— Что это за человек, не сумасшедший ли он?
Мягко ступая и не желая унять радостную дрожь, Вадавуран входит внутрь храмовой ограды. Пред ним — пруд храмовый. В его прозрачной и прохладной воде совершает он омовенье. Затем, войдя во внутренний двор, направляется, чтобы почтить изваяние линги — священного детородного члена[37].
2. О том, как явился Вадавурану Шива и как исчез неожиданно
Вот что предстало очам царского министра.
В тени курунду-дерева[38] сидели молча
Ученики. Средь них такие были,
Которые себя рабами Шивы
Назвали и путем любви шли к богу.
И были те, чей путь отмечен был
И подвигом, и действием великим,
А также были те, кто, истину познав,
Дорогой трудной знания шли к Шиве[39].
Сидели там сахаджа-йоги[40] также,
Отвергнувшие подвиг, покаянье;
Отвергнувшие время, возраст, тело,
Отвергнувшие внутренний свой мир
И внешний мир, снискав его презренье.
Избравшие уделом мысль о Высшем.
И были там подвижники такие,
Чье сердце, чье сознание, чьи чувства
Растаяли, как масло близ огня.
Их тело дремлет временами, но душа
Все бодрствует во бденье неустанном.
Для этих нет ни смены времен года,
Ни дня, ни ночи, ни луны, ни солнца;
Свет чистый Шивы — в них.
Им нет нужды в светилах!
Вся их одежда — повязка на бедрах,
Вся их посуда — горсть,
Вся их родня — почитатели Шивы,
Все украшенья их — четки из рудракши[41],
Постель — вся земля, от края и до края,
Крыша — все небо, от края до края,
Дом — вся вселенная, все пространство.
А пред ними сидел их учитель, их брахман,
Был он юный, как жизнь, а они были стары,
как мир.
Молча сидящих он молча учил их
Тому, что неписано, тому, что неизречимо,
Ибо все, что сказано и что записано:
Все веды, пураны[42] — все они знали.
И молча они обо всем рассуждали:
О шрути[43] и о вещах четырех[44].
Он же, сидящий в позе падмасаны[45],
Держал в руках Сива-Ньяна-бодам[46] — книгу
священную.
Отвел глаза Вадавуран и понял тогда, кого дано лицезреть ему. И, вспомнив о храмовом жреце, подумал, что, верно, оправдалась благая примета. Подошел он к чудесному наставнику, чувствуя, что никого в мире не любит так сильно, как его. И Шива как лань попал в сети его любви, а Вадавуран, уже порвавший сети прежних деяний[47], к учителю явившийся без срока, без времени, сам очутился в сетях его милости.
До земли поклонился Вадавуран великому гуру[48], поставил его босые ноги себе на голову. Из глаз его брызнули счастливые слезы. Гуру же возложил руки свои худые ему на темя и посмотрел на министра взглядом бесконечно добрым. И не стало для Вадавурана ничего, кроме взгляда этого. Задрожал он, забился, встали все волоски на теле его, захрипело, заклокотало его горло… А из пересохшего рта вырвались внезапно неслыханные дотоле стихи с рыданиями вперемешку. Стихи эти были, как дождь из цветов, слова — как рубины чистой воды, нанизанные на чудесной поэмы волшебную нить.
— О поэт! — сказал Шива. — Отныне зовись Рубиноречивым[49].
И вот сидит царский министр среди учеников Шивы, смотрит на него, внимает голосу его молчания. От прошлого и привычного не осталось ни следа, ни тени, ни намека, ни легкого привкуса, будто сидел он здесь издревле среди учеников волшебного гуру и будто вечно дано этому длиться! Но еще протек миг, и вновь немой голос прозвучал, заполнив собою все пространство:
— Я ухожу. Ты побудешь еще немного здесь. Хорошо? — И Шива-наставник исчез.
3. О том, как Вадавуран сердцем своим искал Шиву и как Шива, явившись, пообещал доставить коней
Так Вадавуран сделался возлюбленным Шивы, так он сделался Поэтом.
