Выбрать главу
Анна Какой у вас костюм?
Дон-Жуан Еще не знаю.
Анна Жалею. Я б хотела вас узнать.
Дон-Жуан Узнаете по голосу.
Анна Ужели Я голос ваш запомню с первой встречи?
Дон-Жуан Тогда по перстню, что ношу на пальце. (Показывает перстень на мизинце.)
Анна Он постоянно с вами?
Дон-Жуан Постоянно.
Анна Вы так верны?
Дон-Жуан Так верен, сеньорита.
Долорес (выходя из боковой аллеи) Сюда идут! Я вижу, дон Гонзаго!

Дон-Жуан скрывается в склепе. Анна идет навстречу Командору.

Командор (медленно приближается; он не очень молод, важен и сдержан, с большим достоинством носит белый командорский плащ) Вы тут одни? А где ж дуэньи ваши?
Анна Они в соборе. Милая Долорес Не любит лишних глаз, когда бывает На дорогих могилах!
Командор (сдержанно кивая Долорес) Понимаю. (Анне.) А я искал вас, дорогая Анна, Затем, чтобы спросить, в каком наряде Вы будете сегодня на балу.
Анна Я буду в белом. А зачем вам это?,
Командор Так, некоторые соображенья…
Анна Меня узнаете в любом наряде. Я не надену маски.
Командор Превосходно. Я даже и представить не хотел, Что будете вы в маске.
Анна Почему же Вы мне о том ни слова не сказали?
Командор Я вашу волю не хотел стеснять.
Долорес Как странно слышать мне, что нареченный Стеснять боится малым принужденьем Желанья той, которую так скоро С собою свяжет узами навек.
Командор Ее свяжу не я: закон и небо- Я сам ее свободнее не буду.
Долорес Мужчины так не часто говорят, А говорят – так редко держат слово.
Командор Теперь я понимаю, сеньорита, Зачем не вышли замуж вы доныне. Без веры в брак не следует вступать.
Анна А все ль питают веру?
Командор Донна Анна, Когда б я вам или себе не верил, Я б тотчас возвратил вам ваше слово, Пока не поздно. А когда дадим мы Великий тот обет…
Анна Мне стало страшно!
Командор Любви глубокой не страшны обеты. Ужель вам страшно, Анна?
Анна Это шутка. (К Долорес.) Ведь я тебе сказала: он – гора!..
Командор Вы шутите? Вы веселы сегодня.
Анна А почему бы мне не веселиться, Когда на вас надеяться могу я Не меньше, чем на каменную гору! Не правда ли?
Командор (подает Анне руку, чтобы вести ее. Анна принимает) Надеюсь, донна Анна, И постараюсь доказать вам жизнью, Что вы не ошибаетесь.

Идут. Долорес немного позади.

Анна (неожиданно громко обращается к Долорес) А знаешь, Он на портрете мне казался лучше, Чем в жизни.

Долорес испуганно, молча глядит на Анну.

Командор Кто это?
Анна Жених Долорес.
Командор Кто он такой?
Анна Покуда это тайна. Он будет на балу у нас сегодня.

Все трое уходят.

Сганарель (слуга Дон-Жуана; выходит, оглядывается, приближается к склепу) Эй, господин!
Дон-Жуан (выходит) Как? Ты уже вернулся?
Сганарель Привет от донны Соль. Она не хочет, Чтоб к ней вы шли. Она молвы боится. У ней дуэнья старая и злая. Она решила вырваться из дому, Прийти сюда одна…
Дон-Жуан Уже? Так быстро?
Сганарель Вы словно недовольны?
Дон-Жуан (не слушая его) Раздобудь Мне где-нибудь костюм для маскарада, Да понарядней.
Сганарель Как же вы узнали, Что будет донна Соль на маскараде У молодой невесты Командора? Вы, значит, там с ней встретиться решили, Чтоб взять сюда?
Дон-Жуан (занятый другими мыслями) Кого?
Сганарель Да донну Соль! Кого ж еще? Иль не из-за нее Сюда мы прискакали?
Дон–Жуан Я не знаю. Посмотрим.
Сганарель Ну, а если вы, сеньор, Идя на маскарад, с ней разминетесь? Она придет и не застанет вас, То что тогда велите делать с нею?
Дон-Жуан Ступай в таверну, а ее пошли Обратно к мужу.