Икбал Сингх
ПОВЕСТЬ ОБ АНДАМАНАХ
N. Iqbal Singh
THE ANDAMAN STORY
Vikas Publishing House
New Delhi, 1978
Редакционная коллегия
К. В. МАЛАХОВСКИЙ (председатель), Л. Б. АЛАЕВ,
А. Б. ДАВИДСОН, Н. Б. ЗУБКОВ, Г. Г. КОТОВСКИЙ,
Р. Г. ЛАНДА, Н. А. СИМОНИЯ
Сокращенный перевод с английского
В. Д. БАБАКАЕВА
Ответственные редакторы и авторы послесловия
Л. Б. АЛАЕВ и А. Н. СЕДЛОВСКАЯ
© N. Iqbal Singh, 1978.
© Перевод, примечания и послесловие:
Главная редакция восточной литературы
издательства «Наука», 1984.
Очаровательной девушке из племени опге, которую я встретил па Малом Андамане. Пусть племя ее растет!
ПРЕДИСЛОВИЕ
— Если бы у вас было, на счастье, только 250 фунтов стерлингов и больше ничего, и вам предложили выбрать место, где вы захотели бы поселиться до конца своих дней, то какой уголок Земли вы бы предпочли?
Такой вопрос вскоре после второй мировой войны задали английскому писателю Комптону Макензи.
Он ответил:
— Кар-Никобар. (К. Макензи незадолго до этого там побывал.)
И я не удивился этому. Я ответил бы то же самое, но при этом добавил бы, что Кар-Никобар — это пальмовые рощи, вечно шелестящее опахало.
Однако, возможно, я не ограничил бы свой выбор только островом Кар-Никобар и пошел бы дальше и даже решительно предпочел один, из многих других островов из группы Андаманских и Никобарских островов, так как они обладают уникальной красотой и живописным великолепием, причем не только острова, но и окружающее их море.
Это было «vent, vidi, vici»[1] только, пожалуй, наоборот — я пришел, увидел и почувствовал себя побежденным. Я был буквально очарован островами, и это состояние продолжалось на протяжении всех четырех лет, которые я там провел. И не только тогда. Я снова вернулся сюда в 1975 году, через пять лет, но чувство это не проходило.
Было бы пустой тратой времени пытаться написать обо всех, кто в свое время оказывался в плену этих непостижимо прекрасных островов. Среди них были и арабы, и китайцы, и европейцы. Одни приходили сюда как путешественники, другие — как искатели приключений. Но даже среди должностных лиц, которые прибыли на острова после занятия их англичанами, когда закончилось восстание сипаев[2], было несколько замечательных людей.
Первое место среди тех, кто прибыл в качестве сотрудников британской администрации, должен занять Эдвард Гораций Мэн, сын одного из первых главных комиссаров островов — Генри Мэна. Эдвард Гораций Мэн — «дитя» этих островов. Он принадлежит к тому необычному поколению, которое действительно пыталось отождествлять себя с местными жителями. Мэн много ездил и близко познакомился с островами и их населением. Он долго изучал образ жизни, нравы, обычаи и язык андаманцев и никобарцев. Его исследования носят глубокий характер, а труды о населении этих островов весьма авторитетны. Мэн даже составил словарь нико-барского языка, который до настоящего времени остается самым достоверным среди других.
Подполковник Ричард Темпл[3] также был Главным комиссаром островов. В 1901 году он провел первую всеобщую перепись населения островов. Без сомнения, его отчет о результатах переписи — самый толковый из написанных до сих пор.
