Элио с несчастным видом опустил голову:
- Это всё моя вина. Я позволил той женщине одурачить себя.
- Я виноват не меньше, - сказал Джонатан. – Я дважды напортачил в веке двадцать. Если бы я только мог вернуться и всё исправить!
- Я бы тоже этого хотела, - заметила Вивьен. – Тогда у меня появился бы шанс попасть домой.
Некоторое время они стояли в тишине, если не считать дыхания Сэма, и слушали, как Патрульные в телефонной будке разбираются со спасательной командой, атакованной бактериальными бомбами в веке сорок два, наводнением в Африке века восемьдесят, войнами во всех эпохах и Наблюдателем, попавшим в ловушку на похищенном космическом корабле в 12648 году. Этот Наблюдатель привлек внимание охранявших их Патрульных. Он или она явно был их другом. Оба облокотились о борт телефонной будки, чтобы послушать, что говорит женщина внутри.
- Не так просто отправить команду в космос, - заметил один из них.
- Верно, - согласился другой. – Ким Йо может застрять там.
Сэм покосился на них. Убедившись, что они не обращают на него внимания, он хрипло зашептал Джонатану:
- Мы могли бы всё исправить. Если мы вернемся на вокзал, то можем поймать вора, когда он подойдет к той бородавчатой женщине. Тогда мы сможем привести его сюда и показать папе.
- А знаешь, мы могли бы! – прошептала Вивьен.
Элио раскрыл на руке костюм для защиты разума и осторожно передал Джонатану управление-яйцо.
- Оно работает и с современными временными шлюзами, - пробормотал он. – Проберитесь в один из работающих и используйте его, пока я выполняю отвлекающий маневр.
- Ты тоже идешь, В.С., - прошептал Джонатан. – Чтобы держать его, нужны двое.
- И Я! – произнес Сэм таким яростным хриплым шепотом, что оба Патрульных повернулись посмотреть на него. Сэм поспешно добавил: – Я тоже голодный.
Их это не слишком обмануло.
- Очень жаль, сынок, - сказал один из них, и они не стали возвращаться к телефонной будке.
Все беспомощно замерли. Джонатан пытался держать управление-яйцо рядом с ногой так, чтобы они его не увидели.
- Наблюдатель Ким Йо, - произнесла женщина в телефонной будке. – Вы слышите нас? Хорошо. Для вас разработали план, как одолеть угонщиков.
Патрульные нетерпеливо повернулись обратно.
Элио немедленно пришел в исступление. В одно мгновение он стоял рядом с телефонной будкой, а в следующее – уже был размытым пятном в костюме для защиты разума, зигзагами носящимся среди людей в вестибюле.
- Застрелите меня! – звенел его голос. – Застрелите меня! Я неудачник!
Он передвигался так быстро, что казалось, будто его голос раздается сразу из нескольких мест. Когда Вивьен помчалась к полукругу временных будок, она заметила по крайней мере двух Патрульных с поднятыми ружьями, неуверенно пытающихся нацелиться туда, где, как им казалось, Элио будет в следующий момент.
- Я ЗАСЛУЖИЛ расстрел! – кричал Элио.
Он прыгнул на двигающуюся лестницу и пролетел половину пути наверх по той части, которая ехала вниз; мелькая среди пораженных людей в костюмах, слишком удивленных, чтобы хотя бы попытаться остановить его.
- Застрелите меня! – вопил он.
- Элио, не будь идиотом! – крикнул откуда-то из середины вестибюля мистер Донегал. – Ты слишком ценен, чтобы тебя застрелить!
Это было последнее из отвлекающего маневра, что видела Вивьен, поскольку позади нее тоже закричали, и она заметила толпу бегущих за ней по пятам Патрульных. К этому времени Джонатан почти достиг временных будок. Вивьен сжала зубы и бросилась догонять его. «Дом! – подумала она. – Если они не поймают меня, я буду дома!»
Сэм каким-то образом умудрялся не отставать, хотя его лицо побагровело и он пыхтел как паровоз. Одна из временных будок открылась как раз, когда Джонатан добрался до полукруга. Они бросились внутрь. Трое находившихся в ней Наблюдателей поспешно убрались с дороги вместе со своим багажом. Вивьен предположила, что они вышли из будки, поскольку, когда Джонатан использовал управление, они не перенеслись в 1939 год. Джонатан просто продолжал бежать, на бегу выкрикивая команды временному яйцу. И они трое вдруг оказались несущимися по пустой платформе на вокзале.
