал челюсти и бросил на мисс Филби долгий тяжелый взгляд.
Будто поняв, что Колин на перепутье, мисс Филби шагнула вперед, открыв уже было рот. Но Колин резко поднял руку, ругая себя в душе за то, что недоглядел и связался не с помощниками, а с обузой.
Он коротко кивнул и сказал:
— Прощайте, мисс Филби. И всего вам с Эваном наилучшего.
Покинутая Пруденс стояла в столовой гостиного двора и недоумевала: что же такое только что произошло?
Моргая, она дала волю подгибающимся коленкам и тяжело опустилась на лавку. Взгляд остановился на тарелке с яичницей, безнадежно остывшей и подсыхающей на белой глазурованной тарелке.
Он их бросил. Чертов мерзавец только что уехал, оставив их ни с чем.
Что ей теперь прикажете делать?
«Соберись! Нечего чувствовать себя так, будто тебя предали! Кто ты ему такая? Всего лишь прислуга и не более того».
Пруденс заставила себя сделать вдох. Затем еще один. Она поднесла к губам кружку с водой и с трудом сделала глоток.
«Где твой здравый смысл? Давай же, шевели извилинами!.. Да, вот так. Задави боль. Спрячь ее. Двигайся дальше!»
Мистер Ламберт оставил деньги на недельное проживание ее и брата владельцу гостиницы. Если она пойдет к нему прямо сейчас и, умаслив его, заберет хотя бы часть этих денег, то они с Эваном смогут оплатить проезд на следующем экипаже. Кроме того, у нее все еще есть три шиллинга, которые достались ей вчера…
Она засунула руку в карман и… не обнаружила там ничего, даже сломанной пуговицы. Кто-то, кто помогал ей вчера раздеваться, прикарманил ее богатство.
Раздались тяжелые шаги, Пруденс подняла взор и увидела перед собой мясистое лицо дородного хозяина гостиницы. По его дыханию она поняла, что он уже не раз приложился к одному из бочонков в своем погребе. Взгляд его прищуренных глаз не сулил ей ничего доброго.
Ее надежды на то, чтобы выпросить пару монет из тех, что оставил за их постой мистер Ламберт, улетучились.
— А ну вставай! — просипел мужчина. — Этот стол для тех, кто может платить за себя.
Нежелание протестовать тут же пропало, стоило хозяину занести над ней руку. Она спрыгнула со скамейки, так и не выпустив из рук кружку с водой.
— Мой работодатель оставил вам деньги за наше проживание.
Хозяин гостиницы поджал губы:
— Да неужели?
Пруденс ахнула:
— Вы же сами знаете, что оставил.
— Я знаю, что ты задолжала мне за харч. За себя и своего пацана. А еще я знаю, что на кухне гора грязной посуды, которая так и ждет, чтоб ты ее вымыла. После чего возьмешься за ночные горшки! — Он ткнул пальцем в ее лоно: — На эту работенку у тебя уйдет пара месяцев, если, конечно, не желаешь отработать на спине.
Пруденс лишилась дара речи. Кровь прилила к лицу и стучала в висках. Грязные слова, сказанные в ее адрес, не шли из головы. Будущее рисовалось ей четко и в черных тонах. Она станет рабыней, этого жестокого человека и будет отрабатывать свой долг до скончания века, ибо как только одна работа будет сделана, тут же найдется другая. Эван вырастет прислугой в этой захолустной гостинице и никогда не сможет вступить в законное наследство.