Однако оказалось, что перед домиком сидит вовсе не мисс Кросфилд. Это был довольно хрупкий паренек лет десяти-одиннадцати, рыжий и босой, одетый в выгоревшую голубую рубаху и потрепанные штаны с красными самодельными подтяжками. Рядом с ним лежала куча тонких дубовых полосок и незаконченный плетеный короб — в таких жители Озерного края обычно носят корм для животных, овощи с огорода или уголь для печи.
Мальчик, похоже, позабыл о своей работе. Он был занят тем, что углем рисовал черно-белую кошку, дремлющую на прогретом солнцем плитняке, которым была вымощена дорожка к дому. Парнишка поднял голову от клочка грубой бумаги, который лежал у него на коленях, на идущую по тропинке Беатрикс, и она увидела широко расставленные серые глаза на бледном лице, густо усыпанном веснушками.
— Здравствуй, — сказала Беатрикс. — Меня зовут мисс Поттер, я ваша новая соседка с Фермы-На-Холме.
— Если вам нужна тетя, — сказал мальчик, возвращаясь к своему рисунку, — то вы с ней разминулись. Она уехала в Хоксхед — продать что соткала. А я Джереми, — добавил он, стирая пальцем неудачную линию.
— Джереми! — воскликнула Беатрикс. — Какое совпадение!
— Совпадение? — Он с любопытством на нее взглянул. — Какое совпадение?
— Дело в том, — сказала мисс Поттер, подобрав юбку и опускаясь на каменную ступеньку рядом с ним, — дело в том, что я сейчас сочиняю историю о лягушке по имени Джереми. Мистер Джереми Фишер. — Беатрикс нагнулась, чтобы лучше рассмотреть рисунок мальчика. — Отличный кот, — сказала она, — особенно хороши у него уши.
— У нее, — поправил Джереми. — Ее зовут Загадка. — При звуке своего имени кошка шевельнулась, открыла зеленый глаз и снова его закрыла. Паренек потрогал ее ногой. — А ну перевернись, Загадка, — скомандовал он, и та, не открывая глаз, послушно перекатилась на другой бок.
— Какая умница, — восхитилась Беатрикс. — Мне никогда не удавалось убедить кошку сделать что-нибудь подобное. Они, похоже, не любят подчиняться приказам. Вот кролики, — добавила она, — совсем другое дело.
— А у вас есть кролики? — спросил Джереми.
— Знаешь, у меня перебывало много всяких животных, — ответила Беатрикс. — И мыши, и ежи, и белки, и совы, и лягушки, и ящерицы. Они мне позируют — я их рисую. Но лучше всех выделывают всякие фокусы конечно же кролики. — Она улыбнулась приятному воспоминанию. — У меня был приятель, его звали Питер — замечательный бельгийский кролик. За кусочек печенья он прыгал через руку и сквозь обруч и вообще мог уморить кого угодно своими штучками.
Загадка села и широко зевнула.
— Ей скучно это слушать, — со смехом заметила Беатрикс. — Кошки вообще не слишком высокого мнения о кроликах.
Джереми тем временем не спускал глаз с альбома мисс Поттер.
— А у вас нет с собой рисунков ваших кроликов?
— Боюсь, что нет, — сказала Беатрикс. — Я сейчас тружусь над Джереми. — Она открыла альбом на зарисовках лягушек, которые видел еще Норман.
Джереми молча и внимательно их разглядывал.
— Хорошие рисунки, — сказал он наконец. Было видно, что похвала идет от чистого сердца. — Вот уж не думал, что городская дама может знать, какие лягушки на самом деле.
— У меня была зеленая лягушка по имени Панч, — задумчиво проговорила Беатрикс. — Почти все эти рисунки — его портреты. Он жил у меня лет пять или шесть, повсюду со мной ездил в бамбуковой клетке. Самым большим лакомством для него были живые кузнечики. — Она улыбнулась. — В этой истории обязательно будет кузнечик Пожалуй, жареный кузнечик Будто мистер Фишер пригласил к обеду гостей, ну как это делает какой-нибудь владелец усадьбы, и хотел подать к столу рыбу, но ему пришлось довольствоваться кузнечиком.
— Будь я лягушкой, — решительно заявил Джереми, я бы предпочел, чтобы кто-нибудь другой ловил для меня кузнечиков. Только вот жить в бамбуковой клетке мне бы не хотелось, и жарить кузнечиков я бы не стал.
Беатрикс закрыла альбом.
— Я думаю, ты бы жил тогда на Эстуэйт-Уотер. Но тебе бы пришлось самому искать кузнечиков и остерегаться, как бы не попасть в клюв цапле или в пасть щуке. Во всем есть свои достоинства и недостатки. — Она помолчала и задумчиво посмотрела на мальчика.
— Вопрос, наверно, нелепый, но, может быть, ты знаешь, где мне найти подходящую лягушку. Я рисую гораздо лучше, если имею перед собой живую модель.
— Конечно же знаю, — сказал Джереми, показывая своим тоном, что вопрос действительно был нелепым. — За каменным мостом через Канси-бек их видимо-невидимо, огроменная колония. Живут себе в тростнике, плавают, насекомых ловят. Там есть одна очень уж толстая, любит посидеть на берегу, погреться на солнышке. — Джереми искоса взглянул на мисс Поттер. — Место это укромное, самим вам его не найти. Хотите, я покажу?