Выбрать главу

— Посмотри, что пишет генерал Канэмаса

— С какой стати мне читать письмо, присланное тебе? — возразила она и слушать брата не стала.

Тогда военачальник ответил Канэмаса сам:

«Извините, что не сразу ответил Вам. Я получил Ваше письмо, но особа, которой оно предназначалось, на него даже не взглянула и слушать о нём не стала.

Ветку сломав,

Горячо богам я молился.

Но сакаки священное дерево,

Что в Касуга-поле растёт,

Даже не дрогнуло[235].

Все усилия оказались напрасными».

* * *

Советник Санэтада прислал Атэмия в подарок очаровательный декоративный столик с рельефным изображением острова, по берегу которого ходят кулики[236]. К нему было приложено письмо:

«По узкой полосе прибрежной

Птиц стая ходит,

И на песке следы видны их.

Но будет ли ответ

На эти знаки?[237]

Я мучусь днём и ночью, ожидая письма от вас». Прочитав его, Атэмия начала укорять Хёэ:

— Опять по твоей милости я оказалась в ужасном положении. Что я могу ответить на это?

— Вы всегда делаете вид, что ничего не понимаете, — ответила девушка.

— Надо ответить ему так, как мы отвечаем всегда[238], — решила Атэмия и сложила:

«Куликов стая

По берегу ходит,

Как на этом песке

Мне разглядеть следы

Птенца, что в яйце остаётся?»

— Перепиши и передай ему, — велела она Хёэ.

— Так я прослыву замечательной поэтессой, — сказала девушка, явившись к Санэтада. — Я сделала вид, что вы принесли письмо мне, и Атэмия вот что написала как бы от моего имени.

— Какое счастье! Если она велела передать мне эти слова, значит, она увидела знак моей любви! Какое блаженство! — ликовал молодой человек.

* * *

Пришло письмо и от советника Масаакира:

«С большим трудом мне удалось послать Вам письмо, но ответа на него нет. Невзирая на Ваше молчание, я вновь пишу Вам.

Высятся мощные горы,

Много в трясинах воды,

Как страданий в душе у меня.

Когда же удастся мне

Восемь рядов грозных скал преодолеть?[239]

Или Вы думаете, что это время никогда не настанет?» Атэмия ему ничего не ответила.

Пришло письмо от принца Хёбукё[240]:

«Мне прекрасно известно, что письма к Вам остаются без ответа, но это не может удержать меня от желания писать Вам. Знайте, что я не привык не получать ответа на мои письма».

— Вот ещё новости! Он, кажется, угрожает мне! — рассердилась Атэмия, прочитав письмо, и, конечно, ответа не написала.

Прислал письмо советник Санэтада:

«Прошу простить, что я слишком назойлив. Кажется мне, что скоро наступит время, когда я не смогу больше писать Вам.

Если б даже захотел

Оборвать теченье дней,

Не могу я умереть.

Жить мне или нет —

Лишь тебе дано решить.

Милая моя, пока я Вас об этом не спрашиваю, но напишите мне что-нибудь, ничтожное, как росинка».

— Хоть на этот раз ответьте ему, — стала упрашивать Хёэ. — Сдаётся мне, что вам неизвестно, что такое сострадание. Умоляю вас, напишите ему письмо.

— Что обо мне станут говорить, если я начну отвечать на такие письма? — возразила красавица, однако написала:

«Сосны тысячи лет стоят

На скалах, покрытых мхом.

Когда проживёшь такую же долгую жизнь,

Сможешь узнать, какова

Жёлтых ручьёв вода»[241].

Санэтада, увидев эти строки, пришёл в необыкновенный восторг.

Пришло письмо от принца Хёбукё:

«О, как Вы жестоки! Ведь мы родственники, и Вы не должны меня чуждаться. Об обидах, что терплю от Вас, я расскажу самому императору.

Разве в рукавах моих

Я цикадам дал приют?

Почему неё мотылёк

Дом, где стражду я один,

Облетает стороной?»[242]

Ничего на это не ответила Атэмия.

* * *

Как-то ночью, когда ярко светила луна, советник Санэтада подошёл к срединному дому, в котором жила Атэмия, и стал звать Хёэ:

— Выйди, пожалуйста, ко мне!

«Как красиво светит луна сегодня!» — подумал он и, подойдя к цветам, сложил:

— Что может утешить

В тоске соловья?

В тени благовонных деревьев

Он лишь слёзы

На пышные льёт цветы[243].

Молодой человек побрёл дальше и, подойдя к соснам, произнёс:

— Сможет ли своевольно сосна

Место себе обрести на скале?

Всё громче в вершине её

Шум ветра.

Разве можно его не услышать?

Все прислуживавшие Атэмия дамы, услышав эти стихи, прониклись к молодому человеку жалостью. Одна из них, по прозванию Моку, умудрённая жизнью, воскликнула:

— Какое бесчувственное сердце нужно иметь, чтобы при таких словах сидеть с отсутствующим видом! — и обратилась к сёстрам Атэмия: — Ответьте хоть вы ему.