Выбрать главу

- Правда? – с интересом спросил Найт.

Анна стрельнула в его сторону глазами, явно считывая подтексты через невербальную составляющую. Опустила веки.

- Ого. Шесть-пять-четыре-один.

- Какая чудесная формула – буквально промурлыкала Лина – я даже догадываюсь, кто тебя… гм… инициировал - И стрельнула глазами в сторону Найта.

Анна покраснела.

- Вот поэтому тебя и весело доводить – заметила Лину – ну что, идём?

Деревня – в соответствие с традиционным значением термина, она располагалась среди деревьев реликтового остатка эльфийского леса, отгороженного с большинства сторон обвалами, то есть в эльфийской роще, протяжённом зале, свод которого удерживался лабиринтом из отражающих свет колонн с редкими меллорнами – называлась, как и минимум пятеро её тёзок в зоне влияния Беловодья, Берёзовкой. Как следовало из названия, традиционным занятием местных жителей было изготовление кустарного алкоголя из сладкого, прозрачного сока, получаемого выжимкой пищевого белого лишайника.

Строго говоря, болезнь, практически эпидемия, породившая местных жителей, была профессиональной.

- О, Богиня, исцели порезы. Пожа-алуста  - тянула Анна, простирая руки над покрытыми кровоподтёками, опухшими страдальцами.

- О, Богиня, смиренно молю тебя, исцели раны средние и суровые – кастовала более мощные чары Лина, сращивая переломы.

Найт лишь молча смотрел по сторонам, прокручивая в руках мечи.

“Ты, милый – инструктирующая практически у ворот деревни Лина явно испытывала удовольствие от скривившегося лица Анны – главное, улыбайся, как ты умеешь, да крути мечи в круги от скуки. А мы им ещё счёт за детоксикацию выпишем. Переговоры – это наше с твоей подружкой дела. Кстати, Аннушка, а ты уже заготовила заклинание Масла? Ах, да это же стезя тайных чар… милая, ты бесполезна”

- Лёгкие деньги – синхронно протянули жрицы, когда они достаточно далеко отошли от деревни.

Переглянулись, скривились, отвернулись.

Сплюнули.

Развернулись к друг другу.

- Мир? – спросила Анна.

- Мир – согласилась Лину.

- И что это было? – тихо, скорее про себя, спросил Найт.

- Ну-у – протянула жрица со светлыми волосами – скажем так, женские штучки.

И улыбнулась.

Глава 4.4. Безымянный и социализация

Куратор четвёрки ополченцев, человек с моторикой опытного воина, экипированной бронёй из пластин лёгкого, но прочного композита из полимера, корунда и прочной керамики серого цвета, лёгкой скользящей походкой вошёл в зал с другой стороны.

- Ты не гоблин – заметил он.

- Ага – согласился Безымянный через несколько секунд.

Воин молча прошёл мимо псевдодроу и жрицы, чуть крутя головой, осматривая всё на своём пути, от свода до пола, от левой стены до правой.

- Зачистка закончена? – хриплым и немного сипящим от недостатка практики голосом, уточнил Безымянный.

Воин замер около тела одного из гоблинов засадной группы – авангард её подбиравшийся с хвоста нежить убрал практически у входа в этот зал.

- Да. Твоя работа?

- Да. Впереди ловушки.

- Знаю. Хорошая работа.

Посмотрев в сторону медленно уходящего по тоннелю человека, псевдодроу повернулся в сторону стоящей истуканом жрицы.

- Я Олег. Ты идёшь?

- Возьми её за руку и веди за собой, как ребёнка – послышалось из тоннеля. Судя по звуку, воин говорил, повернув к левой стене голову и сидя на корточках.

Очевидно, он демонтировал или обезвреживал ловушку, слабо освещаемую стандартными средствами освещения тоннелей. Микроскопические частицы специальной пыли на стенах и потолке не были скрыты под слоем грязи, как оказавшиеся на полу, и давали слабый рассеянный свет, вполне достаточный даже для привычного к сумеркам человеческого зрения.

- Пошли – добавил Безымянный и потянул жрицу за собой.

Та пошла.

Мало кто мог бы понять уровень стресса, испытываемый Олегом Нахтовым, выходцем из малоизвестного клана Вещей Свиньи, каким-то чудом избежавшего малейшего упоминания в архивах Гильдии.

Чудо, к слову, было стандартным – даже демоны не обладали информацией обо всех кланах, семьях, родах, синдикатах, братствах и прочих организациях, пронизывающих общество дроу точно нити грибного мицелия.

Собственно, Безымянный, ещё до того, как вывел жрицу из тоннелей, произнёс больше слов, чем когда-либо в жизни.

Во множество раз. В бесконечно большое число раз, строго говоря.

Теперь, когда он оказался окружён разглядывающими его людьми и уже двадцать минут говорил с девушкой с тёмно-русыми волосами, сложенными в косу вокруг головы, его уровень стресса и паники был так высок, что он запинался при устной речи, а сердце билось более сорока раз в минуту.