Подполковник М. Л. Феррар ближе всех к нашему времени. Он учился в Сандхерсте[4] одновременно с У. Черчиллем и в интервью, переданном радиостанцией Порт-Блэра по Всеиндийскому радио в 1969 году, когда ему исполнилось 90 лет, вспоминал этот город и с ностальгией годы, которые провел на Андаманах. Феррар пользовался популярностью среди местных жителей и входил в число немногих, кто мог утверждать, что у них есть друзья среди заключенных, так как любил играть с ними в хоккей в компаунде[5] при местной тюрьме. Во время своего пребывания на Андаманах Феррар собрал коллекцию бабочек и в одной радиопередаче рассказал об этом. Отбросив скромность, Феррар заявил, что считает свою коллекцию лучшей из всех, когда-либо собранных. Феррар добавил, что подарил ее Британскому музею, где ее можно увидеть и сейчас. Когда я спросил одного сотрудника администрации Андаманских и Никобарских островов, прослужившего в ней 41 год при 16 различных главных комиссарах, как английских, так и индийских, кто же, по его мнению, был среди них самым лучшим и наиболее знаменитым, то получил категоричный ответ:
— Феррар!
Андаманы также привлекали искателей приключений и людей, стремившихся уйти от тягот и горестей реальной жизни.
Что бы ни приводило людей на Андаманские и Никобарские острова, хотя они и носят название Кале лани (Черные воды), они покидали их полностью очарованными и с надеждой, что снова когда-нибудь сюда вернутся.
Теперь же, пользуясь своим правом, я с большим удовольствием хотел бы выразить глубокую благодарность всем лицам и организациям, которые в той или иной степени помогли мне при написании этой книги.
В число организаций, которым я должен прежде всего выразить благодарность, входят Национальный архив Индии, библиотека Академии песни и танца, библиотека им. Дж. Неру, библиотека Службы Главного комиссара по проведению переписи, исторический отдел министерства обороны, Институт гражданских служб Индии и, наконец, библиотека и архив индийского представительства в Лондоне.
Читатель, вероятно, обратит внимание на то, что я не дал примечаний. Это моя причуда, так как я считаю, что они вызывают раздражение и отвлекают внимание читателя. Поэтому ответственность за это упущение обежит целиком на мне. Однако следует добавить, что все изложенное в книге полностью основано на источниках.
ДАЛЕКОЕ ПРОШЛОЕ
Согласно легенде, после того как Рама[6] решил построить мост через море, чтобы вернуть свою супругу Ситу, похищенную правителем Ланки Раваном, сначала он думал использовать для этой цели гряду Андаманских и Никобарских островов. Потом, конечно, он отказался от этой мысли и соорудил мост в более подходящем месте, названном Адамовым мостом[7]. Вероятно, это первое упоминание о двух группах островов, известных сейчас как Андаманские и Никобарские.
Клавдий Птолемей, великий древнегреческий географ, во II веке нанес эти острова на составленные им карты. Птолемей назвал их Островами каннибалов. Следующее упоминание о них обнаружено в трудах И Цзина, китайского путешественника. В 671 году нашей эры он отправился на персидском судне в Индию. На Суматре он изучал буддизм, а затем добрался до берегов Никобарских островов. В 673 году он вернулся в Индию. И Цзин назвал эти острова Андабанами, а их жителей — каннибалами. Очевидно, он основывал свои выводы на слухах.
Известен отчет двух арабских путешественников, который был переведен в XVIII веке аббатом Ренодо, французским священником. Возможно, эти арабы действительно совершили путешествие в 70-х годах IX столетия, хотя это и вызывает сомнение. Вот как они описывали эти острова и их жителей:
2
Восстание сипаев — так называют иногда Великое народное восстание против англичан в Индии 1857–1859 гг. Сипай — солдат англо-индийской армии.
3
Ричард Кэрпак Темпл (1850–1931) — крупный английский чиновник в Индии и ученый, в 1894 г. — глава британской администрации на Андаманских и Никобарских островах. Этнограф, антрополог, нумизмат, фольклорист, издатель журнала «Indian Antiquary».
5
Компаунд — огороженная территория вокруг промышленного предприятия, резиденции, занимаемой европейцами на Востоке.