В смятение пришел поэт. «Не сон ли это —
Чудесное явление его, чудесное
Его исчезновенье?…
Меня, пса жалкого, ввысь поманил он
И бросил здесь!» — так плакал Вадавуран.
вернуться
Линга — символ творческой мощи и мужской половой силы Шивы; один из основных объектов почитания у шиваитов. Скульптурные изображения линги во множестве встречаются в индийских храмах.
вернуться
Древнеиндийская религиозная концепция еще со времен создания санскритской эпической поэмы Махабхарата (VII–V вв. до н. э.) предусматривала три пути (марги) к постижению бога: путь любви и эмоциональной приверженности, путь действия, усилия и подвига и путь интеллектуального постижения, знания.
вернуться
Сахаджа-йоги — приверженцы Сахаджи, одного из мистических культов средневековой Индии. Стремились к полному отрешению от окружающей действительности и одновременно к полному прекращению деятельности сознания.
вернуться
Рудракша — дерево Eloeocarpus ganitrus, из орехов которого делаются четки.
вернуться
Пураны — древние и раннесредневековые санскритские книги, содержащие мифы о богах, о рождении, существовании и разрушении вселенной, а также мифы о происхождении древнейших родов царей и риши (великих мудрецов и волшебников). Главенствующую роль в пуранах играют боги Шива и Вишну. Основных пуран — восемнадцать.
вернуться
Вся древнеиндийская санскритская религиозно-философская литература по традиции делится на две части. Первая часть, к которой относятся, в частности, веды, называется шрути («услышанное», «откровение») и считается не созданием авторов, а лишь пересказом того, что было ими услышано от богов. Вторая часть, к которой относятся эпические поэмы, пураны, веданги и дхармашастры, называется смрити («оставшееся в памяти», «предание») и допускает индивидуальное авторство.
вернуться
«Четыре вещи», согласно индуистским представлениям, — четыре сферы деятельности человека; это дхарма (религиозный или моральный долг, нормы личного поведения), артха (общественный долг, нормы общественного поведения, политика, экономика), кама (любовь, наслаждение, эмоциональная жизнь) и мокша (достижение полного освобождения от земных страданий, радостей и привязанностей, избавление от последующих рождений).
вернуться
Подмасана («поза лотоса») — одна из основных йогических поз, способствующих углубленному созерцанию; сидячее положение, позвоночник абсолютно выпрямлен, руки покоятся на разведенных бедрах, ступни перекрещенных ног плотно прилегают к внутренним предпаховым частям бедер.
вернуться
Сива-Ньяна-бодам — шиваитский теологический трактат, написанный в XII в. н. э. Мейкандаром на тамильском языке. То обстоятельство, что наставник Шива держал в руке именно эту книгу, как бы подчеркивает утверждение приоритета позднейшей шиваитской литературы перед шрути. Здесь мы встречаемся с интереснейшим явлением «переноса будущего в прошлое»: действие легенды происходит в VI–IX вв., а одно из действующих лиц держит в руке книгу, относящуюся к XII веку!
вернуться
Карма («дело», «деяние») — центральное понятие индуизма, влияние, которое оказывают поступки живого существа на его жизнь в следующем рождении. Дурные поступки вызывают страдание души, а добрые — наслаждение души в будущей ее жизни. И те, и другие создают влияние, т. е. карму, а карма приводит к рождению души в теле человека, бога или животного. Только прекращение поступков (равно дурных и хороших) может привести к уничтожению кармы и освобождению души от тел и рождений. Этому обычно предшествует состояние, когда сумма всех дурных поступков, совершенных во вcex прошлых рождениях, уравнивается суммой благих поступков, — так называемое «состояние равновесия дурной и хорошей кармы». О таком состоянии у Вадавурана и говорится в конце первой главы «Повести о заколдованных шакалах».
вернуться
Гуру — учитель, духовный наставник; «великий гуру» — эпитет Шивы.
вернуться
Здесь объясняется происхождение второго (поэтического) имени Вадавурана — Маниккавашагар («Рубиноречивый»).