Не уж то я прав?! Что если это цель их? Но зачем? Почему? Зачем им нужно это месиво из тел? Зачем рубить империи на страны, судьба которых утонуть в крови? Сгореть в кострах своих амбиций?! Зачем? Сошли с ума и пристрастились? Поверили в своё безумие? Привыкли? Или есть тут кто-то… другой? Третья сторона? Конечно, наши добрые соседи — причём каждый из них, каждый — свои интересы давно поставили выше правды. Но разве когда-то было по-другому? Разве может быть по-другому? Они делают то, что им положено делать. И уж, конечно, волкам помогали как могли! Тут и удивляться нечему! Себе разве что! Проглядели! Проглядели, подрезая розы в саду! Слишком заняты были красивыми жестами. Эх, проглядели и своих, и чужих! Но дальше что? Дальше этой грызни интересов, если кто-то, кто в здравом уме и при памяти может планировать, готовить, разжегать… мировую войну?!
Мировую!
Войну!
Неужели я прав? Неужели…»
Волк поднялся на землю. На спине портфель, набитый доверху. В лапах лопата.
Волкявичюс: Что? Заскучал? Что такой мрачный, ка?
Заяц: Тебе не кажется, что…
Волкявичюс: Что мне не кажется?
Заяц: Даже не знаю как сказать! Есть предчувствие у меня страшное!
Волкявичюс: У меня тоже. Ту ман падек чя. Давай обрратно всё заложим как было, закопаем.
Заяц: Всё?
Волкявичюс: Всё. Галим грижти.
Заяц: А эти мешки зачем?
Волкявичюс: А это всё назад. Запас стррратегический! Когда-нибудь прригодится, патикек ман!
Покидали мешки назад, разложили у стенки в тоннеле. Заяц так и не узнал, что в них — теперь ему и дела до них не было. Опустили плиту, завязали канат. Присыпали, разложили растения.
Волкявичюс: Заметёт за день-дрругой! Бус геррэй! Идём!
Заяц: К плоту?
Волкявичюс: Почти. Там ррядом.
Заяц: А у тебя… предчувствие какое?
Волкявичюс: Какое ещё прредчувствие?
Заяц: Ну ты сказал!
Волкявичюс: Аш? Что сказал?
Заяц: Ты сказал, что у тебя тоже предчувствие страшное!
Волкявичюс: Да. Будет ливень.
Заяц: А!
Волкявичюс: А что?! Ту ка норреяй ишгиррсти, ка?
Заяц: Я думаю, Волкявичяу, что нас всех ожидает большая страшная война.
Волкявичюс: Да, это правда. Теса сакай, Зайцевей!
Заяц: А ты откуда знаешь, ась? То есть… почему ты так уверен?
Волкявичюс: На болотах видел. Я же говоррил тебе, Зайцевей — там на болотах многое кажется и многое видится.
Заяц: Но это же…
Волкявичюс: Да, кабинетной логики там нет, а прравда бывает. Я тебя там видел лет 5 назад. Знал все 5 лет, что появишься. И внимание: нашёл тебя рровно там, где и видел. А, нетикетина? О буна!
Заяц: А про войну ты что видел?
Волкявичюс: Машины здорровенные, как на фабрриках, йо! Только машины эти не мыло делали, а мерртвецов ррядами складывали. Та-та-та-та-та-та!
Заяц: Это что?
Волкявичюс: Злая огнём стрреляющая штука! Не знаю, что это. И знать не хочу.
Заяц: Пистолет какой-нибудь особый?
Волкявичюс: Может и… пистолет особый. Кас ирра «пистолет»? В первый раз слышу.
Заяц: Новое оружие. Подозреваю, что где-то на западе изобрели. Пришло к нам с революцией.
Волкявичюс: Ну, ещё много чего придёт! Войне быть! Войне быть! Не пабегсим!
Заяц: Не верю! Не хочу верить! Должен же быть способ не допустить этой войны! Побороть в зачатке гадину! Всех этих спятивших с их амбициями и притензиями!
Волкювичюс: Ейгу ирр ирра… если и есть такой способ, действовать надо аккуррратно. Чтобы самому не спятить, а ня?
Заяц: Согласен! Только вряд ли тут можно не спятить.
Волкявичюс: Можно, не можно! Всё равно ничего не получится, ха ха ха!
Заяц: Поглядим.
Волкявичюс: Поглядим, поглядим! Эйнам яу, не стовек!
Заяц: Эйнам.
VI
Вернулись на пляж к плоту. Волк дал зайцу лопату и приказал рыть «бассейн». Сам принялся разбирать палатку. Снял брезентовый слой, отложил в сторону. Достал из портфеля склянки и продолжил «химичить» растворы. Бурлящие, шипящие, дымящие всеми цветами радуги.
Заяц: Что ты там делаешь, Волкявичяу? Я начинаю бояться этих твоих дымков цветных!
