Выбрать главу

Печатается по тексту, подготовленному М.Горьким для собрания сочинений в издании «Книга».

Погром

Впервые напечатано в литературно-художественном сборнике «Помощь евреям, пострадавшим от неурожая», СПБ, 1901.

В 1903 году М.Горький предполагал включить рассказ в седьмой том «Рассказов» в издании товарищества «Знание». «Затем, — писал он в начале октября 1903 года К.П.Пятницкому, — мы сможем выпустить том 7-й. Для него есть «Погром», «Песня о слепых», «В сочельник». (Архив А.М.Горького.) Однако рассказ в седьмой том включён не был.

В 1935 году М.Горький заново отредактировал рассказ для журнала «Колхозник», внеся в него ряд существенных поправок и изменений: сильно сокращён конец рассказа, дописана заключительная фраза и др. В новой редакции произведение было напечатано в шестом номере журнала «Колхозник», 1935, июнь.

В собрания сочинений рассказ не включался.

Печатается по тексту журнала «Колхозник», сверенному с хранящейся в Архиве А.М.Горького машинописной копией рассказа, исправленной рукой писателя в 1935 году.

Злодеи

Впервые напечатано одновременно в газете «Нижегородский листок», 1901, номер 311, 13 ноября; номер 313,15 ноября; номер 316, 18 ноября; номер 318, 20 ноября, и в газете «Курьер», 1901, номер 314, 13 января; номер 316, 15 ноября, под заглавием: «История одного преступления (Рассказ)».

Вскоре после первой публикации М.Горький правил рассказ по вырезкам из газеты «Нижегородский листок» для предполагавшегося его перевода на немецкий язык, а также повторного издания товариществом «Знание». Внеся в рассказ ряд поправок, автор изменил заглавие «История одного преступления» на «Преступление».

В декабре 1901 года М.Горький специальным письмом просил Н.Д.Телешова, занимавшегося подготовкой сборника, в который должен был войти и горьковский рассказ, озаглавить его: «Преступники». (Архив А.М. Горького.)

В 1914 году М.Горький отредактировал рассказ для десятого тома собрания сочинений в издании «Жизнь и знание». Подготавливая рассказ для этого издания, писатель дал ему название «Злодеи».

Начиная с издания «Жизнь и знание», рассказ включался во все собрания сочинений.

Печатается по тексту, подготовленному М. Горьким для собрания сочинений в издании «Жизнь и знание».

Легенда о Марко

Стихотворение первоначально входило в рассказ «О маленькой фее и молодом чабане (Валашская сказка)». В начале 900-х годов М.Горький коренным образом переработал стихотворение, заново написал последнюю строфу, сделал стихотворение самостоятельным произведением и разрешил композитору А.Спендиарову положить его на музыку. В 1903 году появилось первое издание нового текста при нотах. В последующие годы стихотворение неоднократно переиздавалось под заглавиями: «Валашская сказка», «Фея», «Рыбак и фея» и др.

В 1906 году стихотворение вошло в книгу «М.Горький. Песня о Соколе. Песня о Буревестнике. Легенда о Марко», СПБ, 1906. Это — первая книга из обширной «Дешёвой библиотеки товарищества «Знание», изданной в 1906 году и включавшей более тридцати произведений М.Горького.

В собрания сочинений «Легенда о Марко» не включалась.

Печатается по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Человек

Впервые напечатано в «Сборнике товарищества «Знание» за 1903 год», книга первая, СПБ, 1904.

Творческий замысел произведения на тему о Человеке относится к началу 900-х годов. В июле 1902 года М.Горький сообщал К.П. Пятницкому, что он «задумал одноактную пьесу «Человек».

К работе над поэмой «Человек» М.Горький приступил в 1903 году. В первой половине 1903 года он известил К.П. Пятницкого: «Пишу во все концы и своё дело делаю, — начал писать «О человеке и мещанине». (Архив А.М. Горького.) «Берусь за литературу, пишу «Человек!» — поэма», — писал он летом 1903 года А.Н. Алексину. (Архив А.М. Горького.)

