Выбрать главу

Манко больше всего интересовался оружием. Он увидел луки размером вдвое больше тех, какие были у охотников Берегового Племени. Внимательно их рассмотрев, Манко понял, что они сложены из двух кусков дерева. Владельцы этих луков жили на открытых местах. Хотя стрелы из таких луков должны были лететь дальше, чем из луков людей Берегового Племени, для лесной охоты они не годились. Но Манко все же запомнил, как они сделаны.

Особое внимание Манко привлекли ловушки. Они были похожи на небольшие, но сильные луки, в которых вместо стрелы приделан стержень, давивший на две плашки.

Когда Ахин вынес для обмена красную краску, Манко попросил одну из кошелок поставить против ловушек. Сначала Ахин на это не соглашался. Ведь кремневые наконечники, действительно, нужны были охотникам его племени; что касается ловушек, то еще неизвестно, принесут ли они пользу. На Межродовом Сходе, знал он, будет обсуждаться произведенный обмен. Но, после усиленных просьб Манко, одну кошелку Ахин все же ему выделил.

Поставив красную краску против тех вещей, какие они хотели получить, Береговые люди отошли в сторону. У краски собрались владельцы наконечников. Они сразу же выложили перед краской такое количество наконечников, какое вполне удовлетворило Береговых Людей.

Иначе поступили владельцы ловушек. Внимательно осмотрев краску и посоветовавшись с женами, которые всегда следовали за ними, эти люди поставили против кошелки только одну ловушку. Ахин не хотел соглашаться на такой обмен, но Манко шепнул ему, что по образцу этой ловушки он сам будет их делать для всего стойбища. И Ахин отдал краску.

А в это время вокруг охотников из племени Журавлей собрались самые сильные люди. Сперва они друг к другу приглядывались, затем, разбившись на пары, начали борьбу. К вечеру осталось только двое непобежденных — силач из племени Журавлей и молодой охотник Найт из племени Береговых Людей.

Посмотреть на то, кто из них окажется победителем, пришли все находившиеся на промысле люди. Они знали, какой силой обладает охотник из племени Журавлей, но видели, что и Найт мало ему в чем уступит.

Под дружные возгласы собравшихся два силача обхватили друг друга за верхнюю часть туловища. Вот охотник племени Журавлей поднял Найта на воздух и хотел бросить его на землю, но молодой охотник вывернулся и сумел стать на ноги. Затем в воздухе оказался охотник из племени Журавлей, но и Найту не удалось его свалить. После этого, обхватив друг друга руками, они долго топтались на месте. Наконец Найт снова поднял противника и, неожиданно перекинув его через голову, бросил на землю. Оглушенный падением, силач долго лежал на спине — он был побежден. Правда, его соплеменники оспаривали победу Найта. Они говорили, что нельзя перекидывать противника через голову. Но вожди племен решили, что Найт поступил правильно. Когда после этого Найт проходил по лагерю, вслед ему несся шепот: «Этот охотник победил самого большого силача».

5

На следующий день Найта вместе с другими бывалыми охотниками отправили на смену караульщикам. Спутники Найта говорили на языке, сходном с языком Береговых Людей.

Вскоре они вышли на каменистый берег Залива Чудовищ. Шумящая Река свергалась здесь с последних порогов. Дальше она текла длинной и узкой протокой и только после этого впадала в Залив Чудовищ.

Увязая по колено в грязи, охотники направились к видневшейся вдали скале. Спутники все время торопили Найта, хотя он не понимал, зачем они это делают. Добравшись до скалы, все поднялись на площадку, где в укрытии стоял шалаш и был разведен огонь. Здесь их с нетерпением поджидали трое караульщиков, которые сразу же направились обратно к берегу.

Охотники начали с того, что вместе с Найтом принесли много плавника, скопившегося у подножия скалы. Затем они набрали сухих водорослей, чтобы было мягче лежать, и объяснили Найту, что он должен делать. Сами они улеглись спать. Найт же с вершины скалы должен был наблюдать, не появятся ли в заливе «чудовищные рыбы» или стадо Карса.