Волкявичюс: Дымит — значит хоррошо! Плохо, когда не дымит, айшку?!
Заяц: Ни черта не айшку!
Волкявичюс: Тэйп ирр турри бути, ха ха ха! Бассейн выкопал? Спину не рразломал?
Заяц: Выкопал, выкопал! Со спиной порядок. Не красна девица — не развалюсь!
Волкявичюс: Герэй, Зайцевей! Вот на, берри! Бррезентом накррой, заложи, что б ничё не попало, норрмаляй, падарриси?
Заяц: Нормаляй, падарисю.
Волкявичюс: Давай, давай! У меня уже всё готово.
Заяц сделал, что было сказано. Накрыл яму брезентом, заложил камнями, чтобы не скатывалась. Потом натаскал воды. «Вот и получился… бассейн. Дальше что?»
Волкявичюс: Рраздевайся и пррыгай! Чувствуй себя… хорррошо! Кэйп намуосе, а ня?
Заяц: А зачем всё это?!
Волкявичюс: Ты что ещё не понял?
Заяц: Да понимаю… наверно.
Волкявичюс: Щас поймёшь точно.
Волкявичюс вылил содержимое одной из склянок в бассейн. Вода стала чёрной. Вылил из другой склянки — вода стала краснеть. Подсыпал порошок, мелкий и белый как соль. Перемешал веслом.
Волкявичюс: Всё, суп готов! Давай пррыгай! Виса дена тавяс не лауксю!
Заяц разделся, сложил одежду, лук и стрелы. Встал нерешительно перед бассейном. «Кроваво-красная муть! Ух, хуже болота!»
Заяц: А это точно… безопасно?
Волкявичюс: Точно, точно! Это ррецепт от одной самочки… из пррошлой жизни. Перредавали в веках, кррасились, чтобы быть… кррасивыми как царрицы! Но у нас дрругие цели, Зайцевей. Давай, ха ха ха! Не бийок!
Заяц влез в бассейн. К удивлению своему не почувствовал ничего необычного. Холодно только, «но это ожидаемо».
Заяц: И что теперь?
Волкявичюс: Ничего. Палауксим.
Заяц: Ир кек чя лаукти?
Волкявичюс: Парру часов посидишь. Понырряешь потом. Где надо ещё подкррасим в-рручную. Гал бут.
Заяц: Что, так и сидеть 2 часа?
Волкявичюс: Ну может не 2. Может меньше. Я тебе потом выпить дам. И поесть.
Заяц: Ну что ж! Надо так надо.
Волкявичюс: Сиди, сиди. Нырряй иногда. Сколько в воде можешь дерржаться?
Заяц: Да минутку, не больше! Зайцы-то раса сухопутная.
Волкявичюс: А давай прроверрим, ка?
Заяц: А давай.
Волкявичюс: Глаз только закррой! Что б не щипало!
Заяц набрал воздуха в лёгкие и нырнул «в кроваво-красную муть».
«Вот так и сидеть, не дыша! Может это и в самом деле кровь чья-то? Тогда и поделом мне. Уже запятнал себя. Заслужил! Будешь красный ходить и с рогами! Хорошо хоть не в юбке. Это было бы уже… комично.»
Досчитав до ста, заяц вынырнул.
Заяц: Сколько?
Волкявичюс: Полторры минутки будет. Малачюс!
Заяц: А я краснеть уже начал?
Волкявичюс: Начал, начал! Прроцесс пошёл! Сидек дарр!
Заяц: Да сижу я, сижу!
Волкявичюс: Щас!
Заяц: Что «щас»?
Волкявичюс: Щас!
Волкявичюс полез в палатку (вернее оставшуюся от неё конструкцию), приготовил «поесть» и «попить». Те же зелёные булки, тот же болотный самогон.
Заяц: А ты всегда так питаешься?
Волкявичюс: А ты чего хочешь, Зайцевей? Морка нори? Морковоньку?
Заяц: О, морковный салат я бы поел сейчас! Острый, острый! И с красным перцем, и с чёрным! Что б горело всё!
Волкявичюс: А! Остррого захотелось?! Не, перца нет. Кончился!
Заяц: Да я не об этом! Не жалуюсь! Просто… ты же волк?!
Волкявичюс: Ир кас иш то?
Заяц: Не хочется съесть кого-нибудь?!
Волкявичюс: Так я и ем! Ты булку-то поковырряй! Там шпинатец твой любимый и лягухи толчёные. Аш ги тау сакяу!
Заяц: А, вспомнил! Хватает? Лягух-то?
Волкявичюс: Хватает, хватает! Ужтянка.
Заяц: А с чего ты взял, что я люблю шпинат?
Волкявичюс: Ни с чего.
Заяц: А почему говоришь тогда?
Волкявичюс: А я тебя убеждаю.
Заяц: А зачем?
Волкявичюс: Потому, что я его ненавижу! Някинчю!
Заяц: А! Понятно.