48
42 Окно-Гребень (Кусигата-но ана) — решётчатое окно в южной стене основных покоев Дворца чистой прохлады. Через него император и придворные дамы могли видеть происходящее в общем зале для придворных (тэндзё).
(обратно)49
43 Солнечная богиня Аматэрасу, считавшаяся прародительницей императорского рода, и божества храмов Хатимангу (Уса-Хатимангу, Ивасимидзу Хатимангу) традиционно воспринимались как божества-хранители наследования императорской власти, оберегающие императорский род.
(обратно)50
44 Сюй Ю (III тыс. до н. э.) — легендарный праведник; согласно легенде, жил в правление императора Яо, и когда император пожелал уступить ему престол, Сюй Ю, презиравший мирскую суетность, посчитал свои уши осквернёнными таким предложением и поспешил их омыть в водах реки Инчуань, или Иншуй (см. Повесть о доме Тайра, 1982. С. 98 и примеч. 52 к свитку 2).
(обратно)51
45 Фудзивара-но Тадамити.
(обратно)52
46 Фудзивара-но Мотодзанэ.
(обратно)53
47 Упоминается сцена бегства мятежного экс-императора Су- току, потерпевшего поражение в смуту годов Хогэн. См. Сутоку в Указателе имен.
(обратно)54
48 См. Какусё нюдосинно.
(обратно)55
49 1 сяку — ок. 30 см.
(обратно)56
50 Примерно 145 см.
(обратно)57
51 Китайское божество огня; в переносном смысле — пожар.
(обратно)58
52 Дворец, построенный сёнагоном Синдзэй во втором году Хогэн. См. св. 1 «1. О том, как учинилась распря между Нобуёри и Синдзэем».
(обратно)59
53 Девиз годов правления, Хэйдзи, переводится как Мирное (хэй) правление (дзи); название столицы в то время — Хэйанкё — Столица Мира (хэй) и Спокойствия (ан). Род Тайра в соответствии с китайским чтением иероглифов, составляющих это имя, читается как Хэйкэ (хэй — мирный, ровный, спокойный, и кэ — семья, род).
(обратно)60
54 См. Минамото-но Томонага.
(обратно)61
55 См. Сайто Санэмори.
(обратно)62
56 Ок. 10 часов утра.
(обратно)63
57 Т. е. на протяжении двух часов.
(обратно)64
58 Примерно 145 см.
(обратно)65
59 Т. е. около 9 метров.
(обратно)66
1 Минамото-но Ёсихира (Акугэнда).
(обратно)67
2 Примерно 155 см.
(обратно)68
3 Минамото.
(обратно)69
4 Накидка-хоро — деталь воинского снаряжения, представляет собой широкое полотнище ткани с тесёмками, прикрепляется к доспехам сзади, и при быстрой езде заполняется воздухом, набегающим спереди. Предназначена для защиты всадника от стрел, летящих сзади.
(обратно)70
5 См. Яманоути-но Тосимити.
(обратно)71
6 См. примеч. 22 о дворце Эфан.
(обратно)72
7 См. Минамото-но Ёсинори.
(обратно)73
8 См. Минамото-но Ёсимори.
(обратно)74
9 См. Гото Санэмото.
(обратно)75
10 См. Тайра-но Хироцунэ.
(обратно)76
11 См. Хираяма Суэсигэ.
(обратно)77
12 Судзука — застава на Восточной горной дороге Тосандо, Фува — застава на Восточной приморской дороге Токайдо.
(обратно)78
13 См. Фудзивара-но Сукэёси.
(обратно)79
14 Рэндайно — общее название для мест трупосожжения; часто закреплялось в качестве имени собственного. Одно из таких мест находилось на севере столицы Хэйанкё, в районе Мурасакино современного Киото.
(обратно)80
15 Го-Сиракава.
(обратно)81
16 Ниннадзи (следуя переводу «Повести о доме Тайра», переводим как Храм Добра и Мира), именовавшийся также Омуро, находился недалеко от столицы Хэйан. Основан в 888 г. императором Уда, а в 889 г. он здесь принял постриг и поселился после отречения от трона. Отсюда название Омуро, буквально означающее «Великие (или "благородные") покои».
(обратно)