Выбрать главу

— Это вы научили ее этой песне?

Пруденс покачала головой, улыбаясь:

— Нет, я думала, это вы.

— Что ж, этому надо положить конец! — Колин направился к девочке, полный решимости, но в этот самый момент лорд Ардмор снова подал голос:

— Заткните же рот этой маленькой оборванке!

Мистер Ламберт поджал губы и поднял малышку Мелоди на руки.

— У тебя чудесный голос, кроха. Споешь мне еще одну песенку? Может быть, ту, что про пони?

Мелоди охотно закивала головой. Мистер Ламберт поставил ее на ноги, и Мелоди принялась припрыгивать и петь:

— Если б у меня был пони, я бы с ним гуляла…

Лорд Ардмор схватился за голову.

— Ездила бы по соседям, шляпу бы снимала…

Колин подошел к Болдуину и присел на корточки возле него.

— Я хочу знать, что случилось с Шанталь.

— Отвали!

— Если б у меня был пони и сбылась бы мечта…

Ардмор скривился от боли:

— Заткните же ей кто-нибудь рот!

— Расскажите мне, что произошло? Где сейчас Шанталь?

— Если б у меня был пони, я б тебе его дала…

— Дьявол! — в отчаянии воскликнул лорд Ардмор. — Заткни ей рот, и я расскажу все, что ты хочешь!

Колин молча смотрел на лорда с минуту.

— Мелоди, — позвал он девочку, не поворачивая головы. — Мне так нравится твой голосок, что ничего не могу с собой поделать. Спой еще.

Мелоди затянула песню громче:

— Если б у меня был пони, я бы с ним гуляла… и Колин заметил, что на этот раз от громкости поморщилась даже мисс Филби. Зато Рагг и Оливия заулыбались шире.

— О Боже, умоляю, остановите ее, — простонал лорд Ардмор.

— Так-то лучше, — живо ответил Колин. — Мелоди, будь паинькой, возьми Эвана, и выйдите вдвоём на улицу. Мисс Оливии нужны цветы, чтобы украсить обеденный стол.

— И то верно, кроха, — серьёзно сказала Оливия. — Я буду рада, если ты мне поможешь.

Мелоди со счастливой улыбкой взяла Эвана за руку и выбежала с ним во двор. Колин не церемонясь поднял грузного лорда Ардмора и усадил его на стул.

А теперь говорите, — велел он Болдуину. — Иначе мы споем хором! А моего пения вам точно не вынести!

Болдуин провел по лицу ладонью.

— С Шанталь поначалу все было в порядке. Она не хотела за меня замуж, но мы оба хотели, чтобы Берти думал иначе. Ей просто нужно было убраться подальше от Брайтона. Я сказал ей, что могу взять ее с собой на север. — Болдуин замолчал, растирая виски. — Боже, эта боль…

Колин пнул по ножке стула, на котором сидел лорд. — Продолжайте.

Болдуин поморщился и сердито зарычал:

— Как выяснилось, она не тот попутчик, о котором можно мечтать. Если она не жаловалась на скорость, с которой я гнал, то ныла по поводу того, что мы еле тащимся. Тогда я не выдержал и сказал ей, что остановлюсь у ближайшего постоялого двора и пропущу пару кружек пива, пока она определяется, чего же она хочет.

Он замолчал и стал тереть глаза.

— Пива!

Это был еле слышный шепот, похожий больше на стон, но Оливия тут же поставила перед ним треснутую кружку и наполнила ее первосортным пивом. Болдуин протянул трясущуюся руку к живительному напитку, но Колин отодвинул кружку подальше.

— Вы остановились, чтобы выпить пива, дальше что?

Болдуин сглотнул, затравленно глядя на вожделенную кружку.

— Я вылез из экипажа и бросил сумку какой-то обезьяне во дворе.

— Это, должно быть, Сет, — предположила Оливия. — Он у нас и впрямь волосатый. Даже когда мальчишкой был, волосы по всему телу росли.

Болдуин продолжил, не сводя взгляда с кружки и представляя, как холодный напиток течет по горлу:

— А когда я огибал экипаж, она схватила вожжи и стегнула лошадь, что было сил. Чуть не задавила меня и эту обезьяну.

Колин подвинул кружку чуть ближе. Болдуин облизнул губы.

— Она помчала так, будто за ней гнались адские псы, а я как дурак остался посреди двора. Тогда я зашел внутрь и заказал пива, чтобы решить, что делать дальше.

— Вы не попытались поехать за ней следом?

Болдуин пожал плечами:

— Это двуколка Берти. И лошадь, кстати, тоже его. — Лорд улыбнулся гадкой улыбкой. — Бедняжка Берти потерял свою женщину, свою карету и свою лошадь. А я нашел лучшее пиво в ближайших трех графствах. Отличный выдался денек, как ни крути.

— Спасибо, милорд, — честно сказала Оливия. — Мы очень старались.

Колин щелкнул пальцами перед затуманенным взглядом Болдуина.

— С чего она вдруг решила сбежать?

— Понятия не имею. Но, судя по выражению лица, она смертельно перепугалась. Тупая корова.

Колин провел ладонью по лицу.