Выбрать главу
Дон-Жуан Долорес?! Вы? Опять в пещере этой…
Долорес Я снова здесь, чтоб снова вас спасти.
Дон-Жуан Меня спасти? Но кто же вам сказал О том, что я в спасении нуждаюсь?
Долорес Сама я знала это.
Дон-Жуан Я не болен. Как видите, силен, свободен, весел.
Долорес Вам хочется, чтобы казалось так.
Дон-Жуан (на миг задумывается, но тотчас резким движением вскидывает голову) Я вижу, сеньорита, вас одежда В монашеские ввергла настроенья. Но вам в грехах моих я не покаюсь. Мои грехи не для девичьих ушек.

Долорес молча вынимает два пергаментных свитка и протягивает их Дон-Жуану.

Простите, сеньорита. Не хотел я Обидеть вас. Мне было б это горько. А это что такое?
Долорес Прочитайте.
Дон-Жуан (быстро разворачивая пергаменты) Здесь булла папы… Короля декрет. Прощаются мне все мои проступки И все грехи… Но почему? Откуда Бумаги эти взяли вы, Долорес?
Долорес (потупив глаза) Вы не догадываетесь?
Дон-Жуан Долорес! Я понимаю. Снова перед вами В долгу великом я. Но вам известно, Что я привык платить свои долги.
Долорес А я сюда пришла не за долгами.
Дон-Жуан Я верю вам. Но я-то не банкрот. Я вам в залог вручил когда-то перстень, Теперь готов я выплатить весь долг. Уж не изгнанник я, а гранд испанский, И не должно быть стыдно вам, Долорес, Стать под венец со мною.
Долорес (стонет) Боже правый! Я думала, что может так случиться… Зачем должна я схоронить навеки Последнюю мечту… (Голос ее прерывается спазмой долго сдерживаемых рыданий.)
Дон-Жуан Я оскорбил вас? Но чем, Долорес?
Долорес Вы не догадались? Вы думаете, если гранд испанский Осиротевшей дочери гидальго, Как будто нищей кошелек с деньгами, Швыряет обручальное кольцо, То девушка должна запеть от счастья, Не захлебнуться горечью?
Дон-Жуан Долорес, И вы меня обязаны понять. Ни пред одною женщиной на свете Не виноват я от рожденья.
Долорес Правда? Пред женщинами вы не виноваты Совсем ни в чем?
Дон-Жуан Ни в чем не виноват. Я каждый раз давал им очень много: Порыв, мечту и счастья краткий миг. С них этого хватало. А иным И этого бывало слишком много.
Долорес А вы-то сами большего хотели?

Пауза.

На этот раз платить вам не придется. Назад возьмите золотой залог. (Хочет снять перстень с правой руки.)
Дон-Жуан (задерживает ее руку) Но это ваше по святому праву.
Долорес Нет. Я сама отныне не своя. И видимое тело не мое. Душа, что в этом теле,- только дым Зажженной мною жертвенной лампады, Которая горит за вашу душу Пред богом…
Дон-Жуан
Ничего не понимаю! У вас глаза сейчас такими стали, Как у заколотой, кровавой жертвы… Откуда эта булла и декрет?… Как вы добыли их? Я умоляю, Скажите мне!
Долорес Зачем вам это знать?
Дон-Жуан Быть может, должен я от них отречься.
Долорес Отречься вы не можете, я знаю. А как они добыты? Не впервые Для вас погубит женщина себя. Хоть это было бы в последний раз!
Дон-Жуан Скажите мне, не то я буду думать, Что их позорным способом добыли, Затем что честного скрывать не надо.
Долорес «Позорный»… «честный»… Как теперь далеко Все это от меня… Ну что ж, скажу: Я за бумаги заплатила телом.
Дон-Жуан Что?!
Долорес Больше не могу я объяснять. Вы знаете обычаи двора, Велят за все платить, когда не златом, Так…
Дон-Жуан Боже мой! Как страшно мне, Долорес!
Долорес Вам страшно, Дон-Жуан? Не ожидала.
Дон-Жуан А вам не страшно?
Долорес Мне ничуть не страшно. Зачем мне беспокоиться о теле, Когда не побоялась я и душу Свою отдать, чтоб заплатить за буллу?
Дон-Жуан Но кто ж душою платит?
Долорес Все, кто любит Душою чистой. Я горда, Жуан, Тем, что душою выкупаю душу. Не каждой женщине такое счастье! Святой отец освобождает вас От адских кар за то, что я решилась Окончить жизнь в суровом покаянье За ваши все грехи. В монастыре Я по жестокому уставу буду Простой монахиней. Обет я дам Молчанья, бичеванья и поста. Должна я отказаться от всего… От самых дорогих воспоминаний И от мечты… Вы слышите, Жуан? Я о душе лишь вашей помнить буду, Забыв свою. Пускай моя душа Пойдет за вас на вечное страданье. Прощайте.

Дон-Жуан стоит молча, потрясенный, подавленный. Долорес делает шаг к выходу, но сразу останавливается.

Нет! Еще последний раз! Я загляну в глаза его. Отныне Уж больше мне они светить не будут В могильной тьме того, что будет зваться Моею жизнью… Этот ваш портрет Возьмите у меня, Жуан. Навеки. (Срывает с себя медальон и кладет его на камень.) Должна я помнить только вашу душу И больше ничего…