Всю ночь они провели на рифе. К счастью, утром обнаружили небольшой проход. Тут обе лодки поплыли в разные стороны. Люди, находившиеся на катере, баркаса больше не видели.
Следующие четыре дня Андерсон и его товарищи плыли среди мелких островков в поисках удобного места для высадки. Наконец это им удалось. К этому времени у них оставалась лишь пинта воды. На острове они нашли немного воды и уже стали располагаться на ночь, но тут. к великой радости, заметили проходящий мимо бриг. Потерпевшие немедленно спустили на воду катер и кинулись вдогонку. Но их радость была короткой. «Мы подняли парус и плыли за кораблем в течение часа, подошли к нему на расстояние мили, и тут нас заметили и изменили курс, чему мы весьма обрадовались. Но так продолжалось минут десять. Затем, к нашему глубокому разочарованию, мы увидели, как на судне поставили реи поперек корабля, подняли передний топсель и нижние лисели и оставили нас одних, хотя расстояние от нас до судна было всего около полумили», — писал Андерсон.
Капитан Андерсон решил: с ними поступили так потому, что на судне, возможно, их приняли за пиратов;.
Другого выхода у них не было — следовало самим добираться до берегов Бирмы. Дней через десять они наконец высадились на большую землю. К тому времени Андерсон и его товарищи изнемогали от жажды и голода. Они наткнулись на несколько хижин, но последние оказались покинутыми их обитателями. Андерсон и его люди поселились в этих хижинах и приступили к поискам пищи. Вскоре нашли тыквы, огурцы и немного моллюсков.
На третий день они покинули эти места и через некоторое время вошли в небольшую речушку. Пройдя по ней несколько миль, оказались возле какой-то деревни. Свой рассказ капитан Ф. Андерсон заканчивает следующими словами: «Мы высадились на берег и обнаружили, что население деревушки настроено к нам весьма дружелюбно. Аборигены угостили нас рыбой и рисом, разожгли два больших костра, на котором мы высушили свою одежду, поскольку весь день шел проливной дождь. После трехдневного отдыха, оставив здесь свою лодку, так как она слишком протекала и на ней нельзя было снова рискнуть выйти в море, мы попросили жителей деревни за 120 рупий проводить нас до Рангуна. Они объяснили нам, что мы находимся приблизительно в 40 милях к западу от Рангуна. Вместе с ними мы по суше отправились в Рангун. Мы пересекали реки и речушки и через 22 дня после кораблекрушения наконец прибыли в Рангун».
В результате отчета, представленного капитаном Ф. Андерсоном, шхуна «Си серпент» совершила два рейса для спасения имущества с потерпевшей крушение «Эмили». Именно благодаря этому судно смогло забрать капитана Шоу и его команду с острова Коко, покинутого поселенцами.
Капитан Ф. Андерсон и его люди также встретились с аборигенами, когда посетили первый остров в поисках убежища. Вот что пишет по этому поводу капитан Ф. Андерсон: «Мы пробыли на острове недолго, как вдруг на нас напали аборигены, вооруженные луками и стрелами. Одна из стрел пролетела в трех дюймах от юнги Моффата. Мы были безоружны; правда, в руках мы держали большие палки, которые они, видимо, приняли за ружья, поскольку вскоре после нападения скрылись в кустарнике. К тому времени мы (всего около 30 человек) уже вышли на открытый берег, чтобы напугать аборигенов своей численностью».
В начале 1854 года где-то в водах Андаманского моря пропало судно «Леди Ньюджент». На его поиски был направлен «Сесострис» под командованием Дж. И. Неблетта. Это судно, согласно докладу его капитана, проследовало к острову Тересса (Никобарские острова). Там команда увидела нескольких его обитателей, которые приветствовали их и жестами просили приблизиться. «Сесострис» подошел к берегу. Неблетт безуспешно пытался получить от них какие-нибудь сведения о «Леди Ньюджент». Капитан сумел узнать лишь о других судах, ранее потерпевших кораблекрушение у этих островов. Эти сведения привели его в ужас.
