Когда отряд уже в полном составе оказался на поляне, передний всадник натянул поводья, замедляя шаг своего коня, и поднял руку в стальной перчатке, подавая спутникам команду остановиться. Вслед за этим он спешился и снял шлем. Всем взорам открылось загорелое мужественное лицо с благородными, хотя и несколько жестковатыми чертами, орлиным носом и высоким лбом. Волосы рыцаря, коротко стриженные спереди, сзади же сбегавшие на спину свободными длинными прядями, были того же каштанового оттенка, что и у принцессы Клементины, хотя и не такие вьющиеся.
Некоторое время всадник молча оглядывал толпу своими проницательными карими глазами. А затем внезапно взревел так, что все окрестности наполнились отзвуком его могучего голоса, а на моих ветвях задрожали самые мелкие из листьев:
- НУ И КАКОГО ЛЕШЕГО ТУТ ПРОИСХОДИТ?!!
Король Ричард по прозвищу Львиный Рык большую часть своей жизни провёл в походах и на полях сражений и не отличался благородством манер. Однако он был справедлив, щедр, верен товарищам и рыцарской чести, и в этом отношении его напротив можно было назвать образцом благородства. И народ уважал своего государя за эти качества, равно как и за невероятную физическую силу и доблесть.
Убедившись, что никто не рвётся отвечать на поставленный вопрос, король обратил свой взор на барона, съёжившегося на земле в нескольких метрах от него.
- Барон Бальдрик! Из достоверных источников я получил некоторые сведенья, позволяющие судить, что здесь, в моей родовой вотчине, творится что-то неладное. И более того - что в этом непосредственно замешан кто-то из высшего правления. Что вы можете сказать по этому поводу?
Всё то время, пока Ричард произносил свою речь, барон продолжал таращиться на короля так, точно тот был пришельцем из загробного мира или, как минимум, гигантским драконом-людоедом. И когда он наконец раскрыл рот, голос его дрожал, как моя листва на осеннем ветру.
- Я... я... я... Простите, ваше величество, вы что-то сказали? - выдавил он из себя в итоге, изо всех сил стараясь изобразить невинность.
Король нахмурил брови и решительным шагом двинулся на Бальдрика, заставив того скорчиться в ужасе. Опрокинувшись на спину, барон начал отползать прочь, не в силах вымолвить ни слова и по-прежнему не отрывая от монарха взгляда своих безумных глаз, пока в конце концов не упёрся спиной в мой ствол. Это прикосновение словно бы что-то сдвинуло в мозгу барона, заставив его вспомнить человеческий язык.
- Не беспокойтесь, государь! Я вам сейчас всё объясню! - выпалил он скороговоркой.
Король остановился и молча сложил руки на груди в знак того, что готов слушать.
Тем временем Железный Клык, кое-как пришедший в себя после коварного удара священника, тайком огляделся и, обнаружив, что ситуация резко изменилась в худшую сторону, попытался ползком скрыться с места происшествия. Однако сделать это ему не удалось. В ту же секунду над ним возникло с полдесятка грозного вида селян и острия нескольких отобранных у стражников копий окружили слугу барона, заставив его замереть в позе пресмыкающегося.
- Видите ли в чём дело, ваше величество... - начал барон, ожесточённо массируя лоб, дабы заставить свою голову как можно скорее породить какую-нибудь дельную мысль. - Видите ли в чём дело... Во всём виновата почта! Я не могу сейчас точно утверждать, была ли это простая ошибка или злостная диверсия... Быть может, почтовый голубь был перехвачен врагами вашего величества, решившими внести смуту в ряды ваших подданных... Как бы то ни было, в полученном нами на днях письме сообщалось, будто вы, мой государь, геройски пали в битве и через два дня должно прибыть ваше тело для проведения торжественных похорон...
Излагая все эти "правдивые факты", барон почему-то старательно избегал прямого взгляда своего собеседника, вместо этого стараясь смотреть куда-то в землю между его широко расставленными обитыми железом сапогами. При последних словах барона народ на заднем плане поднял недовольный ропот и свист.
- ТИХО! - прицыкнул король, мгновенно возвращая тишину. - Продолжай!
- Ну так вот... Кхе-хе... - у барона вырвался короткий нервный смешок. - Конечно, все мы были просто потрясены этим ужасным и, как теперь выясняется, совершенно ложным известием. Но так уж сообщалось в том письме, - клянусь вам в этом могилой нашего с вами общего дедушки! Я опасался начала кровопролитной борьбы за трон. И именно в этот момент мне пришло в голову, что заключение брака с вашей дочерью может предотвратить несвоевременное осложнение политической обстановки в государстве...