Выбрать главу

- Интересно, вот летом - катер, а зимой как? - спросил я. - Как до города добираетесь?

- Зимой дорогу по льду накатывают. Машины, считай, каждый час ходят. Кроме нас, на острове и зверосовхоз и школа.

Я представил себе, как по весне ломается лёд и эту дорогу уносит в море. Там она и плавает по кусочкам: льдина за льдиной - на каждой отпечатки автомобильных шин. А к острову в это время ни подойти, ни подъехать.

- Вы молодцы, - сказал я. - Шутка сказать - тридцать лет на острове! Прямо герои.

- Привыкли мы к тебе, - сказала старуха. - Хорошо ты у нас пожил. А я всё собиралась пирог спечь. Может, успею?

- Горят они, пироги-то, у тебя, - сказал старик. - Как поставишь, так дым.

Старуха вздохнула:

- Памяти нет. И откуда ей быть теперь у меня - памяти?

ЛАМПЫ И УДОЧКИ

На остров снова приехали Букин и Лиза.

- Идём за кальмарами! - сказали они.

У Букина под мышкой был переносный аквариум.

Около причала стояли два странных судна. Между мачтами у каждого был натянут провод. На нём висели голубые прозрачные лампы. Лампы были большие, как кастрюли, на борта навешаны катушки с капроновыми лесками. Лески блестели на солнце.

Я подошёл к одному судну.

Поверх лесок лежали разноцветные подвески с крючками.

- Это что за катушки?

- Удочки. И видите лампы? Люстры.

- А-а... - Я ничего не понял. - Пойду с вами. Когда?

- Вечером. Идите на одном, мы - на втором.

НОЧНОЙ ЛОВ

В район лова мы пришли к полуночи.

Включили люстры.

Яркий голубой свет вспыхнул над судном. Он упал на воду и проник в её глубину.

Рыбаки выстроились у обоих бортов. Они стали у катушек-удочек и начали крутить ручки. Лески с разноцветными подвесками побежали с катушек в воду.

Подняли - опустили... Подняли - опустили... Острые крючки царапали спокойную воду.

Крючки выходили из воды пустыми. Кальмаров не было.

И вдруг на одной из лесок что-то затрещало, забилось. Облепив щупальцами подвеску, повиснув на крючках, в воздухе вертелся кальмар. Он бил хвостом, брызгался.

Его подтянули. Кальмар перевалился через катушку, сорвался с крючков и шлёпнулся в жестяной приёмный жёлоб. По жёлобу он скатился на палубу.

Я наклонился над ним.

- Осторожно!

Кальмар выпустил мне в лицо чёрную струю жидкости.

- Немедленно промойте глаза!

Глаза щипало и жгло. Я сбегал к умывальнику. Вернулся.

Слезящимися глазами я смотрел на то, что происходит на судне.

Из глубины всплывали на свет кальмары. Они прятались в тени под днищем судна, набрасывались на пёстрые подвески, попадались на крючки, вместе с движущимися лесками поднимались в роздух.

Слышался стук хвостов, шлёпанье, плеск.

Кальмары один за другим летели на палубу.

- Давай, давай!

Люди без отдыха крутили катушки. Если рыбак уставал, его сменял моторист или повар.

- А вы что стоите? - крикнул мне капитан. - Вон свободная!

Я стал у катушки. Первый кальмар шлёпнулся к моим ногам.

- Давай! Давай!

Ловила вся команда.

К утру кальмарьи стаи ушли.

Подвески поднимались пустые.

Скользкая, залитая водой и чернильной жидкостью палуба была завалена телами кальмаров.

Их стали укладывать рядами в ящики...

- Вот вам и ночной лов! - сказал капитан. - Когда ловит флотилия, всё море залито светом. Целый город качается на воде. Такая красота!

ПОСЛЕ ЛОВА

Судно, на котором пошли Букин и Лиза, задержалось. Я ждал их на причале целый час.

Наконец их сейнер вышел из-за мыса и начал подходить, увеличиваясь в размерах, описывая по бухте дугу. Между его мачтами устало покачивались голубые лампы.

Судно привалилось к причалу и замерло. Замолк дизель. Около мачты стояли Лиза и Букин. Оба в плащах с поднятыми воротниками. Я прыгнул к ним на судно.

- Ну как? - спросил Букин.

- Отлично!

На палубе, в низких открытых ящиках, лежали кальмары. Они лежали рядами, как бутылки. Каждый был похож на трубку, в которую залезло глазастое десятирукое существо. К концу трубки прикреплён треугольный плавник.

- Смотрите, что у нас! - сказала Лиза.

Около мачты стоял их аквариум. В нём копошились два живых кальмара.

Им было тесно, они то и дело упирались щупальцами в стекло и поднимали крышку.

- Кыш! - сказала кальмарам Лиза.

- Знаете, - сказал я, - ведь ночью-то я ничего зарисовать не успел. Сейчас нарисую!

И присел около кальмаров.

Букин стоял надо мной.

- Мне кажется, - печально сказал он, - я напрасно связался с трепангами. Ну что такое трепанги? Черви. Вот кальмары - это да. За ними будущее. Сейчас в океане истребили кашалотов - расплодились кальмары. Это очень интересная тема. Надо менять профиль работы.

Лиза мрачно посмотрела на мужа.

СТАРИК

Я зарисовал кальмаров, проводил Лизу с Букиным на катер.

Они ушли во Владивосток.

На причале я увидел Ивана Андреевича.

Домой мы шли вместе.

- Иван Андреевич, - спросил я, - зачем вы всё время ходите на причал?

Он не ответил, остановился, вытащил из грудного кармана записную книжечку. В книжечке лежала сложенная вчетверо вырезка из газеты.

ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ

Йошкар-Ола (ТАСС). В семью учителей Соколовых пришла

радость. Во время войны из Ленинграда был эвакуирован вместе с

детским садом и пропал без вести их четырёхлетний сын Гриша.

Отец и мать тоже были разлучены и встретились только после

войны в Йошкар-Оле. Здесь они остались работать. Сейчас оба

учителя на пенсии. Неделю назад стол розыска сообщил, что их

сын, Григорий Акимович Соколов, жив и работает в Кемерове.

Вчера на перроне городского вокзала произошла трогательная

встреча. Григорий Акимович вместе с женой и сыном приехал

навестить родителей.

- Приехал навестить, - сказал одними губами старик. - Вместе с женой и сыном. Их сын Григорий Акимович.

Видно, он знал заметку наизусть.

Я отдал ему аккуратно вырезанный клочок пожелтевшей бумаги. На сгибе бумага была подклеена.

Мы молча пошли к дому. Над дорогой в кустах, где строили новую школу, кто-то упорно бил молотком в рельс: день... день...

ГОЛУБОЙ ОСКОЛОК

Всё было сделано, всё зарисовано. Я прощался с островом.