Вот сообщение капитана «Сесостриса»: «На острове Тересса… есть смышленый абориген, известный европейцам под именем «Золотой Мохур». Он говорит по-английски, но очень плохо. Этот человек рассказал мне, что в течение последних двух лет здесь потерпели крушение шесть судов. Их экипажи были убиты жителями Нанкаури и Каморты (оба острова входят в Никобарскую группу островов). Четыре судна попали сюда во время юго-западных муссонов, два других — в период северо-восточных муссонов, причем одним из них командовал англичанин, а другим — араб. На борту английского судна находились француз, араб и местный торговец. На борту второго были две женщины и девочка, видимо мать и двое ее детей. Мать и ее младшая дочь были убиты. Старшая дочь также вскоре погибла. Мохур утверждает, что у женщин на руках и ногах было много золотых украшений».
«Сесострис» обошел остров Тересса за три дня, а встреча с Золотым Мохуром состоялась 25 июля 1854 года. Однако «Сесострису» пришлось отказаться от поисков останков «Леди Ньюджент» и ее команды. Судно вынуждено было вернуться в Калькутту из-за неполадок в машине.
На продолжение дальнейших поисков правительство выделило судно «Плуто» под командованием капитана С. Дж. Буна. «Плуто» подняло якорь и отправилось в путь 7 ноября 1854 года, но после долгих и тщательных поисков оно вынуждено было вернуться, не обнаружив никаких следов «Леди Ньюджент». Монтгомери Барт, бывший тогда главным секретарем правительства Бенгалии в форте Сент-Джордж и занимавшийся вопросами морского судоходства, писал, что «его печальный долг — засвидетельствовать отсутствие надежд относительно получения каких-либо сведений о судьбе этого судна», и выразил по этому поводу свое сожаление, ведь «Леди Ньюджент» пользовалась репутацией судна, стоящего высоко в регистре Ллойда[21].
13 января 1855 года появилось сообщение об убийстве андаманцами трех моряков с судна «Файз бакш» из Моулмейна. Четыре моряка получили ранения. Кроме того, время от времени китайские джонки, сбиваясь с курса из-за неисправностей в навигационном оборудовании, заплывали в воды, омывающие Андаманские и Никобарские острова. Никто не знает, сколько человек погибло в течение этих лет.
Однако известно, что Дж. Ч. Хотон, судья из Моулмейна, сообщал комиссару провинций Тенассерим и Мартабан об одном инциденте с джонкой «Фуэнь грен». Он писал о некоем «Али Моу, сыне А Саина, уроженце Китая, по профессии шкипер», будто бы Али Моу рассказал Хотону, что они подошли к острову, на котором возвышались две горы, и убедились, что сбились с курса. Через пять дней прибыли к другому острову из группы Андаманских островов. Приблизившись к нему, они увидели на берегу человек пять или шесть. Так как у них кончились запасы питьевой воды, они решили, что ее можно достать там, где есть люди, поэтому спустили шлюпку с восемью матросами и направились к острову. Когда люди с берега заметили приближающуюся лодку, они убежали в горы. Двое матросов отправились на поиски воды. Вскоре их увидели бегущими назад к шлюпке — матросов преследовали двадцать аборигенов. Моряки попытались оттолкнуть лодку от берега, но аборигены оказались проворнее. Они перебили всех людей и утащили их тела в джунгли, а лодку разломали.
Далее Хотон отмечал, что, по его мнению, цивилизованное правительство «весьма дискредитирует себя, допуская подобное на море, омывающем принадлежащие ему территории и лежащем на оживленном торговом пути». Это сообщение от марта 1856 года. Несколькими днями ранее капитан Генри Гопкинсон, комиссар из Аракана, также представил обстоятельный доклад о мерах, «предлагаемых для защиты британских подданных, которые могут при неблагоприятном стечении обстоятельств потерпеть кораблекрушение у Андаманских островов». Он считал «оккупацию островов единственным эффективным возмездием» и добавлял, что «если это окажется практически неосуществимым, то следует создать британское поселение на одном из этих островов, которое затем можно расширить с учетом складывающихся там обстоятельств».
Капитан Гопкинсон указывал: «Рассматривая карту с учетом прекрасного расположения этих островов, их близости к таким торговым центрам, как Мадрас, Калькутта, Рангун, Моулмейн, Пенанг, Сингапур, протяженности и площади, составляющей около двух тысяч квадратных миль, со множеством удобных гаваней, а также необыкновенного плодородия почвы, кажется удивительным, что условия на них до настоящего времени продолжают оставаться ужасными. Вместо того чтобы стать убежищем несчастным, застигнутым штормом судам, они оказались местом их гибели».