Абу-али-сина, получив деньги, ушел. И пока он идет туда, куда ему ведомо, мы заглянем в сад и посмотрим, что же там делают слуги, оставшиеся караулить чудесные плоды.
Слуги караулили сад до позднего вечера, а потом решили вздремнуть, прилегли под яблоней и быстро погрузились в блаженный сон. Долго ли, коротко ли спали, но один из них проснулся и увидел над собою свесившееся с ветки яблоко. Оно было готово вот-вот упасть и, если бы у слуги был открыт рот, а яблоко сорвалось, то оно угодило бы точно ему в рот. Слуга протянул к яблоку руку, но яблоко, словно дразня его, вместе с веткой переместилось повыше. Слуга тянул руку, он вскочил на ноги, но и его роста не хватило, чтобы достать яблоко.
— Ой, шайтан, — рассердился слуга, схватил камень и запустил его в яблоко.
Яблоко сорвалось с ветки, с треском упало на землю, откатилось в сторону и бесследно исчезло. Разбудил слуга приятеля. Вместе искали они пропавшее яблоко, но так и не нашли. Удивленные, они снова легли спать, а когда, наконец, проснулись, не увидели вокруг ничего — весь сад словно ветром сдуло. Только пустыня расстилалась перед их глазами.
— Что случилось? Куда подевался сад? — спрашивали они друг у друга и не находили ответа.
Забрезжил рассвет. Торговец, купивший сад, глаз не сомкнул всю ночь, предвкушая большой барыш. Он с трудом дождался начала дня и спозаранок отправился в сад, прихватив с собой ящики для яблок и других плодов.
Но, увы, на месте сада он увидел голую пустыню и двух своих слуг, оставленных с вечера для охраны.
— Что случилось? Где мой сад? — недоумевал торговец.
— Сами удивляемся, — отвечали слуги, и один из них рассказал, как он безуспешно тянулся за яблоком.
Схватился торговец за голову. Думал, думал: «Что бы все это значило?» Да так и не нашел объяснения. Вернулся он вместе со слугами в город, рассказал обо всем соседям, те — другим соседям, вскоре весь город только и говорил что о таинственном исчезновении сада. Дошла эта история и до слуха Махмуд-шаха. И сказали ему его визири:
— Все это — дело рук Абу-али-сины. И снова поразился Махмуд-шах:
— Что за талантливый мудрец этот Абу-али-сина, нет предела его могуществу! Если бы он посетил меня, как бы я был рад побеседовать с ним, услышать для себя много познавательного.
И страстное желание повстречаться с Абу-али-синой еще больше завладела душой Махмуд-шаха.
А надо сказать, что среди придворных Махмуд-шаха был визирь по имени Юхна, и этот визирь немного владел волшебной силой. Он, зная желание шаха встретиться с Абу-али-синой, сказал своему властелину:
— Мой шах, а если я найду Абу-али-сину и приведу его к тебе, как ты отблагодаришь меня?
И пообещал ему шах богатые дары. Помолился визирь Юхна аллаху и отправился на поиски Абу-али-сины. Долго искал он мудреца и как-то обнаружил его спящего и незащищенного от чар. Быстро прочитал Юхна заклинание, силы покинули Абу-али-сину, и его, беспомощного, привели к шаху. Конечно, Абу-али-сина, придя в себя, мог бы освободиться от чар визиря, а самого визиря жестоко наказать, но он решил посмотреть, что же будет дальше.
Махмуд-шах в это время сидел с непокрытой головой, венец шаха лежал неподалеку, Абу-али-сина прочитал заклинание, превратился сам в венец и взгромоздился на голову шаха.
— О мой шах, — воскликнул Юхна, — берегись, на твоей голове сидит Абу-али-сина.
Шах чувствовал у себя на голове венец, но Юхна видел сидящего на голове шаха Абу-али-сину. Махмуд-шах снял с головы венец. Такого венца он никогда не видел: драгоценные камни и бриллианты украшали его. За каждый бриллиант можно было купить целое государство. Шах любовался красотой венца, а визирь Юхна, превратившись в огонь, готовился охватить венец жарким пламенем. Почувствовал Абу-али-сина беду, прочитал заклинание и крупинками пшена рассыпался по полу. Не растерялся визирь Юхна — превратился в петуха и стал склевывать пшено зернышко за зернышком. Вот уж всего два зернышка осталось: одно — под ногой Махмуд-шаха, а другое — в щели пода. И тут Абу-али-сина рыжей лисой напал на петуха. А петух тотчас вырвался из лап лисы и голубем взмыл в небо. Но за голубем бросился ястреб. Голубь — в лес, ястреб — за ним. Нагоняет ястреб голубя, видит голубь, что нет ему спасения, и принял человеческий облик визиря Юхны. Вернулся к своему облику и Абу-али-сина. Обратился визирь Юхна к мудрецу с просьбой о прощении, и взял его руку Абу-али-сина и пошли они, беседуя мирно, во дворец Махмуд-шаха.