Оставшись один, молодой охотник увидел, как поверхность воды начала покрываться мутными волнами, порывы крепчавшего ветра срывали с них клочья желтой пены, донося ее до самой скалы. С удивлением Найт заметил, что то место, где они только недавно проходили и где среди грязи были видны еще следы человеческих ног, теперь заливалось водой.

Найт не поверил глазам. Но вода продолжала прибывать. Она бежала мелкими ручейками, огибая камни и возвышенные места. Постепенно вода окружила скалу, на которой находился Найт со своими спутниками.

Когда вода скрыла все камни, стоявшие до этого на сухих местах, Найт встревожился. Грязные волны, с несущимися на них по ветру пузырями, казалось, должны были достигнуть площадки, на которой был разведен огонь. Ветер к этому времени еще усилился, а берега за пеленой брызг и тумана Найт не мог уже разглядеть.

Тогда он разбудил своих спутников. Узнав, в чем дело, те засмеялись. Они объяснили новичку, что Залив Чудовищ дважды в день дышит. Когда грудь его вздымается, вода набегает на берег, когда опускается — отходит назад. Но скалу, на которой они находятся, никогда не затопляло. Через некоторое время Найт увидел, что ветер начал стихать, вода потекла обратно и вокруг скалы снова выступила грязь с торчащими из нее камнями.

В этот день Найт еще раз попал впросак. Желая напиться, он, недолго думая, зачерпнул воды из оставшейся у подножья скалы лужи и хлебнул ее. У него при этом оказалось настолько растерянное лицо, что оба спутника снова долго над ним смеялись. Они объяснили, что вода в заливе горькая, и указали на выемку в скале, где скапливалась дождевая вода.

Только еще через день караульщики увидели приближавшихся к берегу больших «рыб», которых звали Карса, что значило: «совсем белые». У этих «рыб», величиной с самый большой челн, была толстая кожа и много жира. И они, действительно, были совсем белыми. Карса — для охотников — хорошая добыча.

Караульщики сразу же набросали в костер сырых водорослей, отчего к небу поднялся высокий столб дыма. Это послужило для охотников в устье реки сигналом.

Найт видел Карса впервые. Они приближались к берегу большим стадом, обгоняя друг друга, ныряя и снова появляясь на поверхности. При этом они выпускали вверх небольшие струйки воды — так, по крайней мере, казалось Найту. Найт увидел со скалы, как от берега отплыло несколько челнов, направившись прямо к Карса.

Почуяв опасность, Карса сбились всем стадом в кучу и повернули назад. Но охотники в челнах успели их опередить. Быстро работая короткими веслами, они окружили стадо и начали выбрасывать вокруг него сплетенные из ремней сети. Когда сети замкнулись и челны подплыли вплотную к Карса, охотники начали их забивать толстыми дубинками. Но большие «рыбы» сумели прорвать сети и бросились из залива. Люди пытались их преследовать, но этому помешали сильные волны. Охота на Карса на этот раз оказалась неудачной. Только две туши удалось подтащить на ремнях к берегу.

Ни в один из следующих дней караульщикам не пришлось подбрасывать в огонь сырые водоросли. Обычно к этому времени не только большие стада Карса заходили в залив, но пора уже появиться и «чудовищным рыбам». «Дух Вод, — объяснили спутники Найта, — сердится на людей. Очевидно, Дух Вод хочет получить от людей хорошую жертву».

Ночью Найт и его спутники сидели на площадке, прислонившись к скале. В Заливе Чудовищ разыгралась буря. Площадка находилась высоко над водой — брызги волн сюда не попадали. Перед охотниками был разведен большой костер. И только мгновениями, завернув за скалу, ветер выхватывал из него рассыпавшиеся в темноте искры. Спутники Найта говорили, что хорошей охоты не будет, придется возвращаться в стойбище с пустыми санями.

И тут Найту рассказали, что с той скалы, где они находятся, раньше сбрасывали жертвы для Духа Вод. Когда не было ни Карса, ни «чудовищных рыб», выбирали среди съехавшихся на промысел лучшего охотника, связывали его и бросали со скалы. Называлось это Большим Подвигом. «Давно уже этого не делали, — объясняли Найту, — но, если не будет удачной охоты, хранители веры вспомнят старый обычай».