В начале второй половины октября 1903 года писатель послал К.П. Пятницкому первую редакцию поэмы:

«Посылаю Вам моего «Человека» и очень прошу Вас внимательно не однажды, прочитать его. Затем сообщите мне, как это звучит и где я наврал.

На неровности ритма — не обращайте внимания, если они не очень уж резко режут слух.

У меня не было намерения писать ритмической прозой, вышло это неожиданно, будучи, видимо, вызвано самим сюжетом.

Гладких и слащавых стихов — я не хочу и языка править не стану.

А вот — что тут лишнее и чего не хватает?

Вообще — посмотрите. Потом возвратите рукопись вместе с темя примечаниями и указаниями, которые найдёте нужным сделать… Продолжать я буду — о мещанине, который идёт в отдалении — за Человеком и воздвигает сзади его всякую мерзость, которой потом присваивает имя всяческих законов и т. д.

Тут уже другой язык, конечно…»

(Архив А.М.Горького.)

Однако уже на следующий день после отсылки рукописи поэмы М.Горький уведомил К.П. Пятницкого письмом о своём намерении коренным образом, «сверху донизу», переделать поэму. В последующие дни поэма была переделана и под названием «Человек» направлена К.П. Пятницкому для напечатания.

В Архиве А.М.Горького хранится следующий набросок к неосуществлённой части поэмы — о мещанине:

«Маяк, пылающий во мраке жизни, как некий огненный цветок, рождённый Мыслью, завоеватель мира — Человек — горит далеко впереди людей и освещает им дорогу к совершенству — а в отдалении от него, рассчитывая каждый шаг и осторожно озираясь, следит за ним действительный хозяин всей земли, благоразумный и почтенный Мещанин.

Он далеко отстал от Человека и не может подойти ближе к нему, ему невыгодна эта близость, она — опасна, беспокойна и тяжела.

Его руки и ноги окованы цепями собственности, и он всегда заботливо увеличивает длину и тяжесть своих цепей, потому что — только под их гнётом он чувствует себя независимым.

Он — благоразумен. Гордое сознание внутренней свободы чуждо его серенькой и узкой душе, он понимает только независимость от своего соседа и хочет только ограждения своих личных и имущественных прав.

Его небольшое сердце тесно набито миленькими вожделениями — жаждой удобства, покоя, стремлением к сытости, почёту, он хочет полноты желудка и души, и в этой полноте он видит — своё счастье.

Спокойно, не спеша, он следует за Человеком и всё, что тот открывает и находит на своем пути, — берёт себе, рассматривает, ценит и — применяет к жизни.

И если Человек похитит огонь с небес — Мещанин освещает этим огнём свою спальню или пользуется им как средством передвижения, не бросая в то же время старого и удобного способа подвигаться к своему благополучию — езды верхом на шее ближнего.

Человек, в поисках души вещей, воздух превращает в жидкость. Мещанин лечит этой жидкостью свой катарр, Человек исследует жизнь звука — Мещанин делает для своего развлечения граммофон, а таинственными лучами, которые проникают сквозь тела вещей, — освещает карманы и пазухи рабочих, оберегая свою собственность от расхищения.

И во всём Мещанин делает существование Человека полезным или забавным для себя. Он любит, чтобы в доме у него стояла прочная, удобная мебель, а в голове были крепкие, надёжные истины, за которыми он мог бы хорошо укрыть себя от напора новых веяний мысли. И потому он всегда торопится сделать из смелых догадок Человека что-нибудь полезное для своего обихода — именно его работе жизнь обязана такой массой заблуждений и предрассудков, которые он считает истинами испытанной прочности. Ему гораздо удобнее веровать — он хочет жить спокойно — и он не любит мыслить, потому что Мысль неустанно ищет и творит, исследует созданное ею и — разрушает, и вновь творит».

В Архиве А. М. Горького хранится также исправленный автором печатный текст поэмы, взятый из девятого тома собрания сочинений в издании товарищества «Знание», СПБ, 1910.