Первой мыслью Вивьен было: «Как здесь темно и грязно… и как воняет!» Потом, останавливаясь, она подумала: «Где все?» Сэм рядом с ней присел, откашливаясь, а Джонатан стоял и смотрел. Не было взрослых, встречающих поезд, никаких признаков кузины Марти, ни одного эвакуированного – впрочем, как и поезда.
- В чем дело? – спросила Вивьен.
- История стала критической, - ответил Джонатан. – Мы должны были это предвидеть. Всё изменилось. Но мой отец и другие люди из Хронолога должны быть где-то здесь, потому что они приходили сюда. И я велел яйцу перенести нас за мгновение до прихода поезда, так что поезд тоже должен быть.
- Давай спросим, - предложила Вивьен.
И, забыв, как они одеты, они подняли Сэма на ноги и поспешили к выходу с платформы. Там стоял удивленный носильщик, уставившийся на них сквозь прозрачное забрало под остроконечным капюшоном. Вивьен поняла, что он носильщик, поскольку он был одет в темно-синюю униформу, однако эта униформа представляла собой странный громоздкий сплошной костюм с перчатками того же цвета.
- Извините, поезд с эвакуированными будет? – задыхаясь, спросила Вивьен.
- С минуты на минуту, - ответил носильщик.
Его голос раздавался из прозрачной решетки впереди маски. Он озадаченно посмотрел на косу Джонатана, задержался на костюме для защиты разума и перевел взгляд на мерцание поверх глаз Джонатана.
- Новая разработка защитной одежды? – спросил он.
- Самая последняя правительственная разработка, - поспешно подтвердила Вивьен. – Где остальные, встречающие поезд?
- Внизу, в бункере внешнего двора, конечно, где должны быть и вы. Но можете остаться, раз вы все в костюмах. Встаньте подальше от двери. Вон туда.
Пока они послушно отходили к комнате ожидания, он искоса наблюдал за ними. Из-под его маски донесся смешок.
- Что правительство выдумает в следующий раз? В этом снаряжении вы выглядите так, точно сошли с Небес. Хотя они могли бы добавить какой-нибудь ореол, когда создавали его!
«Бункеры? – подумала Вивьен. – Защитная одежда? Эта война стала очень странной! Но железная дорога по-прежнему выглядит как железная дорога. И поезд будет». Она слышала, как металлические рельсы гудят от движения поезда.
- Прибывает! – крикнул им носильщик.
Почти в то же мгновение поезд появился в оглушающем грохоте, заставившем Вивьен заткнуть уши. Не было ни запаха, ни дыма, и поезд представлял собой не паровоз, а громадное темно-зеленое остроконечное чудовище. Пока локомотив с воем двигался вдоль платформы, чтобы остановиться на некотором расстоянии от них, Вивьен разглядела на нем красные буквы на белом фоне: «РАДИОАКТИВНОЕ ТОПЛИВО НЕ ПРИБЛИЖАТЬСЯ». Она ошеломленно уставилась на прогрохотавшие мимо ряды запечатанных окон.
- О, нет! – указал Джонатан на другой конец платформы.
Патруль Времени выследил их. Преследовавшие их до временных будок Патрульные теперь по двое и по трое появлялись рядом с локомотивом. Большинство из них слишком торопились, чтобы надеть костюмы века двадцать. Возможно, история менялась так быстро, что у них не было времени. Двое из них были в костюмах для защиты разума, а еще две в кринолинах. Вивьен видела короткие килты, полупрозрачные мантии, униформы Патрульных, и одного человека в красных перьях. Но они ничего не успели предпринять. Над их головами зазвучал механический голос, и все запечатанные двери поезда одновременно открылись, как если бы они управлялись автоматически. Сотни эвакуированных хлынули наружу.
Сэм, Вивьен и Джонатан немедленно оказались окружены полчищем толкающихся детей. В мире остались только серые шорты, школьные куртки, пластиковые коробки с этикетками: «РАДИАЦИОННЫЙ КОСТЮМ РАЗРАБОТКА ВОЕННОГО ОФИСА», полосатые кепки, гимнастические костюмы, бледные лица, соломенные шляпы, бирки, худые ноги и пронзительные лондонские голоса. С другого конца платформы сквозь толпу к ним пробирались Патрульные. Но из поезда всё выходили и выходили эвакуированные, оттесняя их назад. Видимо, зеленое чудовище вмещало вдове больше детей, чем тот поезд, который помнила Вивьен.